Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Эльфийский форпост (СИ) - Волкидир Андрей Олегович (книги полностью .txt, .fb2) 📗

Эльфийский форпост (СИ) - Волкидир Андрей Олегович (книги полностью .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Эльфийский форпост (СИ) - Волкидир Андрей Олегович (книги полностью .txt, .fb2) 📗. Жанр: Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мда уж — Покачал я головой, оглянувшись вокруг. — Фариэль, Градэль, Нириэльтис, Нургадун. Есть чем дополнить эту идею?

— Ваше величество — Обратился ко мне гном. — Мой народ, всю свою жизнь, ходит под жаром недр и с огнем мы сродство имеем, не меньше, чем с землицей, что суть рожденная пламенем недр. — Секунду помолчав, он продолжил, махнув в сторону леса — Через такое пламя, любой гном пройдет, не опалив бороды. Что там того жара-то? Но вот ваши подданные, пройти не смогут. — Видя, что Тауриэль вскинулся, чтобы возразить, он поспешно прервал его и объяснил — Я не говорю про обученных воев и магичей, не говорю про разведчиков, что сейчас сокрываются прямо там. Я говорю про простых ельфаров, что сейчас тут. Мои подчиненные, простые ваши работяги, полягут в пламени без всяких шансов. Их бы как-то оборонить.

— Я понял вас, уважаемый Нургадун — Кивнул я гному и спросил — Идеи?

Гном лишь покачал головой, сказав, что будь тут всего сотня гражданских, можно было бы что-то придумать. Но для двух тысяч неподготовленных эльфов, решения проблемы у него нет.

— Фариэль? — Заметив задумчивый взгляд эльфа, бросаемый в сторону пожарища, обратился я к магу.

— Мы могли бы решить эту проблему, но это потребует очень много накопителей воды, магических сил наших магов и концентрации. Мы можем пробить дорогу в огне. Но тогда, у нас не останется возможности отразить удар вражеских шаманов. Энергия огня, разлитая там, противна нашей природе. Для нас ее слишком сложно будет контролировать, потому это потребует напряжения всех сил и на защиту от магических атак нас уже не хватит.

— Ясно — Задумчиво кивнул я. Куда ни кинь, везде клин. То, что крепость надо бросить — ежу понятно. Но уходить нам только в огонь. Маги могут его подавить, но тогда нас в легкую поджарят шаманы. А если для прохода не задействовать магов, оставив их в прикрытии, то мы просто сгорим, попытавшись пройти.

— Еще идеи? — Бросил я клич своим ближникам.

— А те фургоны, что принадлежат имперскому посольству — Медленно, словно спрашивая у самого себя, начал было Нирик, но замолчал. Впрочем, довольно быстро продолжил мысль — Там их десять штук. Скажите мастер Нургадун и вы магистр Фариэль, их можно как-то использовать? От огня защитить и спрятать там часть гражданских?

— Можно — Почти синхронно кивнули эльф и гном.

— А смысл? — Спросил Тауриэль — Даже десятка фургонов не хватит, чтобы разместить всех гражданских. Да и кто их потащит? Наши кошки точно не смогут пройти сквозь пламя. А без них, даже если самим их тащить, это слишком медленно.

— Ну… — Замялся секретарь, видимо не особо желая озвучивать свою мысль до конца.

— Давай Нирик, говори что придумал. — Кивнул я секретарю. Уверен, что он придумал какое-то безумство. В очередной раз. Но за это его и ценю. Иногда, среди его безумных идей попадаются и действительно гениальные. За это его и ценю. Ну и за работоспособность в том числе.

— У нас есть накопители маны смерти. — Пожал плечами Нирик — Точнее не у нас, но думаю имперский посол не откажет поделиться.

— И что? — Не въехал я, но ответ получил от того, от кого меньше всего ожидал его услышать.

— В%;п№! ты, Нириэльтис! — Выдохнул побледневший Фариэль. И снова вздохнув пояснил окружающим. — Он предлагает убить и поднять кошек.

— «№АЫ! Вы вообще №"ВА;»???! — Заорал вдруг Тауриэль. — Поднять кошек⁈ Да вас за такое убить мало! Да…

— Молчать! — Рявкнул я. — Отставить истерику! Фариэль, четко, ясно, с толком с расстановкой.

— Да что там пояснять? — Махнул рукой маг — Убиваем кошек, вливаем в них ману смерти из накопителя. Они поднимаются в виде неживой твари. Берем под контроль и используем, как тягловую силу.

— И в чем тогда проблема? — Все еще не понимал я.

— Это конец для эльфийского мага. Мана смерти, энергия смерти, для любого эльфа, кто рискнет к ней прикоснуться — однозначная смерть. Смерть без перерождения. Окончательная.

— Мад уж — Впечатлился я. А ведь это самое страшное для любого эльфа. Погибнуть не телом, а душой. Теперь понятно, почему Тауриэль, да и Градэль тоже, так плевались. В здравом уме никто на такое не пойдет. — И что? Никто и никогда не пытался использовать ману смерти? Откуда тогда дровишки — И вздохнув, перефразировал — Откуда тогда известно, что эльфийский маг вообще сможет поднять нежить?

— Бывали случаи — Скривившись объяснил Фариэль. — Об этом стараются не упоминать, но и у эльфов изредка рождались маги, способные без проблем оперировать энергией смерти. Точнее, не рождались. А являлись переродками.

— Кем? — Не понял я

— Переродками, Ваше величество — Пояснил Фариэль — Это когда душа эльфа, после его смерти, не смогла уйти на круг перерождения и вселилась в тело новорожденного. Причем, не просто новорожденного, а рожденного без души. Того, кто должен был умереть сразу после рождения, потому что не получил от родителей достаточной энергии души, чтобы родилась новая. Обычно, это третий ребенок за короткий промежуток времени. Потому же у эльфов и не принято проводить… ритуал зачатия, раньше, чем через пятьдесят — сто лет, после рождения предыдущих детей. Это опасно.

И вот тут, у меня невольно зашевелились волосы на затылке. Переродок. Ребенок без души. В который вселилась чужая душа. Потому, что родители, под давлением совета, были вынуждены зачать очередного наследника. Третьего, за короткий промежуток. Меня. Мое тело, в которое и вселилась моя душа. И тогда и смерть королевы становится понятна. Если я переродок, то мне доступна магия смерти. Точнее не так, она в момент рождения, в момент, когда моя душа вселилась в тело новорожденного, вошла в тело, вместе со мной. И тогда понятно, почему погибла королева. Пуповина. Мать и ребенок связаны. И ей передалась моя энергия смерти, которая и погубила королеву.

— Твою жеш,ва№2!Ё!! А4"№!!!…!!…!!

— Ваше величество⁈ — В шоке воскликнул Тауриэль, еще не привыкший, что иногда я уммею ругаться не хуже гнома. Нургадун лишь одобрительно хмыкнул, но промолчал, как и, привычные к моим закидонам, Нирик с Градэлем.

— Фариэль — Отмахнувшись от генерала, посмотрел я в глаза магу. — А если у тебя будет под рукой такой переродок, но не обученный, ничего не умеющий, есть варианты?

— Да откуда ему взяться? — Отмахнулся эльф — За последние несколько веков никто не нарушал правил. Никто не пытался зачать больше дет… — Внезапно он замолчал, в шоке уставившись на меня. — В… Ваше величество⁈

— Да, да — Кивнул я — Ты правильно понял

— Но ведь… Как же это? — Едва справляясь с ошеломлением пролепетал маг, остальные же, начали понемногу осознавать, ЧТО они только что услышали. — Вы же… Древо же…

— Да, да — Нахмурился я. — Хватит тупить. По всему выходит, что я и есть переродок. И да, при этом я ваш король. И да, древо это подтвердило. Трижды! Так что хорош фигней страдать, отвечай на впорос, четко и по делу.

— Ну… Э… Если вы…

— Заткнись! — Рявкнул я — Успокойся и соберись, что ты мямлишь⁈ Я уже давал приказ. Четко, ясно. по делу. Или приказ короля уже ничего не значит⁈

— Слушаюсь, Ваше величество! — Встряхнулся эльф, хотя помогло это не сильно — Если вам действительно доступна энергия смерти… То да… В смысле… Проблем не должно быть… Но… Ведь… Ай ладно! — Махнул он рукой — В общем, да, это возможно. Вот только надо проверить, доступна ли вам вообще магия. Хотя… О чем это я. Если древо подтвердило, что вы король, значит королевского рода, то проверки можно избежать. И так понятно, что вы маг. А значит… — На секунду задумавшись. — Если использовать вас… Простите, Ваше величество, но… Если использовать вас, как проводник для маны смерти и заклинания, то я смог бы это сделать.

— Значит сделаешь, если будет надо — Кивнул я — С этим разобрались. Теперь вопрос по фургонам. Насколько хорошо вы можете защитить их от огня, а самое главное от дыма. И не только их, через дыми пламя идти всем. Совсем без защиты не вариант.

— Если большую часть гражданских укрыть в фургонах — Задумчиво прикинул Фариэль — То прикрыть остальных от огня и дыма, и защититься от ударов шаманов — не проблема. Про дым можно даже не думать. простейшая вязь стационарного очистителя воздуха на фургон и всего делов. А остальные смогут сделать это простейшими армейскими амулетами, у вас ведь они есть? — Повернулся маг к Тауриэлю.

Перейти на страницу:

Волкидир Андрей Олегович читать все книги автора по порядку

Волкидир Андрей Олегович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Эльфийский форпост (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Эльфийский форпост (СИ), автор: Волкидир Андрей Олегович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*