Нуб из другого Мира (СИ) - Стоминин Константин (читать книги онлайн бесплатно серию книг .TXT) 📗
Услышав про соседей, старик скептически посмотрел на Мелитана, потом на макушки сосен, виднеющиеся из-за крыш домиков. Покривив лицо, дед еще раз плюнул, но на сей раз в сторонку. Что же, это уже хороший знак. Не в морду, и на том спасибо.
— И чего такому мизгирю, как ты надобно? Есть у нас проблемы, вся округа наслышана, да токмо что пакости вроде тебя за дело до нашего брата? Мы таких не звали на помощь, потому как с такой скверной дела иметь хуже, чем с любой лесной напастью. Поди ты лучше прочь, подобру-поздорову, нечсть.
— Ну, зачем же так сразу, добрый человек? Я, может и темный, да только кушать всем хочется, в том числе и нашему брату-колдуну. А за ваши проблемы щедро платят, вот я и хотел узнать побольше, — улыбнулся Мелитан, скрестив руки. Житейская проблема вроде пустого желудка простому человеку была явно ближе. Маг заметил смятение в глазах старика и решил идти дальше, действуя напролом. — А где поесть можно, там и немного выпить будет не во вред. Так вот, прибыль с охоты предстоит хорошая, можно и угостить.
— Да чтобы я с нечистой силой якшался, да набудершарфт пил? — тут же вскинулся старик, ощутимо раздаваясь в плечах. Пусть с хрустом в спине, но он выпрямлялся, начиная угрожающе щуриться.
— Задаром пьют и язвенники и трезвенники, а уж когда приезжий угощает, — Мелитан тоже попытался вытянуться, но все равно был вынужден смотреть снизу вверх на мужика. Тот еще секунд десять буравил взглядом мага, а после с силой хлопнул по плечу.
— Да будет тебе! Как будто первый ты на всю деревню приезжий колдун! — мужик рассмеялся, а после огладил бороду. — Ну и будет тебе, человече, махнем в трактирчик наш местный, пообсудимся. Не первый ты, кто за местной тварью пожаловал, да только дело гиблое, сразу скажу. Ладно уж, давай быстрее осядем, где наливают, а то… моя, как узнает, что я снова с приезжими в трактире зависаю, вместо того, чтобы хлам из сарая выгребать, так она и меня огреет, и тебя за компанию! — очередной хлопок по плечу сбил с Мелитана десяток очков здоровья и едва не опрокинул колдуна на дорогу.
— Да уж, рад, что общий язык найти все же удалось, — неуверенно отозвался колдун, с опаской поглядывая на мужика. — Честно говоря, я уже решил, что нарвался.
— Да было бы, на кого! Мы же люди деревенские, но чай, не глупые. Знаем мы, что авантюристов всяких, да героев пруд пруди, и у каждого свой собственный метод. Ну подумаешь, помрачнее остальных, ну так я не баба, мне с тобой детей не делать. А выпить, как ты уже сам сказал, совсем не грешно! — мужик снова басисто рассмеялся, потом ухмыльнулся и указал массивным перстом в сторону домика. — Тут живет наш ветеран Павел. Он тоже раньше любил помахать мечом, но в последние годы немного поубавил пыл. Травма у него страшная, слыхал, вот он на покой и пошел. А в том доме, — мужчина указал на избу ближе к окраине, — живет наш лесник. Он-то первым и понял, что со зверьем неладное творится. Теперь ходит по округе, осматривается и первым, если что, сообщает нам об угрозе. Хотя, уже почти три дня не выходил из хаты, как бы чего не приключилось. Эх, хороший он мужик, пусть и тяжелый на подъем. Приболел, что ль.
— А он не говорил, что могло спровоцировать хищников? — поинтересовался маг, когда они уже сворачивали на соседнюю улочку.
— Да почему же только хищники? У нас, чтоб им не ладно, весь лес ополчился на деревню. Волки с медведями — одно дело. В голодные года забредали, и ладно, мы наловчились. Но лоси с оленями, птицы, да кабаны! Гришку, мальца соседского на днях заяц покусал так, что пришлось к Сестре Эллойе вести, так лоб пекло. На самом деле госпожа наша сильно теперь устает. Всех больных к ней тянет, а она не отказывает. Как руку на рану положит, глаза прикроет, так легче становится. Ты бы с расспросами и к ней мог бы сходить! Ее брат, Йстраза занимается многими вопросами в деревне, так что рассказал бы.
— В дом на холме отправилась моя спутница. Пусть она сама с ними поговорит. Мне же остается довольствоваться расспросами людей в округе, — пожал плечами Мелитан. Парень окинул взглядом улицы почти пустые в это время.
— Ну, пусть так. Хотя, тебе стоило бы наведаться к Сестре. Госпожа Эллойя славные вещи творит, даже такому мрачному хмырю, как ты должно полегчать от ее касания.
За этим не слишком философским разговором они дошли до трактира, явно отличающегося от городской таверны. Здесь было больше места, а обстановка всем своим видом напоминала о том, что Мелитан находится именно в деревне. Другое дело, что здесь было гораздо более тихо и спокойно. Безмолвие нарушалось исключительно треньканием вусмерть пьяного барда, из последних сил измывающегося над потрепанной лютней.
Опустившись на стулья, расположенные прямо перед стойкой трактирщика, Мелитан незамедлительно потребовал две стопки вотки, которые должны были обойтись ему в двадцать медяков. О том, что подобный алкоголь вреден он знал, а потому сознательно дождался, пока его гость выпьет и подвинул ему второй стаканчик.
— А теперь о деле, любезный, — усмехнулся маг. — Расскажи мне все, что знаешь о нападениях. Когда начались, что видели, что странного? Мне, понимаешь ли, интересны все детали и подробности.
Подробностей было немного, как ни странно. Большую часть актуальной информации Мелитан уже имел, а потому дополнительных сведений получил очень даже мало. В прочем, ему удалось узнать о том, что когда-то в лесу обитал дух-защитник, который почитался крестьянами, как защитник. Некогда именно он удерживал зверей от нападений на город, а так же даровал местным жителям щедрые дары природы в виде богатого урожая.
Покинув трактир, маг отступил за угол и расфокусировал зрение, вызывая интерфейс. Сообщений от девушки не было, так что он первым заполнил пустоту диалогового окна.
Мелитан: Единственное, что я узнал, так это то, что в местном лесу жил дух. Ему поклонялись, и он защищал людей. Теперь же мы имеем обратную ситуацию. Хочу проверить окрестности.
Ариса: Опасно. Одному не стоит идти, все же задание иного уровня.
Мелитан: Знаю. Но все же наведаюсь. Что на счет светлой семейки? Ты выяснила у Йстразы какие-то интересные детали?
Ариса: Да. Он говорит о том, что многие люди, приходившие лечиться, были заражены какими-то паразитами.
Мелитан: Такая гадость может быть связана с хаосом?
Ариса: Тенденция Хаоса — неприятная гадость. Если так и есть, и звери в лесу поражены, тебе будет сложно. У них много негативных эффектов, которые не исчезают при воскрешении, только со временем.
Мелитан: Ничего, у меня тоже есть долгоиграющие навыки. В общем, выясни больше у Йстразы с Эллойей, а я разведаю обстановку.
Ариса: Не забывай о том, что ты можешь такими темпами столкнуться с главным врагом. Если мне ничего не достанется, все равно будешь платить за мою работу.
Мелитан: У тебя другая задача. Обыщи дом, в котором находишься. Осмотри вещи, и поищи что-нибудь, источающее светлую ауру.
Ариса: Да, тут и думать нечего.
Ариса: Так, мне некогда. Напишу после. Удачи.
Мелитан сморгнул последнее сообщение, мотнул головой и взглянул на карту на периферии зрения. Судя по ней, сколопендра находилась практически под самим колдуном на глубине нескольких метров. Они вместе уже смогли справиться со множеством противников. Какой уж там лесной дух. Против посланника Бездны никакие порождения Хаоса страшны не будут.
***
Углубляясь в чащу, маг все больше убеждался в том, что дело действительно было нечисто. Воздух портился с каждым шагом, трава выглядела грязной, а на стволах деревьях и кустарниках виднелись бурые бугрящиеся наросты. Насекомые становились крупнее и переставали походить на привычных муравьев, да термитов. В какой-то момент маг решил не рисковать и приказал Королевской Сколопендре покинуть свое подземное убежище. Очень своевременно он отдал соответствующий приказ. Питомиц едва успел появиться, как из-за дерева выглянул первый враг.
Молодой Медведь, искаженный Хаосом
Уровень: 17