Школа истинного страха. Не мстит только ленивый 2 (СИ) - Лисавчук Елена (читать книги бесплатно TXT) 📗
На словах все вроде бы было легко. Но я не разделяла его оптимизм. У меня все равно оставались сомнения. Одно дело — прогуляться по улочкам города, расспрашивая прохожих, кто что видел, и совсем другое — лезть туда, где даже опытные стражи потерпели неудачу.
— Ты чего, Лиа? Тоже не веришь в меня? — заметно приуныл Идан.
— Верю, — поспешила его успокоить, — но что, если все пойдет не по плану?
Загадочно улыбнувшись, парень достал из кармана серебристый шип размером чуть больше грецкого ореха. Переносной портал! Я с удивлением смотрела на чудо технологий темных стражей и не могла отвести взгляд. Такие порталы были только у них, и ценились они на вес гномьего золота!
— Откуда? — хрипло прошипела я. Убедившись, что на нас никто не смотрит, забрала капсулу у Идана и убрала ее обратно ему в карман.
— Друг одолжил, — насупился парень и поник из-за того, что я не оценила его добычу.
— Это тот самый друг, что сказал тебе, где искать Вальдо? — подозрительно спросила у него.
Смутившись, Идан замешкал с ответом.
— Ну и что? — с вызовом бросил он. — Ты едешь или нет?
Не дожидаясь ответа, он обошел меня и забрался в экипаж, недвусмысленно давая понять, что в случае отказа поедет один.
Я с тоской взглянула на двери пропускного пункта, подозревая, что, скорее всего, еще пожалею о своем решении. А может, это был затаившийся в глубине души страх, что меня могут разыскивать жнецы Бездны. Но не сидеть же теперь всю жизнь взаперти?.. Я тряхнула головой, прогоняя навязчивые мысли и ступила на подножку экипажа.
— Еду. Не отпускать же тебя одного, — наигранно бодро произнесла я.
Сияя от радости, Идан протянул мне руку и помог забраться в экипаж. Я закрыла дверцу и только тут поняла, что не знаю, куда мы вообще направляемся.
— А где таверна «Три дракона» находится? — запоздало спросила я.
— В Хавре, — буднично сообщил Идан и велел кучеру трогаться.
Это же в другом королевстве! Надеясь, что друг пошутил, я недоверчиво посмотрела на него, а тот, улыбнувшись, отвернулся к окну. Зато я с возрастающим ужасом осознала, что если магистр Авурон узнает, что я не только сбежала из школы, а еще и покинула королевство, то точно запрет меня в какой-нибудь темнице до конца моих дней без возможности на амнистию. Оставалось лишь надеется, что все не зря.
Идан достал из-за пазухи сложенный вчетверо листок и протянул его мне.
— Это Вальдо.
Я взяла протянутый лист и развернула. На нем был изображен типичный тролль с могучим телосложением. Как и у всех троллей, его череп был гладко выбрит, а густые брови нависали над глазами. Но главное, если случится какая-нибудь заварушка, то все тролли как один вступятся за собрата и неважно, кто виноват.
Все же хорошо, что у нас есть переносной портал, а то ох как не хочется использовать колечко магистра Авурона, если вдруг все пойдет не по плану. Потому что еще вопрос, чью сторону он тогда займет.
Запретив себе углубляться в эти упаднические мысли, я откинулась на спинку сиденья.
Путь до ближайшего стационарного портала не занял много времени. Возле стены, отделяющей город от леса, где обитают зомби, на площадке переноса стоял портал. Предъявив стражам свое удостоверение, Идан дал им координаты конечного пункта. Увидев, что перед ними городской страж, те без лишних слов открыли нам проход. Идан вошел первый, я зашла за ним.
Выйдя из портала, я на миг словно ослепла: меня окружила темнота, только тусклые огни, освещавшие неказистое здание, напоминали о том, что в Хавре глубокая ночь. Между этими двумя королевствами разница во времени — десять часов. Не успели глаза толком привыкнуть к темноте, а Идан уже вел меня к единственному на этой пустоши зданию.
Как и ожидалось, таверна имела довольно таки жалкий вид. Шаткие на вид ступеньки, перекошенные окна, где местами отсутствовали или висели на одной петле ставни, покосившаяся табличка с надписью заведения не внушали мне доверия. Из распахнутых настежь окон доносилась громкая музыка и голоса посетителей, пытающихся перекричать друг друга. В любой другой день я бы точно прошла мимо.
Будто бы не замечая злачности этого места, Идан легко взбежал по ступенькам, и мне пришлось последовать за ним. Он распахнул передо мной входную дверь и я, войдя в помещение, нерешительно остановилась. Посетители как по команде подняли на меня глаза и с интересом принялись рассматривать. Стоявший позади Идан небрежно положил руку мне на плечи, словно негласно заявляя на меня права, и повел к свободному столику у окна.
Усадив меня спиной ко входу, сам он сел напротив, чтобы видеть всех входящих и выходящих посетителей.
Я опустила глаза и расправила на коленях подол платья. Прежде чем поднять глаза, из-под полуопущенных ресниц мельком осмотрела зал. У противоположной стены за угловым столиком я заметила того, кто был нам нужен.
— Там, в углу, — поспешила сообщить Идану.
Его глаза в предвкушении засветились. Не задавая лишних вопросов, он небрежно облокотился на спинку грубо сколоченного деревянного стула и как бы невзначай обернулся.
— Это он, — понизив голос, чтобы только я могла его услышать, довольно произнес Идан.
У нашего столика остановилась официантка. Откровенный и вызывающий наряд наталкивал на мысль, что нынешняя работа — не единственный заработок девушки и что, скорее всего, она оказывает посетителям и ряд других услуг.
Официантка огласила короткий список меню. Не раздумывая, Идан заказал нам по сидру и двойную порцию отварных морских гадов. Стоило девушке отойти, как я заявила:
— Ничего есть или пить в этом месте я не стану! Я терпеть не могу склизких морских угрей, они мне никогда не нравились и не важно, под каким соусом их тут подают.
— Тебя никто и не заставляет. Это для прикрытия, — пробормотал Идан, не сводя задумчивых глаз с Вальдо. Когда он посмотрел на меня, в его глазах отразилось беспокойство. Однако вопреки моим ожиданиям, он улыбнулся и нарочито бодро произнес: — Я пойду на разведку!
— Что-то случилось? — его напускное спокойствие не ввело меня в заблуждение.
— С чего ты взяла? — возразил Идан и натянуто улыбнулся.
Он мне врал. Иначе с чего так напрягся?..
Прежде чем я успела его остановить, Идан поднялся со стула и «пьяной» походкой пошел между столами, а я с замиранием в сердце, опасаясь разоблачения, осталась ждать за столиком.
Обогнув столики, Идан «будто бы случайно» облокотился на спинку стула одного из посетителей, рискуя вызвать на себя его гнев. Тот поднял голову и посмотрел на него, но когда Идан извинился, вновь потерял к нему интерес. Мужчина повернулся к активно жестикулирующему собеседнику и, не отводя взгляда, уставился на него.
Тогда Идан направился к столику преступника. В нужный момент, потеряв равновесие, он облокотился на плечо Вальдо и его глаза засветились — парень делал слепок магической изнанки. Видимо заподозрив что-то неладное, преступник поднял голову и в упор посмотрел на Идана.
Опасаясь худшего, я вцепилась в грубо обтесанную древесину столешницы, готовая в любой момент ринуться на помощь другу. Однако Вальдо меня удивил. Мельком взглянув на парня, он отвернулся и уставился на сидевшего перед ним заказчика. Но вот в чем странность — заказчик не делал никаких попыток заговорить, только смотрел в упор на самого Вальдо.
Выглядело все это чертовски жутко.
«Протрезвевший» Идан вернул себе равновесие и, не опасаясь, что кто-то заметит его чудодейственное преображение, быстрым шагом устремился ко мне.
Не дожидаясь, когда он подойдет, я сорвалась со стула и чуть ли не бегом кинулась парню навстречу. Едва мы с ним поравнялись, Идан притянул меня к себе за плечи, склонился к моему уху, и негромко шепнул:
— Уходим!
Он двинулся к выходу. Стараясь не отставать от него, я пошла за ним.
— У тебя все получилось? — спросила растерянно, шагая рядом.
— Нет, — резко ответил он, озираясь по сторонам.
Я решительно остановилась, вынуждая остановиться и Идана.