Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Вор (СИ) - Шульга Александр (книги бесплатно без онлайн txt) 📗

Вор (СИ) - Шульга Александр (книги бесплатно без онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Вор (СИ) - Шульга Александр (книги бесплатно без онлайн txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Почему ты мне ничего не сказал? — досадно спрашивал, рычащим голосом, Бастьен, подходя к лорду.

— Прости, я забыл.

Подойдя, Жан толкнул Лозарга что было силы. Тот, перевернувшись несколько раз, отлетел и упал.

— Ты забыл? Ты понимаешь, что ты наделал? — ревел Бастьен, стоя над встающим лордом, — я ей теперь не нужен! Она не может любить зверя!.. Почему ты не остановил меня утром?! Почему?!

— Я напомнил тебе…

— Ты должен был предупредить меня, что всё будет та́к!

— Если бы я тебя предупредил, было бы ещё хуже — Люцифер попробовал бы убить её. Он мстит нам…

— За что? — недоумевая, спрашивал Жан.

— За меня…

— Во что ты нас втянул?.. — расстроено спросил Бастьен и бросился бежать. Перейдя в галоп, он сотрясал улицы. Всех, кто попадался ему на пути — убивал.

Лозарг бросился за ним. Жан, петляя по улицам, выбежал за город. Пробежав ещё, он остановился на холме, который был прям напротив Лиона, а внизу протекала река Сона. Жан, остановившись, повернулся к Лозаргу. Первые лучи солнца били Бастьену в спину.

— Зачем ты бежал за мной? Оставь меня!

— Жан, перестань. Этого нельзя было избежать… — подойдя и выпрямившись, сказал лорд.

— Этого тоже…

— Что ты хочешь сделать? — удивился Лозарг.

Так же непроизвольно, воры вернулись в свой человеческий облик.

— Я больше так не хочу…

— Жан, это пройдёт.

Бастьен достал из сапога нож и приставил его к своему сердцу.

— Это бесполезно, — уговаривал Лозарг, — ты не умрёшь.

— Он серебряный… Я чувствую его жар.

— Не делай этого!..

— Велика цена, но того стоит…

— Зачем? — не понимал лорд.

— Ты молишься не тем святым, Лозарг, — загадочно сказал Жан, а затем, будто прозрев, добавил, — приблизилось Царство Божие, — и вонзил клинок себе в сердце.

— Нет, — вскрикнул Лозарг и, подбежав к Жану, схватился за нож. Зрачки Бастьена закатились и побелели, жилы проступили и почернели, упав, он покатился с холма в реку.

Нож остался в руках у лорда. Чёрная кровь с лезвия стекла в землю. Упав в Сону, тело понесло течением. Внезапно перед ним образовалась воронка, и когда труп Жана попал туда, в воде вспыхнуло пламя и, потухнув, исчезло вместе с воронкой. Над рекой поплыл небольшой, но очень чёрный дымок.

А здесь, на Старом Форуме, где пролилась кровь Бастьена, через много лет будет церковь.

Глава XIII. Часть IV

Сразу, после смерти друга, Лозарг решил вернуться в Сент-Этьен. Нож, которым Жан убил себя, он выбросил в Рону.

— Я всё узнал, отец.

— И что там?

— Все комнаты пусты. В одной две кучки пепла, а в шкафу валяются несколько монет.

— Значит, Луиза когда-то всё забрала…

— Ты обещал дать мне тайное знание.

— Да, Лозарг, — радостно улыбнулся Гаспар, — а ведь двадцать лет прошло… Ну что ж… время пришло. Идём.

Они пошли в хранилище тайн Ордена.

— Когда мой учитель покинул этот мир, — повествовал Гаспар, — он оставил мне кувшин со специальной жидкостью и около двадцати пустых флаконов. Мне удалось наполнить только восемь — остальные обратились в пепел. Эта жидкость открывает путь к тайному знанию. Мне удалось найти лишь семь человек, достойных его принять. Один из них нас предал. И у меня остался один флакон, но я не мог найти достойного человека. Только потом я понял, — Гаспар начал открывать вторую дверь в хранилище, которая была закрыта на семь замков и двенадцать засовов, — этот флакон для тебя, — он открыл дверь. За ней была тёмная комната. Двадцать четыре свечи освещали её тусклым красным, как кровь, светом. В центре стояла большая неглубокая чаша, на ножке не выше человеческого колена. В чаше было вино.

Гаспар закрыл дверь и, подойдя к чаше, достал со дна пузырёк с синей жидкостью.

— Это слёзы феникса, — протянул он флакон Лозаргу, — выпей.

Лорд выпил. От сладкого до тошноты напитка у него помутнело в глазах, но он даже не пошатнулся. Гаспар взял свечу и поджёг вино.

— Войди в огонь, — сказал он.

Лозарг без лишних вопросов послушно вошёл в пламя. Глубина чаши была всего по щиколотку. Холод, веявший от огня, леденил душу лорда. С ним произошло то же, что и со Стефаном, Гаспаром, Артуром и всеми остальными: он превратился в золу и рассыпался на искры, а затем воплотился перед чашей.

— Помни, — сказал Гаспар, — восставший из пепла в пепел и обратится, — он достал из пылающей чаши медальон из белого золота с начертанием феникса и протянул его Лозаргу, — ты исцелён — теперь тебе серебро не стра́шно.

— Это знание передаётся с кровью?

— Нет. Только через слезу феникса. Ступай.

— Надеюсь, что я ещё вернусь сюда, — обернувшись, сказал лорд.

— Я тоже, — улыбнулся Гаспар.

Несмотря на получение даров отца, Лозарг шёл с грустью по ночному городу. Шёл на собрание своего братства. Воры на чердаке пировали, когда лорд вошёл с поникшим лицом. Увидев своего предводителя в таком состоянии, братство утихло в удивлении.

— Наш брат Жан Бастьен — мёртв, — выдавил из себя Лозарг. Воры начали переглядываться.

— Неужели это правда? — не мог поверить Бюжо.

— Да, Морис, Жан действительно мёртв, — подтвердил лорд.

— Как же это произошло? — спросил Вальян.

— Он сам убил себя… — воры ахнули, — серебряным ножом. Он умер в Лугдунуме и упал с холма в Сону.

— Зачем он это сделал? — удивлялся Артур.

— Его возлюбленная узнала, что он — вервольф.

— И что нам теперь делать? — растерянно спросил Босса́.

— Нам в братство нужен новый человек, — заявил Лозарг.

— У меня есть один на примете, — сразу же отозвался Жерар.

— Его нужно проверить. Будет ли он верен нашему братству?

— Лозарг, в его верности можешь не сомневаться, — заявил Деко.

— И чем она доказана?

— Он едва не погиб сам, пытаясь спасти меня, когда я тонул в реке с полным мешком драгоценностей на спине. И он вытащил меня.

— Давно это было?

— Недели три назад.

— Ну хорошо, — согласился Лозарг, — приведёшь его завтра на смотр. Посмотрим, чего он стоит.

— Будет сделано, — кивнул Жерар.

Прямо с утра Деко привёл своего знакомого в братство. Это был парень лет двадцати девяти, внешне похожий на испанца. Неухоженные, средней длинны, тёмные волосы нависали на лицо, которое покрывала щетина. От левой брови до щеки был уродливый шрам. Посеревшая, вся в пятнах, белая рубаха висела на нём как балахон. Лозарг сидел на стуле перед столом, сложив руки.

— Как твоё имя? — спросил он.

— Экто́р Дюкре́, — ответил юноша.

— Прежде, чем я приму тебя, ты должен доказать свою верность братству.

— Я готов, — ревностно сказал Эктор, — что нужно сделать?

— Пробей ножом свою руку, — улыбаясь, приказал Лозарг.

Ни секунды не раздумывая, Дюкре выхватил из-за пояса свой нож, положил левую руку на стол и хладнокровно пробил её. Нож вонзился в стол. Лицо — без эмоций, из груди — ни звука. Кровь потекла из раны, омывая ножки чаш и кубков.

— Хорошо, — одобрил Лозарг, и Дюкре вынул нож из своей руки, — ты принят. На рассвете ты будешь посвящён. Жерар, предоставь новобранцу подобающую одежду и перемотай ему руку.

— Сейчас, — сказал Деко.

— Пока ты свободен, но до рассвета должен быть здесь.

— Хорошо, — кивнул Эктор.

Ночь нахлынула и поглотила город. Тьма разлилась по безлюдным улицам. Всё братство было в сборе и ожидало новобранца. Долго ждать не пришлось. Дюкре пришёл уже одетый в чёрную воровскую одежду из кожи. Волосы были расчёсаны и сплетены. Лицо и щетина будто стали чище. Левая ладонь была перемотана белой тряпкой, на которой засохла проступившая кровь.

— Проходи, Эктор, — пригласил Лозарг, сидящий во главе стола и спиной к окну, — ешь, пей с нами.

Дюкре сел в другом конце стола на против лорда и спиной к двери. Воровское пиршество длилось всю ночь.

— Рассвет уже близко, — заметил Лозарг, — пора, — он встал и всё братство сделало то же самое, — Эктор Дюкре, ты уверен, что хочешь связать свою жизнь с нашим братством и провести с ним целую вечность?

Перейти на страницу:

Шульга Александр читать все книги автора по порядку

Шульга Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Вор (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вор (СИ), автор: Шульга Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*