Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Достойные сыны (СИ) - Галл Джекс (книги читать бесплатно без регистрации TXT, FB2) 📗

Достойные сыны (СИ) - Галл Джекс (книги читать бесплатно без регистрации TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Достойные сыны (СИ) - Галл Джекс (книги читать бесплатно без регистрации TXT, FB2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Он сам себя оскорбил, бездействием. Его трусость, не знала границ. Терпеть все эти укоры, которыми его постоянно одаривали старейшины, - Согр резким движением убрал руку с волка и подошел к брату, – Ты всего десять минут на троне, а уже отстаиваешь свое мнение, переча мне. Тому, кого боятся все греманны, - Рэмуз невольно отстранился в сторону от нависшего правителя, - Не бойся, - примирительно похлопав сидящего по плечу брата, он продолжил, - Я этому очень рад. Наш отец за двадцать лет на это не осмелился, ни разу не сказал никому нет. Ты другой, твоя кровь вскипает, стоит только задеть, но ты все это прячешь в себе. Зря, этого все равно не утаить, ты такой же, как я! Возможно настанет день, и ты займешь мое место. Не вздумай никому показывать слабость, используй то, чем одарил тебя Рэмэр Всемогущий.

- О чем ты говоришь, зачем мне занимать твое место? – слегка раздраженный тон в голосе Рэмуза без нот страха, радовал Согра, - Мне неприятно слушать гадости, которые ты говоришь о нашем отце. Вижу ты сегодня не в духе, если позволишь, я оставлю тебя одного, а сам займусь делами? – поднявшись с трона, он хотел уйти, но властный тон брата, заставил его остановиться и повернуться к нему.

- Стой, я еще не закончил. Можешь обижаться на мои слова, можешь не верить, но придет время, и ты поймешь, что я прав. Нельзя быть у власти таким, как наш отец. Гард Свирепый и Дарган его младший брат, вот с кого нужно брать пример. Если у меня не получится, ты, как Дарган, должен будешь откинуть все страхи и продолжить мое дело! Ты понимаешь, о чем я говорю? – Согр ждал ответа.

- Да, но надеюсь, что мне не придётся этого делать. Я сделаю все, чтобы ты достиг всех поставленных целей, клянусь Рэмэром Всемогущим! Теперь я могу идти? – Рэмуз вопросительно уставился на правителя.

- Да, теперь можешь, только позови мне сюда Гарузда. Скажи, чтобы срочно явился ко мне.

Раздосадованный неприятным разговором Рэмуз вышел из тронного зала и отправился к комнате старшего охраны. На месте его не оказалось. Стоящие в коридоре стражники сказали, что Гарузд ушел проверять пленницу из Лимека. Рэмуз направился к комнате, где держали девушку.

Подходя ближе, он услышал доносившийся из-за двери зычный голос Гарузда и женский плач.

- Сейчас ты попляшешь на мне, проклятая шлюха. Вылезай из угла и иди сюда, - перешел он на командный крик.

- Не надо, господин, умоляю Вас. За что вы так со мной, я ничего не сделала, – доносилось сквозь слезы.

- Какой я тебе господин, я твой владыка, - послышалась крепкая пощечина, - Ты меня поняла?

- Да, владыка.

Рэмузу это все надоело, он с силой отворил дверь, сломав щеколду, и вошел внутрь.

- Кто посмел нарушить мой приказ, ублюдки? - взревел Гарузд, сидящий спиной к двери около молодой девушки на кровати, вытаскивая руку из-под ее платья.

- Что ты сказал? – узнав голос Рэмуза Дора, Гарузд резко развернулся к нему лицом, пытаясь вскочить с кровати, но не удержавшись, упал на колени. Не успев подняться на ноги, он получил в грудь ногой такой удар, от которого врезался в каменную стену и упал на разбросанные по полу, ошметки обеда.

- Рэмуз, прости мою дерзость, - Гарузд выставил вперед руку, моля о прощении, - Я думал это кто-то из моих недоумков. Произошла большая ошибка, - второю руку он приложил к груди, пытаясь отдышаться от сильного удара.

- Что здесь происходит? – глаза Рэмуза, наполненные яростью, передвигались с Гарузда на девушку и обратно.

- Это пленница с Лимека. Вчера привезли. Отказывалась есть, все раскидала.

- Это неправда, господин, - испуганные глаза девушки с мольбой смотрели на Рэмуза.

- Владыка, не слушай ее. Это будущая жена выродка Велезара. Приказано не спускать с нее глаз, но Повелителю она не нужна. После нашей победы ее все равно ждет участь шлюхи или смерть, – от этих слов по испуганному лицу девушки вновь потекли слезы.

- Ты сначала победи, недоумок, а потом и добычу дели. Если что-то пойдет не так, ее можно будет хотя бы обменять выгодно. А если ты попортишь девку, кто станет ее обменивать? Отправляйся в тронный зал, там тебя ждет Повелитель. Да побыстрее, он сегодня явно не в настроении. Передай ему, что за девчонкой я пригляжу лично, - Гарузд моментально поднялся с пола, искоса злобно зыркнул на Ольгу, и исчез за дверью.

Проводив его взглядом, Рэмуз, наконец, обратил внимание на девушку, которая пыталась укрыть от его глаз красивые стройные ноги остатками разодранного платья:

- Не бойся, я тебя не трону, - приглядевшись к ней внимательно, он подумал про себя: «Да, ты и вправду хороша, хоть и находишься сейчас не в лучшем виде после работы Гарузда».

- Ты будущая жена Велезара? Мечтаешь стать царицей? – спросил он с любопытством, закрывая ее ноги, поднятым с пола покрывалом.

- Нет, Владыка, не мечтаю. Меня насильно хотят выдать за него отец с приемной матерью. - Ольга поняв, что ее не тронут, перестала плакать и смотря на греманнца пыталась понять, что ее ждет.

- Отец и приемная мать больше над тобой не имеют власти.

- Я все поняла, ты мой хозяин теперь, - проговорила она с обреченностью.

- Ничего ты не поняла, они мертвы, их больше нет.

- Как мертвы, совсем? – задала она глупый вопрос.

- Совсем, - Рэмуз не увидел в ее глазах сострадания, что очень его удивило. Ему даже показалось на миг, будто она этому обрадовалась.

- Ты отказываешься есть. Тебе не нравится наша еда? – спросил Рэмуз. – До окончания войны, я не дам тебе умереть, это понятно?

- Да, Владыка, понятно. Я клянусь Великим Шестиликом, что ни о чем подобном и не думала, - испуганные глаза девушки быстро перекинулись на пол, где была разбросана еда, - Стражник сказал, если я не буду с ним ласковой, - она потупила взгляд и продолжила, - То еды не получу. Еду нужно заработать.

- В моей палате есть небольшая комната, где я храню свои личные вещи, и где уединяюсь ото всех. Если не будешь доставлять мне проблем, поселю там, до окончания войны, - Рэмуз увидел появившиеся огоньки надежды в глазах девушки.

- Господин, простите, Владыка, я буду как мышка, вы и не заметите меня. Молю только, заберите отсюда, - Ольга подползла к краю кровати на коленях и умоляющим взглядом впилась в него.

- Накинь на себя что-нибудь и следуй за мной, не отставая.

Вскоре в Вонодаре собрался большой совет, на который явились без исключения все властелины греманнских родов.

Согр, сидя на троне, внимательно осматривал зал. Вот Гурион из рода Белых Рысей, с тремя сыновьями. Повзрослевшие и возмужавшие Дигрон, Вэйтог и Истонг превратились в настоящих волколаков, отметил он.

В центре зала сидели предки славных Гарда и Даргана Номуэров (Свирепых). Богруз со своими братьями, которые, как было известно Согру, больше других хотели посчитаться со старым обидчиком, казнившим их предка на потеху толпе. Повелитель видел огонь, пылающий в их глазах, который говорил сам за себя.

Рэмуз сидел по правую руку от Дургария из рода Горунов – Черных. Сыновья Дургария, Эритруг и Бангар, сидели по левую руку от отца. По серьезным лицам понятно, они для себя все решили, но явно остались какие-то вопросы.

Наконец, убедившись, что все на месте, Согр повелительно поднял руку вверх, а слева от него ударили в огромный гонг. После этого звука наступила полная тишина и повелитель начал свою речь:

- Я собрал вас, сыны Волозарии, чтобы объявить свою волю. Пришло время уничтожить непокорный Криворг. – Голос Согра раскатисто прокатился по залу. По левую и правую руку от него скалились страшным оскалом шесть застывших в камне пастей волков, как бы выглядывая в зале тех, кто против. Никто в тронном зале не мог укрыться от проницательного взора Рэмэра и его посланника Согра. А горевшие ярким огнем сотни позолоченных ламп, развешанные по всем стенам, обеспечивали прекрасную видимость даже в самом дальнем уголке.

- Объединив наших могучих воинов, мы соберем огромное войско. Мой отец долгие годы готовился к этому дню, откладывая каждый лик. Я продолжил его великое дело и долгие три года, изо дня в день, готовился к этой войне. Три года не смолкают молоты во всех кузнях Волозарии. Три долгих года я ждал этого часа, мои славные волколаки! – Согр от переполнявших его чувств сильно сжал правый кулак. Окидывая присутствующих величественным взглядом, остановился на Гурионе.

Перейти на страницу:

Галл Джекс читать все книги автора по порядку

Галл Джекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Достойные сыны (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Достойные сыны (СИ), автор: Галл Джекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*