Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Легенда о Чудограде. Книга первая Властитель магии. Часть первая Рувир (СИ) - Шихматова Елена (читать хорошую книгу полностью TXT) 📗

Легенда о Чудограде. Книга первая Властитель магии. Часть первая Рувир (СИ) - Шихматова Елена (читать хорошую книгу полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Легенда о Чудограде. Книга первая Властитель магии. Часть первая Рувир (СИ) - Шихматова Елена (читать хорошую книгу полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Проходи, Амалия. Рассказывай, как там дела?

— В целом все в порядке, весь шум в основном от стражников храма — они все ищут ту девочку, Леру, и ее мать.

— Понятно, наверное, поэтому они хотят попросить помощи у городских властей, но ведь все силы должны быть брошены на поддержание порядка в городе.

— К вам в гости собираются представители храма? — сразу спросила Амалия.

— Да, через час. А с жалобами как там обстоят дела?

— Жалоб хоть пруд пруди! Но в основном жалуются гости, они узнали, что служителей из других храмов отпускают домой, а их нет, вот и не довольны. Но сотрудники нашей городской охраны внимательно выслушивают их и обещают разобраться.

— Лично по их делу? — с ехидной улыбкой спросил Лиан.

— А как же!

— Ну а въехать в город кто-то пытался?

— Утром ворота буквально атаковали несколько крестьян с продукцией, но их не впустили, и они убрались восвояси.

Лиан некоторое время молчал.

— Знаешь, думаю, без сельхозпродукции будет плохо, люди взбунтуются, так что надо будет впускать крестьян по временным пропускам, по выезде они будут их сдавать, а охранники пусть проверяют — нет ли с ними зайцев.

— Хорошо, я составлю распоряжение.

Сейчас Лиан пользовался почти единовластной властью в городе в отсутствие городского настоятеля храма — помощник последнего болел — а недавние события заставили служителей думать о более насущных проблемах, чем распоряжения руководства города. Однако через час власть Лиана пошатнулась. Госпожа настоятельница храма Истории, Каллина, выразила свое крайнее недовольство решениями господина Нисторина и осудила полное закрытие границ.

— Я настаиваю на том, чтобы вы дали возможность покинуть город всем приезжим, а торговцам — беспрепятственно въезжать в город. Нас может ждать осада, а вы уже хотите заморить нас голодом!

Лиан обезоруживающе улыбнулся.

— Указание впускать крестьян с продукцией я уже отдал, а вот с тем, что надо выпустить гостей города, я с вами не соглашусь. Люди уедут отсюда в панике и будут эту панику сеять по всей стране. Думаете, господин настоятель Гриальша нас за это похвалит?

— Нет, — почти прошипела в ответ Каллина, — я так не думаю. И также не думаю, что все происходящее в городе удастся сохранить в тайне: те же крестьяне могут пустить слух.

— Пускай, но зато эти крестьяне будут видеть, что из города никто не бежит, не важно, чем обусловлена их любовь к родине, главное, что все здесь и нет бунта, и мы оба с вами хотим, чтобы никаких волнений и не было, неправда ли?

— Да, конечно.

— Тогда чем еще могу помочь вам?

— Нам нужно несколько патрулей городской охраны для помощи по поискам приспешников Алины.

— Э-э, не совсем понимаю.

— Чего вы не понимаете? — нетерпеливо переспросила Каллина. — Того, что это Алина наделила ту девочку силой убить тех несчастных на дороге?

— Ну, — неуверенно протянул Лиан, — вроде бы вы отправили официальный запрос во Всевладоград, и гонец с запросом туда еще даже не прибыл, к тому же, почему вы так категорично решили, что это Алина?

— А вы не знаете, что произошло в нашем храме? Это чудовище пыталось убить нас!

— Да, но, — не унимался Лиан, — Алина не может причинить вред тем, кто истинно верует, тем более, что это произошло в храме.

«Вот ведь осведомленность какая!» — возмутилась про себя госпожа настоятельница.

— Мы не совершали молитвы в тот момент, — сдержанно ответила она, — поэтому коварная Алина могла найти лазейку в нашем сознании. Человек слишком несовершенен и быть в состоянии глубокого погружения, состоянии проникновенной молитвы все время не может.

— И все-таки, думаю и мне, и вам стоит дождаться официальных ответов, а то вдруг потом вышестоящие власти что-нибудь не устроит, а мы отвечай за это! А подтверждение правоты — это процесс признания.

— Знаете, господин Нисторин, пожалуй, вы правы.

— О! Я рад! Значит, вы не будете сеять слухи о прямом вмешательстве Алины?

Каллина несколько смутилась: насколько хорошо, оказывается, мэр был осведомлен! Скрипя сердце, она согласилась с ним.

— Ладно, но уверена, люди и сами сделали выводы, так что вряд ли это что-то изменит.

— Ну, изменит — не изменит, это мы увидим, главное не быть причиной возможной неудачи. А вставить свое слово всегда можно успеть, и делать это лучше вовремя, не торопя событий, — Лиан чуть улыбнулся и добавил, позвонив в колокольчик, — сейчас отпишу вам несколько патрулей. Но у меня есть одна маленькая встречная просьба.

— Какая же? — с некоторым удивлением спросила Каллина, ей было бы более понятно, если бы это она к своей просьбе добавила маленькое условие, а не он.

— В целях сохранения спокойствия в городе, пусть девочка и ее мать будут под охраной города — не Храма, до приезда комиссии из Всевладограда.

— Хорошо, господин Нисторин, но только до приезда комиссии.

— Безусловно!

С трудом смог Вителлий убедить или, скорее, донести до Кая Томилина информацию о срабатывании магического механизма, для осуществления которого не нужны заклинания, но нужны лишь два дополняющие друг друга предмета. Даже не обладая волшебной силой, можно привести механизм в действие. Однако более успокоило и убедило Кая заверение Вителлия, что он знает, как выкурить девочку из подземелий и поймать. Естественно, он может помочь, если хочет.

Весь вечер Драгомир опасливо поглядывал на Вителлия, боясь, что он начнет пытать его о разговоре с Гедовин, но господина настоятеля библиотеки устроил ответ мальчика. Он вновь передал его на попечение Анны и весь вечер читал какие-то книги в одном с ними кабинете. Казалось, он вовсе не замечал ребят.

День пятый

Утром за завтраком Вителлий также промолчал, как и вчера вечером, и в целом вел себя несколько странно: был крайне возбужден, не сразу отвечал на заданные вопросы. Только перед уходом он обратился к обоим своим подопечным с настоятельной просьбой не встречать гостей самостоятельно.

— Для этого есть Кейдра и Делия. Надеюсь, вам обоим известно, что выходить в гостиную надо только тогда, когда вас туда позовут?

Слова Вителлия несколько задели Анну: все-таки она уже не ребенок, чтобы он такое ей объяснял, но сила его влияния на нее, ведь он был ей как отец, возобладала и девушка промолчала, лишь слегка надув губы и насупясь.

— Мы поняли, — ответил за двоих Драгомир.

— Вот и хорошо! Меня, скорее всего, не будет до вечера.

— А как же расписание? Мне на занятия скоро.

— Я постараюсь забежать в академию, не переживай, и узнать для тебя расписание. Ну, все, я пошел, увидимся вечером.

Едва он ушел, как в парадной гостиной показался Кейдра и, как бы невзначай, уточнил, что Делия протерла пыль в кабинете.

— Спасибо, Кейдра, мы уже идем.

Этим утром Гедовин отправилась в книгохранилище, а Модест отправился за едой на обед и, желательно, на ужин. Время завтрака прошло, так что на кухне сейчас как раз должны были начать готовить обед, предварительно взяв все необходимые продукты в кладовке. Пограничная стена подземного коридора выходила не на кухню, а в кладовку, поэтому мальчик, едва проник внутрь, достал сумку и преспокойно стал выбирать продукты. Сразу положив глаз на аппетитно пахнущий свежий хлеб, Модест уже протянул к нему руку, как вдруг замер: он нутром чуял, что он здесь не один. Мальчик медленно повернулся и увидел выходящего из-за полочного шкафа со специями Кая Томилина.

— Что не ожидал? — холодно спросил он.

Модест сорвался с места, но к стене вернуться он не мог: Кай загородил ему путь, значит, оставалась только дверь. Мальчик ринулся туда, но едва он дернул ручку на себя, как столкнулся с еще одной неприятностью: дверь оказалась заперта.

— Что не выйти, да? — съязвил Кай и двинулся на мальчика как огромная черная туча.

Модест был просто в отчаянии: как Кай очутился здесь? Он, по всей видимости, знал, что он или Гедовин придут сюда. Знал, потому что Драгомир Дэ Шор выдал их. Окинув беглым взглядом предметы и мебель в кладовке, Модест схватил пачку с какой-то крупой, которая стояла на полках вдоль стены сразу у входа, и запустил ею в Томилина. Тот увернулся. Модест схватил следующую пачку, одну, вторую, третью. Если бы он только попал! Однако и того, что он выбросил, хватило на то, чтобы создать небольшую завесу в воздухе, состоящую из крупы, соли, крахмала, сушеных сливок. Кай чихнул, в этот момент Модест запустил в него еще одну коробку и, наконец, попал увесистой пачкой крахмала прямо по физиономии Томилина.

Перейти на страницу:

Шихматова Елена читать все книги автора по порядку

Шихматова Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Легенда о Чудограде. Книга первая Властитель магии. Часть первая Рувир (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Легенда о Чудограде. Книга первая Властитель магии. Часть первая Рувир (СИ), автор: Шихматова Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*