Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ты – ведьмец. Книга первая (СИ) - "Серый Мыш" (книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Ты – ведьмец. Книга первая (СИ) - "Серый Мыш" (книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ты – ведьмец. Книга первая (СИ) - "Серый Мыш" (книги онлайн бесплатно .txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– И куда вы это несёте?

– Ну так вроде со старостой договорились, что я ему принесу голову и копыта козлонога.

– Знаете что, Витольд, – Ян как-то странно на меня посмотрел, – я уверен, что нет необходимости нести эту голову пану старосте. Будет лучше, если вы отнесёте её в другое место.

– И в какое же? – мне показалось, что Ян чего-то недоговаривает.

– К колдунье нашей. Ну, то есть, официально она не колдунья, а народный целитель, практикующий алхимию и нетрадиционную медицину. Зовут её бабка Ядвига, живёт тут неподалёку, – взмах руки обозначил примерное направление куда-то за ворота.

– Вы уверены, что это будет правильно? Что я пану старосте скажу?

– Не беспокойтесь, Витольд, я вас уверяю, что пану Щепановскому ничего не нужно будет объяснять.

Повинуясь жесту своего начальника, ближайший к воротам стражник приоткрыл створку.

– Пойдёте прямо по основной дороге примерно полверсты, там будет большой камень слева на обочине, его хорошо видно. Прямо от камня начинается тропа, по ней ещё примерно столько же, и увидите дом. Хозяйка редко куда выходит, так что наверняка вы её застанете. – Ян взял меня под локоть, выпроваживая за ворота. – Она немного со странностями, так что не удивляйтесь ничему.

Мы с Пшемеком вышли за ворота. Створки сразу же закрылись у нас за спиной.

– Что-то я ничего не понимаю. Сначала просят принести голову, а потом с этой же головой в деревню пускать не хотят. – Я посмотрел на ученика, но тот тоже стоял в растерянности. – Ладно, пошли, что ли, к колдунье, у неё спросим, в чём дело.

* * *

Дом колдуньи оказался небольшой бревенчатой избушкой, крытой дёрном. Никаких заборов и построек вокруг не было. Мне показалось очень странным, что старуха живёт в таком доме посреди леса, совершенно не опасаясь ни лесных тварей, ни диких животных. Без колдовства тут явно не обошлось.

– Избушка-избушка, повернись ко мне передом, к лесу задом, – произнёс я первые пришедшие в голову слова.

– Так она, вроде, и так стоит к нам передом, – Пшемек подозрительно посмотрел на меня.

– Не обращай внимания, это просто присказка такая. Пойдём.

Я подошёл к крепкой деревянной двери и остановился, собираясь с мыслями. Ученик стоял рядом и терпеливо ждал дальнейших распоряжений.

– Дай-ка сюда свой меч, я его приберу, а то напугаешь старушку до инфаркта. – Я забрал у Пшемека меч и сунул ему взамен голову козлонога. – Вот, подержи пока.

Завернув оба меча в свой кусок ткани, я взял свёрток подмышку и забрал голову у ученика из рук.

– Заходим, – я протянул руку, чтобы постучать в дверь, но та вдруг сама собой приоткрылась. Я пожал плечами и пошёл внутрь. Пшемек двинулся за мной. Как только мы зашли внутрь, дверь сама собой закрылась, щёлкнув при этом запором.

Внутри царил полумрак. Маленькие подслеповатые окна, затянутые бычьим пузырём, почти не пропускали внутрь свет. Висящий под потолком фонарь нещадно коптил и едва освещал небольшое помещение, перегороженное пополам большой печью с лежанкой. Посреди комнаты стоял пустой стол, рядом с которым притулился одинокий стул. Вдоль стен пара шкафов с глухими дверцами и невысокий комод. Никаких характерных атрибутов, позволяющих предположить, что в этом доме живёт колдунья, я так и не разглядел. Даже чёрного кота не было.

– Кто там? – раздалось откуда-то из дальнего угла.

– Доброго здоровья, хозяюшка, – я решил, что немного вежливости не помешает, и ткнул ученика локтем. – Поздоровайся.

– Здравствуйте, бабушка Ядвига, – Пшемек зачем-то приветливо махнул рукой, хотя кроме меня его никто не видел.

– Чую, чую, человечьим духом пахнет! – скрипучий старушачий голос вызвал в моей голове странные ощущения, словно я подобное уже где-то слышал.

Старуха вышла из-за печи и направилась к нам, шаркая ногами и с шумом втягивая носом воздух. Выглядела она как классическая ведьма. На её старом морщинистом лице центральную позицию занимал приличных размеров нос с двумя бородавками, из которых торчали по нескольку чёрных волосков. Прищуренные глаза изучающее смотрели из-под густых нависших бровей. Чёрные волосы с седыми прядями были собраны на макушке в кособокий узел. Одежда напоминала что-то среднее между поповской сутаной и халатом уборщицы. При появлении старухи Пшемек предпочёл спрятаться за моей спиной и не отсвечивать.

– Чую, чую… Ффффуууу! Это твоя рубаха так воняет? Ты в бане-то когда последний раз был, милок? – старуха остановилась на некотором удалении от нас. – И вообще, чего припёрся? Весь дом мне тут собой провонял.

– Ты, бабка, сперва добра молодца накорми, напои, в баньке попарь да спать уложи, а потом уже глупые вопросы задавай, – подсознание решило вступиться за меня.

– Ишь чего удумал, охальник. Спать его уложи. Я в свою кровать мужиков уж лет сорок как не пускаю. – Старуха в упор посмотрела на меня.

– Бабушка, мы, вообще-то, по делу. Нам заместитель начальника стражи велел вам передать вот это, – я выставил вперёд руку с рогатой головой.

– Холерушка, родненький, да что ж за живодёры с тобой такое сотворили? – увидев голову, старуха принялась причитать.

– Какой ещё Холерушка? – внезапная перемена старухиного настроения меня сильно озадачила. – Бабуля, вы ничего не путаете?

– Да как же я его спутаю, козлика моего ненаглядного. Вон и пятнышко светлое на правом ухе, и рог левый чуть кривее правого, – Ядвига ткнула пальцем, подтверждая свои слова.

– Бабушка, какой козлик, это же тварь лесная, козлоног, – бабкины слова меня конкретно запутали.

– Ты что такое говоришь, бестолочь? У козлонога морда наполовину козлиная, наполовину свинячья, вместо носа пятак и клыки изо рта торчат. А это козлик мой. Я ж его ещё козлёночком помню, – старуха всхлипнула, – а теперь он умер жестокой смертью и обезглавлен…

Мне стало как-то неудобно за свою неосведомлённость. Надо же, перепутать обычного козла с козлоногом. Позорище…

– Да вы не расстраивайтесь так, бабушка, – я начал оправдываться. – Он перед смертью совершенно не страдал. Умер быстро, и, можно сказать, почти безболезненно.

– Уж не ты ли его погубил, злыдень окаянный? – Бабка грозно сдвинула брови и пошла на меня. – Признавайся, поганец вонючий, от твоей руки мой Холерушка смерть принял?

– Бабушка Ядвига, вы всё не так поняли. Он первый на нас напал и чуть не ушатал. Нам пришлось защищаться, – под напором старухи я начал понемногу отступать назад. – Да и если разобраться, то, технически, я его не убивал вовсе. Я просто стоял, держал меч, а он бежал на меня и сам на меч наткнулся. Ну а инерция сделала всё остальное.

– Так вы втроём моего Холерика жизни лишали? – Ядвига гневно сверкнула глазами. – Где эта стерва окаянная, а ну тащи её сюда немедля!

– О ком это вы, бабушка?

– Об Инэрции твоей, паскуднице, – старухино лицо скривилось. – Тьфу, и имя-то какое похабное – Инэрция. Прям как импотенция. Или проституция.

– Вы не поняли, бабуля, инерция – это такая физическая величина, которая характеризует способность тела оставаться в состоянии покоя или равномерного прямолинейного движения при отсутствии внешних воздействий, а также препятствовать изменению своей скорости при наличии внешних действующих на него сил.

– Ты на каком это басурманском языке сейчас разговаривал, милок? – бабка снова сердито нахмурилась. – Хватит мне голову дурить, признавайся, это ты его мечом проткнул?

– Ну, я же вам уже объяснил…

– Меч твой?

– Мой.

– Меч ты держал?

– Я.

– Значит, ты и есть убийца, и нечего тут на баб всяких свою вину перекладывать!

– Но бабуля…

– Какая я тебе «бабуля», ирод? Вот сейчас превращу тебя, козла, в козла! Будешь за Холерика отрабатывать.

В процессе диалога старуха постепенно теснила нас в сторону двери, что позволило нам предпринять тактическое отступление. Пшемек на удивление быстро справился с замком, и мы смогли в последний момент выскочить на улицу, бросив на пороге останки убиенного Холерика. Вдогонку нам неслись отборные ругательства и проклятия, но мы благоразумно решили их не слушать и рысью удалялись от жилища колдуньи. Отбежав на приличное расстояние и не слыша за собой погони, я остановился посмотреть, как там обстановка.

Перейти на страницу:

"Серый Мыш" читать все книги автора по порядку

"Серый Мыш" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ты – ведьмец. Книга первая (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ты – ведьмец. Книга первая (СИ), автор: "Серый Мыш". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*