Культ Вуйтара (СИ) - Баранников Сергей (книги без регистрации .txt) 📗
— Гилард… — голос Рейнарда дрожал, а в горле пересохло. Никогда в жизни он не видел ничего подобного и даже не думал, что его друг, живший все время рядом с ним в одной деревне, способен на подобное. — Это ты сделал?
— Я, — ответил жрец. — Никогда не думал, что Рия услышит меня даже глубоко под землей. Но богине неважно где ты находишься. Она слышит везде. Это она дала мне силы и послала божественный свет, уничтоживший этих существ.
— А кто они? Призраки, или все же те существа, нарисованные на стенах.
— Когда–то они были Жнецами, но смерть все же пришла за ними. То ли от времени, то ли от праведного оружия борцов с подобной нечистью. Они превратились в призраков, запечатанных в этом храме. Только здесь они могли существовать, поддерживаемые пропитавшей стены храма энергией.
— Мы ведь победили, да? Теперь мы можем идти? — Ральф внимательно посмотрел на Гиларда, но тот лишь покачал головой.
— Выход все еще не открылся. Это не они сдерживали нас здесь.
— А кто же?
— Он! — жрец протянул руку к выходу из зала, где на встречу им двигался настоящий Жнец. Он был не таким, как большинство его сородичей, изображенных на стенах. Внутри оголенного черепа полыхало пламя, он был выше, а вокруг его тела клубился мрак.
— Иерарх Мальфериус, повелитель Жнецов и создатель этого храма, — Гилард сам не понял откуда он вспомнил это имя. Возможно, он читал о нем в одном из древних свитков, которые раздобыли в своих путешествиях односельчане, или же из тех, что хранились в Стейнмарке в Анклаве жрецов.
— И что нам делать?
— Вам? Бежать!
Гилард повернулся к противнику и выпустил в его сторону сгусток магической энергии. Мальфериус лишь взмахнул рукой, рассеивая магию жреца. Ответ не заставил себя ждать. Если жрец лишь испытывал силы врага, то иерарх решил сразу обрушить всю свою мощь, уничтожив тех, кто осмелился войти в его храм.
Огромный сгусток энергии заполнил весь коридор и помчался в сторону наемников. Те отпрянули в стороны, распластавшись на полу. Лишь Гилард остался неподвижно стоять на месте. Сгусток ударил в жреца и на мгновение полностью скрыл его от глаз товарищей. Когда черная энергия рассеялась, жрец все еще стоял на ногах. Вокруг него светился шар, мерцающий яркими огненными искорками.
Мальфериус вошел в зал и направился прямиком к Гиларду, решив, что он самый опасный противник. Жрец смотрел иерарху прямо в глаза, не отводя их в сторону. Иерарх взмахнул рукой и мощное заклинание отбросило Гиларда к противоположной стене. Лотар не растерялся и швырнул в противника свой топор. Он впился в плечо иерарха, пробив толстую кожу, но не нанес существенного вреда. Это стало сигналом для остальных. Обнажив оружие, они помчались на врага, забыв о страхе. Сейчас был только один шанс выжить — победить врага быстрее, чем он прикончит их всех.
Еще один взмах рукой Мальфериуса, и с его тела вырвались черные щупальца, которые оплели жреца и направились к наемникам. Рейнард обрубил щупальце, овившееся вокруг его ног, но второе тут же спутало его руку, обжигая кожу. Но хуже всех пришлось Гиларду. Щупальца обвились вокруг жреца и подняли его высоко над полом. Гилард барахтался в воздухе, болтая ногами. Ему никак не удавалось высвободиться от щупальца, овившего шею. Наконец, ему удалось сконцентрироваться и призвать яркую вспышку. Щупальца тут же отпустили тело жреца. Упав на пол, он перекатился и вскочив на ноги, побежал к Мальфериусу.
— Гилард, стой! — Рейнард понял намерения жреца, но было поздно.
Руки жреца засветились, словно они были из металла, и старина Хорик раскалил их в своей печи, чтобы выковать из них меч или соху. Гилард вплотную приблизился к иерарху и схватил того за горло. Мощные руки Мальфериуса схватили жреца и сжали так, что ребра затрещали, ломаясь под мощным напором, но жрец ни на мгновение не ослабил своей хватки. Никто из товарищей не мог прийти на помощь, потому как висел в воздухе, подхваченный щупальцами.
Иерарх Жнецов ослабевал, как и его противник. Как только щупальца исчезли, Рейнард приземлился на землю и помчался к Мальфериусу. Тот все еще боролся с Гилардом, почти потерявшим сознание. Описав широкую дугу, меч Рейнарда снес голову Мальфериуса с плеч, поставив точку в этой битве. Иерарх распался на части, которые тут же превратились в пепел и осыпались на каменную поверхность пола. Гилард лежал посреди этой кучи пепла и едва дышал.
Ярко–зеленое свечение храма погасло, а купол обвалился, едва не похоронив под обломками членов отряда. Свет утреннего солнца пробивался в храм, минуя высокие темные стены. Рейнарда затрясло от уже знакомого чувства. Он упал на колени и часто задышал. Казалось, у него прибавилось сил, голова очистилась, а усталость как рукой сняло. Ожоги, оставленные щупальцами на руках, также исчезли. Поднявшись, он направился к Гиларду.
— Третий круг, — прошептал жрец, едва раскрыв глаза и слабо улыбнулся. Изо рта просочилась предательская струйка крови. — Надо же, ты догнал меня, Рейнард.
— У тебя еще будет время оторваться, — произнес воин, подняв голову жреца выше.
— Нет. Уже нет.
— Даже не вздумай! — Рейнард только сейчас понял как сильно пострадал Гилард. Тело жреца было искорежено после схватки с Мальфериусом. Ребра торчали наружу, часть из них была сломана. Одна рука также безвольно лежала в неестественной позе.
— Ты знаешь, я боялся, что нам не получится победить. Но теперь, когда храм и его создатель уничтожены, я могу сделать то, что хотел.
— Гилард, брось! Я не смогу справиться без тебя. Ты же знаешь. Ты нужен нам!
— Знаю, а потому сейчас сделаю то, что должен. Рия, прими мое тело, но позволь продолжить служить!
Гилард произнес это так громко, как только смог. Его слова сорвались с губ тихим шепотом, но богиня услышала. Луч света ударил с неба, и сверху спустилось видение. Рука опустилась над телом жреца и осенила его своим знамением.
— Уходите обратно. Вам не пройти через Мертвый лес.
Голова Гиларда безвольно свесилась с рук товарища. Рейнард не сдерживал слез. Они капали на лицо и безжизненное тело друга. Остальные наемники собрались вокруг командира и погибшего товарища, опустившись на колени. Сейчас воины не думали о том, что ждет их вперед. Они хотели поблагодарить богиню за помощь и отдать должное другу, спасшему их в эту ночь от смерти. И как знать, скольких еще заблудших путников он спас от смерти, которые непременно рано или поздно окажутся здесь, возле руин уже безопасного храма.
«Что ты как баба? — в голове Рейнарда зазвучал знакомый голос, и он на мгновение вздрогнул, решив, что ему показалось. — Не забывай, что ты командир. Уводи людей из Мертвого леса. Вы должны успеть до наступления сумерек, иначе уже никто не сможет вам помочь».
— Гилард? Ты? — Рейнард крутил головой по сторонам, пытаясь понять откуда он слышит этот голос.
«Не верти головой, иначе ребята решат, что ты головой тронулся. Да, это я. Если бы ты внимательно слушал о чем я прошу богиню, то все понял бы. Я остался здесь, в твоем сознании, хоть и ненадолго. Прорываться через барьер между миром мертвых и живых — то еще занятие, так что не рассчитывай, что я буду постоянно давать тебе ценные советы. Только в самых экстренных случаях. Это приключение мы закончим с тобой вместе, каков бы конец у него ни был».
— Ну, что расселись? — Рейнард поднялся, все еще держа на руках тело Гиларда. — Марш на выход, пока еще какая–нибудь тварь не пришла по наши головы.
Наемники направились к выходу, который теперь отчетливо было видно среди полуразвалившихся стен. Бугры, дежурившие у входа, исчезли. Может, их напугала магия или шум боя, а может, они не любили солнечный свет или попросту устали ждать. К счастью, лошади остались невредимы, как и вещи, оставленные в лагере.
Рейнард устыдился того, что оставил все вещи, но тогда иного выбора особо не было. В любое мгновение они могли погибнуть. Наемник заботливо положил тело жреца в повозку.
«Большая к тебе просьба, — голос Гиларда снова зазвучал в голове. — Я хочу, чтобы вы сожгли мое тело. Не хочу гнить и стать едой для червей. Знаешь ли, когда сознание еще здесь, неприятно это видеть. Только не делай этого здесь, в Мертвом лесу. Лучше сделайте это неподалеку от Тарвинга или Камня. За день с телом ничего страшного не произойдет».