Смерть дракона (СИ) - Гош Райан (читать книги онлайн без регистрации .TXT) 📗
Мистер Томпсон, как ответственный начальник, сразу же обратил на это внимание. Он тут же принял решение начать немедленную эвакуацию всего подчиненного ему персонала. К счастью это оказался лишь один человек, но к сожалению, им оказалась мисс Наваро. Начальник одним движением скинул с себя девушку, которая этого явно не ожидала, и приняв сидячее положение, стал натягивать свои штаны.
— Ты что творишь? — выразила свое недовольство его подчиненная. Ей явно не понравилось то, что она не сумела получить того удовольствия, на которое рассчитывала.
— Ты оглохла?! — со всей возможной в тот момент вежливостью, обратился к ней начальник. — Сирен не слышишь?! Или все остальные органы чувств у тебя в этот момент отказывают?!
Мисс Наваро слегка обидело такое обращение к ней начальства, но она понимала, что в нем заключается забота о её безопасности. Прислушавшись и услышав шум сирен, она встала со стола и поправив юбку, начала застёгивать свою блузку.
— И что? Не мог еще немного подождать, пока я не закончу? — выразила она некоторое недовольство поведением мистер Томпсона.
— Нет! — хоть и кратко, но очень ёмко по смыслу, ответил он.
— Это же всего лишь учебная тревога! — перекрикивая сирену произнесла она. — Может продолжим? — сладким голосом, которым она предложила сделать это в первый раз, сказала девушка. — Мне не долго осталось, — стала шептать она на ухо мужчине. — Тебе тоже, — заметила она, вежливо засунув руку в штаны своего начальника и для убеждения начав делать там движения определенного характера.
— Учебная не учебная, но что будет если кто-то заявится проверять, а мы тут на столе занимаемся отчетами? — поинтересовался мистер Томпсон, но при этом не помешал девушке продолжить орудовать в его штанах рукой.
— Какой ты злой, — прошептала девушка, укусив мужчину за мочку уха.
Мистер Томпсон хотел уже было сдаться, но случилось нечто слегка изменившее их планы. К вою сирены добавился ужасающий крик. Испугавшаяся из-за него девушка, сделала одно неверное движение рукой. И это движение заставило закричать стоявшего рядом мужчину.
— Дура! — крикнул он, вытягивая девичью руку из своих штанов.
— Кто это кричал?! — испуганно спросила девушка.
— Не знаю, — проверяя содержимое своей ширинки, недовольно ответил мужчина. — Но нам лучше уходить.
С этими словами он схватил стоявший рядом со столом кожаный портфель и вышел из кабинета. Девушка последовала за ним не забыв прихватить свои вещи. Мистер Томпсон, как ответственный начальник, следуя плану эвакуации направился к лестнице, ведущей вниз. Спустившись на несколько этажей он и не отстававшая от него мисс Наваро, резко остановились. Причиной тому оказалось нечто, отдаленно напоминавшее голову одного из охранников. И что при ближайшем рассмотрении оказалось головой одного из охранников, никаких неожиданностей. Но поскольку мистер Томпсон еще несколько часов назад общался с этим человеком, такое появление оказалось для него несколько странным. Ведь этот охранник должен был сдать свой пост еще несколько часов назад. От вполне ожидаемой реакции при виде оторванной, человеческой головы, а именно рвоты, мистера Томпсона и мисс Наваро спасло то, что они пропустили как ужин, так и обед.
Застыв за несколько ступенек от головы, ни мужчина, ни женщина не заметили появившегося следом за головой молодого человека со странными, голубыми волосами. Увидев их молодой человек очень мило улыбнулся и заговорил приятным голосом.
— Ой, простите, — извинился он. — Если этот невоспитанный человек вас напугал, я извиняюсь и за него, — молодой человек сделал учтивый поклон. — Этот невежа не ответил на очень простой, заданный мною вопрос. Хотя я его очень вежливо спрашивал, — отметил молодой человек.
— А что вы хотели узнать? — услышал свой голос мистер Томпсон.
— Всего лишь, где находится лаборатория? — с добрыми глазами произнес молодой человек.
— Вам следует пройти в подвальные помещения и спросить там, — произнесла милым голоском мисс Навваро.
— Премного благодарен, — поклонился он девушке, а потом повернулся к лежавшей у его ног голове и произнес. — Ведь было так просто ответить, — молодой человек грустно вздохнул и сделав еще один небольшой поклон, удалился.
Оставшиеся в гордом одиночестве мистер Томпсон и мисс Наваро выдохнули. В это время к лежавшей на полу голове подступала свежая лужа. Мистер Томпсон чувствовал тепло, струящееся по его ноге, но не мог ничего с этим поделать. Девушка первой вышла из ступора и не обращая внимания на лужу, схватила своего начальника за руку и потащила за собой. Через несколько минут они оказались на улице и услышали сирены приближавшихся полицейских машин. Встречи с ними им хотелось избежать, поэтому мисс Наваро потащила своего начальника к себе домой. Где они еще некоторое время приходили в себя. А потом еще некоторое время приходили в себя. Этой ночью мистер Томпсон не вернулся домой, заставив свою супругу сильно поволноваться. Но это уже несколько другая история.
Поскольку история о мистере Томпсоне и его подчиненной заняла слишком много места, то осталась возможность рассказать лишь об одном человеке. Кого же выбрать? Список достаточно велик и все люди в нем очень достойны, чтобы быть упомянутыми. Рассказать о профессоре Фромме? Это займет слишком много места, да и он в последствии еще появится. Об охраннике, стоящем возле двери, ведущей в лабораторию? Или об одном из находящихся в ней ученых? Нет! Человеком, о котором будет поведано в следующих нескольких тысячах символов, окажется молоденькая девушка-лаборант. В её истории появится и охранник и несколько ученых и на некоторое время даже сам профессор Фромм.
Эту девушку зовут Фиби, и она начала работать в этом месте совсем недавно. Менее года назад она закончила один из лучших университетов города, и продемонстрировав блестящие умственные способности получила место лаборанта. На эту должность её лично порекомендовал декан её факультета. К сожалению для Фиби, она жила в патриархальном обществе. Все ученые в этом месте были мужчинами и вели себя по отношению к девушке часто, просто непристойно. Они не считали её достойной даже слушать о чём они говорят. Фиби пришлось сложно. Хотя она и не выглядела слишком привлекательно, определённая красота в ней присутствовала. Невысокая ростом, худенькая, носящая огромные очки и всегда завязывающая свои ярко-рыжие волосы, единственное что было в ней яркое, в косу. Она выглядела серой мышкой в сравнении с мисс Наваро. При этом её сердце излучало доброту и познакомившиеся с ней люди, отвечали ей тем же. Ученные, которые работали с ней, к большому разочарованию девушки, даже не желали с ней разговаривать, хоть о работе, хоть о доме, хоть о чем угодно.
Одним из её лучших друзей на работе стал один из посменно охранявших вход в лабораторию охранников. Но сегодня была не его смена и ей приходилось терпеть насмешки другого охранника. Этот разделял мнение ученых и даже не считал её человеком. Когда она сегодня вышла в туалет, в лаборатории располагался туалет только для мужчин, очередная несправедливость, охранник высказался в её сторону настолько грубо, что будь она мужчиной могла бы спокойно избить его металлическим стулом и ей бы никто ничего не сказал. Но Фиби была лишь маленькой девушкой и того, кто мог бы выступить в качестве её защитника, сегодня не оказалось рядом. Поэтому она не выдержала и разрыдалась прямо в туалетной кабинке. И просидела в ней несколько часов, пока все-таки не набралась храбрости, чтобы выйти. Как она не услышала вой сирен сразу, остается загадкой. Тем не менее, она направилась в сторону лаборатории, когда гость уже узнал важную для себя информацию.
Подходя к железной двери, через которую можно было попасть в помещения лаборатории и то, только по специальному пропуску, показав его стоявшему на посту охраннику, девушка собиралась с силами. Ей очень не хотелось возвращаться и еще раз видеть этого ужасного человека, которому она желала страшной и мучительной смерти последние пару часов. Но будучи сильной девушкой, Фиби привыкла встречать все проблемы своей небольшой грудью. Небольшой не в плане размера, а в плане объема. Ладно, получилось еще хуже. Имеется ввиду, объем грудной клетки, она была небольшой девушкой. В общем это не имеет значения. Собрав в кулак всю свою смелость и попытавшись убрать все следы слез, что оказалось очень сложно, Фиби направилась навстречу своему противнику. Какого же было её удивление, когда она не застала охранника на его посту. Точнее застала, он оказался в каком-то разобранном, в прямом смысле этого слова, состоянии. Одна нога лежала у стены, вторая в нескольких метрах от неё. Крепко сжатые пальцы оказались единственным, что соединяло его руки. Лежавший рядом с дверью торс оканчивался лишь нижней челюстью, остальная часть головы не давала этой самой двери закрыться.