Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Шкипер (СИ) - Дулепа Михаил "Книжный Червь" (читать книги полные .TXT, .FB2) 📗

Шкипер (СИ) - Дулепа Михаил "Книжный Червь" (читать книги полные .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Шкипер (СИ) - Дулепа Михаил "Книжный Червь" (читать книги полные .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И да — принцесса оказалась на голову выше самого высокого из своих матросов.

С тем же вниманием оглядев меня она коснулась пальцем треуголки:

— Приветствую.

Пришлось коротко поклониться:

— Рад встрече.

Радость слегка омрачало понимание, что вокруг уже полтора десятка ее людей. Ну и дискомфорт соприкосновения, тем более, что радиус у нее действительно около сорока метров. Сильна девка.

— Пока готовят праздник, отойдем поговорить.

Просьбы в ее голосе не было, девушка явно привыкла командовать.

— Да, принцесса.

Не знаю, что донесла Речь, но она усмехнулась.

Отошли по берегу до нескольких валунов. Шли рядом, спину она не подставляла, да и левую руку постоянно держала на эфесе. К тому же я сразу не разглядел, при девушке был нож с серой рукоятью, закрепленный на поясе горизонтально. Добавить магию и более чем достаточно для самозащиты.

Камень, чтобы присесть, она явно выбрала специально. Теперь или вплотную устраиваться, или ниже нее. Хмыкнув, я просто отошел к волнам и встал так, чтобы набегавшие мелкие волны касались ступней.

Достаточно влаги для формирования жгута. И солнце за спиной.

— Как давно волны принесли тебя?

— Третья неделя.

Под ее взглядом как-то особенно чувствовалось, что все это время я не брился. И пусть направляемая магией вода смывает весь пот и грязь, но все равно перед свиданием хорошо было бы принять душ.

— Ты господин моря... я дам тебе работу.

Язык, на котором она говорила, не был щелкающе-цокающим местным. Что-то с удвоением гласных, на финский похоже или голландский. Толково, смысл Речь переведет, а те, к кому не обратились напрямую, услышат лишь непонятные звуки.

— У меня уже есть работа. Чем лучше твоя?

— Тем, что это работа на меня.

— И что я с этого получу?

— То, что не заберу я.

Странный у нас разговор. За ее "дам работу" слышалось "тяжелую" и "надо сделать". Интересно, как она меня слышит.

— Как-то не впечатляет.

Девушка улыбнулась и внезапно предложила:

— Могу родить ребенка от тебя.

Кажется, меня хотят поиметь.

— Объясни.

Снова улыбка:

— Ты принесен, дети будут сильными, не слабей нас. Может и сильней. Тебе часто будут такие предложения делать, просто пока не успели. Общий ребенок хорошо для доверия. Если я заберу то, что хочешь ты — это достанется твоему сыну.

Куда-то у нас разговор не туда пошел.

За спиной переговаривались матросы, слышались удары топора, потянуло дымом.

— Ты хочешь, чтобы я поднял что-то со дна?

Она кивнула, но как-то между делом. Казалось, что ее куда больше занимает моя фигура.

— Зачем?

Вообще-то я думал, что мне дадут объяснения о характере груза, но принцесса ответила напрямую:

— Я стану сильней.

— Ты и так сильна, госпожа.

Кажется, я сказал что-то не то. Пальцы, сжавшиеся на эфесе, да и вся фигура как-то подобралась — девушка размеренно и сердито выдохнула:

— Моя мать — Повелитель, я лучше тебя знаю, что такое сила.

Да, это сильно отличается от привычных мне деловых разговоров. Что-то у нас разговор не так идет, но раз уж все свернуло в эту сторону, то:

— Я могу так стать сильней?

Слава Речи, которой так сложно лгать. Девушка покачала головой:

— Ты — нет. У тебя три силы... что, четыре? — Как она поняла? Речью считала или догадалась? — Храмовые таблицы/скрижали/записи говорят, что сделать шаг можно лишь с большой ступеньки. Много маленьких не дают, держат. То, что на корабле, для тебя бесполезно. Мне — нужно.

Я снова взял тайм-аут на разборку понятого. Для начала ребенок означал союз и совместную работу. По крайней мере денег за пользование мне не предложили. Отказаться? После того, как мне прямо объяснили, что речь идет о магической силе? Вот тут меня и прирежут. Или нет? Пока она не сказала, где это затонувшее сокровище... или это не закрытая информация? Принесенного с водяной магией везут туда, где принцесса общается с тем, кого я вез под видом сверки бухгалтерии. Да еще в сопровождении монахов, которые, оказываются, хранят секреты увеличения магической силы. Что-то этот мутный движ меня напрягает. Уточню:

— Монахи послали меня делать конкретную работу и спросят.

Через Речь ответ получил странный оттенок:

— Храмовники дали задание найти корабль. Там есть корабль. Такой же, как тот, за которым послали тебя.

"Храмовники" это не совсем то же, что "монахи". То есть я неправильно посчитал расклад и вес монашков. Но она предлагает их в чем-то нагреть. То есть ведет свою игру?

Снова оглядев ее присмотрелся к шпаге. Хорошее оружие, настоящее. Дорогое, по местным меркам. Даже если уйду, подобраться ночью и устроить диверсию не получится, мы друг-дружку почуем.

Девушка, поняв о чем я думаю, снова улыбнулась:

— Тот корабль, что вез неудачника, утопила моя мать. Воздух слаб в волнах, но мать сумела понять, что там есть. Знаем только я и она. Ты возьмешь свою долю и станешь жить под защитой Повелительницы Ветра. Я получу свою и распоряжусь ей мудро.

Все еще непонятней. Ладно, уточним детали:

— На какой глубине лежит?

Она прикрыла глаза, потом показала мне за спину. И что там? Ну, песок, камни, матросы из лодки барана тащат. Так...

— Семьдесят метров? Бред, я туда не донырну!

Принцесса молча достала из внутреннего кармана жилетки мешочек. Вытряхнула на ладонь несколько жемчужин. Протянула мне.

Знакомая волна прошлась по сфере, стоило коснуться жемчуга пальцем. Девушка снова улыбнулась и вытащила из-за ворота серебряную цепочку с крупными звеньями. Я смотрел как она прилаживает перламутровую крупинку в углубление посреди одного из них, а затем наша магия запульсировала и перестала конфликтовать.

— У меня есть Чаша Моря, но ныряльщик простой человек и готовится умереть. С Даром Моря, — она подкинула в руке жемчужины. — Принесенный волнами достанет и до большей глубины. Подумай, я говорю честно и плачу честно. Поперечнику нужно хорошее отношение с хозяйкой Серой Скалы.

Дала она сигнал или действительно так совпало, но к нам подбежал один из ее команды:

— Госпожа, мы его приготовили.

"Им" оказался голый мужичонка звероватого вида. Не слишком внушительной комплекции, но крыса тоже может цапнуть, тем более, что оглядывался он со злобой. Правда, связанные веревкой ноги не давали делать резких движений, а сидящие рядом караульные с палками не сводили глаз.

Совсем голым он не был, на шее висела пластина полированного металла, ладони в две длиной. Пектораль или горжет, не знаю как правильно называется. Но в свете того, что показала девушка с цепью на шее... она что, пиратского капитана живьем взяла?

Приказов не было, все знали, что делать: принцесса сняла перевязь со шпагой, жилетку, шляпу, достала нож с серым лезвием. Караульные кинули простой железный пирату и пока один приставил к животу рыбаря копье, второй снял артефакт.

Мда, точно пират. Господин ветра и не слабый, чувствуется.

Крысолицый подхватил нож и быстро перерезал веревки на ногах, но вскакивать не торопился, сначала размял их, потом помассировал руки-ноги. Принцесса ждала, а вокруг нас стал образовываться круг зрителей. Какие интересные обычаи у этих аборигенов... а если я откажусь, мне тоже ножик дадут? Или своим надо обходиться?

Сам поединок не занял много времени. Может, потому что за спиной стояли матросы с копьями, а может просто накипело, но пират кинулся на девушку почти сразу, полосуя воздух клинком. Принцесса сдвинулась вправо, влево... а затем воздух вдруг закрутился жгутами и двух магов кинуло навстречу друг-другу.

Кто-то вскрикнул, а затем давление сфер ослабло.

— Э-хэ! Э-хэ! Принцесса ветра!

Кричали с восторгом, хотя зрелище так себе. Стоит высокая девушка, левой держит мелкого мужичонку за руку с ножом. А сам мужик повис на сером ноже и пытается упасть на песок. Короче, смысл здесь был не в ножах, а в контроле ветра.

Перейти на страницу:

Дулепа Михаил "Книжный Червь" читать все книги автора по порядку

Дулепа Михаил "Книжный Червь" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Шкипер (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Шкипер (СИ), автор: Дулепа Михаил "Книжный Червь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*