Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Темное сердце навсегда (ЛП) - Монро Ли (читать книги онлайн .TXT) 📗

Темное сердце навсегда (ЛП) - Монро Ли (читать книги онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Темное сердце навсегда (ЛП) - Монро Ли (читать книги онлайн .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Кто этот парень? — Я спросила небрежно, кладя деньги на прилавок. — Никогда не видела его раньше.

— Эван? — Она пожала плечами, потом наклонилась ближе ко мне. — У него есть семья здесь по-видимому, я так думаю. — Она поджала губы. — Он был один в документах … ну ты знаешь парень, который пропал без вести в Австралии оказался на пороге своего отца. Я не могу не думать о его фамилии.

— Я не помню, такого. — Я нахмурилась.

Эйлин покачала головой. — Ты должно быть гуляешь

с повязкой на глазах и затычками для ушей. — сказала она с улыбкой. — Этот мальчик был тем, о ком говорил весь город несколько недель назад.

— Интересно, — сказала я, тайком посмотрев на него.

— Очень интересно, — сказала она, подмигнув. — И смотреть за ним тоже увлекательно.

— Хм. — Я сморщила нос и положила монету семи футов на прилавок, как чаевые для Эйлин. — Думаю, я лучше спасу его от Дот. Она большая прилипала.

Эйлин усмехнулась. — Она восхитительна и ты это знаешь, — сказала она, отмахиваясь от денег. — Именно поэтому вы, девочки, получаете ваши молочные коктейли на дом.

— Спасибо, Эйлин, — сказала я угрюмо. — Я думаю, что я буду кофе сегодня.

Хотя я ненавижу кофе.

— Окей — докей. — Эйлин подмигнула мне. — Гораздо более утонченно.

Я покраснела, и должно быть я была малиново-розовой, когда я пошла к Дот и Эвану.

— Это Эван, — объявила Дот, когда я подошла. — Он искал компанию. Эван, это Джейн.

Эван повернулся, улыбаясь. Его глаза были невероятного синего цвета. И хотя они были яркими и дружелюбными, было еще что-то в них. Что-то пронзительное, умное.

— Привет Джейн. — Голос у него был глубокий, но тихий.

Я кивнула грубо, отводя быстро взгляд. Вблизи он был очень красивым. Каждая его черта была близка к совершенству. Фактически он не был похож на человека.

Мы должны уйти как можно скорее, сказала я себе. Я не могла поддерживать беседу с кем-либо моего возраста, уже не говоря о его прекрасной внешности.

— У нас не так много времени, — сказала я Дот, которая сузила глаза.

— Мы только пришли сюда. — сказала она, качая ногами под столом, и нечаянно пинула по колену Эвана. Он изящно улыбнулся.

— У меня математика, помнишь? — Я взяла меню, чтобы хоть как-то занять мои неловкие руки. Дот прекратила смотреть на Первого красавца.

— Джейн на домашнем обучении. — сказала она ему, как ни в чем не бывало.

— Ты не ходишь в школу? — спросил он, и я

вынуждена была посмотреть на него.

— Да … Нет… я раньше… — Его рот изогнулся в полуулыбке. — Ну это долгая история. — Я посмотрела на Дот, мечтая, чтобы она держала свой язык за зубами. и ее глаза стали большими. Но Эйлин подошла к нам и поставила чашку с блюдцем и молочный коктейль Дот, и моя сестра повернулась, чтобы поднять его, принимаясь долго, и шумно хлебать коктейль через соломинку. Я закатила глаза и поймала взгляд Эвана, а затем мы оба улыбнулись.

— Ты можешь рассказать мне о всех своих тайнах прошлого

в другой раз, — сказал он, изучая мое лицо. — Ты похожа на девушку у которой есть своя интересная история.

— Нет, — сказала я. — Ничего интересного не происходит в моей жизни.

В отличие от тебя, хотела я добавить. Но я этого не сделала. Потому что я социально отсталый человек.

— Эйлин сказала, что у тебя здесь есть семья? — сказала я, вместо этого.

Эван взял салфетку из коробки и начал складывать её. — Да. — сказал он. — К моему отцу. Биллу Форресту и к его семье. Я жил с мамой в Австралии в течении длительного времени.

Когда я пыталась подумать о том, кто такой Билл и чем мне знакома эта фамилия, пальцы Эвана двигались быстро и умело, и мой взгляд упал на то, что он делает. Оригами?

— Я останусь с отцом на время лета, а может быть и на больше, — продолжил он, и он посмотрел на меня сквозь ресницы, я старалась найти что-то, чтобы отвлекло моё внимание. Он опустил голову, снова и сконцентрировался на складывании бумажки. Вдруг там, в его руках возник белый, белый лебедь.

— Круто! — Дот сказала, отталкивая своё питьё и ухватившись за оригами.

— Дот, не разорви это, — сказала я быстро. Я посмотрела на Эвана. — Ты понимаешь, что ты должен научить ее, как

сделать это?

— В любое время. — сказал он, подмигивая моей сестре. — Я расскажу тебе, как я сделал себя полезным.

— Ты можешь на этом зарабатывать? — Дот спросила, положив лебедя в карман, прежде чем выхлебать последний глоток из своего стакана трубочкой. — Моему отцу нужен кто-то для случайного заработка.

— Нет, он не зарабатывает на этом, — сказала я. — Когда он это сказал?

Она покачала головой. — Я слышала, как он говорил маме. — Она ткнула рукой Эвана. — Сколько тебе лет?

— Восемнадцать. — сказал Эван. — Лишь восемнадцать.

— Сегодня День Рождения Джейн. — сказала ему Дот с гордостью. — Ей исполнилось шестнадцать.

— Это правда? — Я заметила, что у него были тугие скулы и его глаза мерцали глядя на меня, и как улыбка медленно расцветала на его лице. — Сладкие шестнадцать.

Прежде чем я успела покраснеть, Эйлин подошла к нам из другого конца комнаты.

— Уже шестнадцать. — Она покачала головой и положила две чистые чашки обратно на полку над кофеваркой. — Я старею. — Она улыбнулась нам. — Ты должна устроить себе небольшую вечеринку по крайней мере. С Днем Рождения.

— Спасибо, Эйлин. Я отхлебнула свой напиток, чувствуя, как глаза Эвана смотрят на меня.

— Так, — сказал он, — Как же вы девочки будете отмечать праздник?

— Ох, никак. — Я, наконец, посмотрела на него. — Это не большая проблема.

— Мы сыграем в Эрудита позже, — сказала Дот, возясь со своей соломинкой. — И мама сделает праздничный ужин.

Я кивнула Эвану. — Печально, но она права. Мы не суетимся в нашем доме.

— А как насчет друзей? — Эван пил кофе, не сводя с меня глаз.

— Я….

— У неё их нет. — сказала Дот. — Она предпочитает свою компанию.

Была небольшая тишина, пока я боролась с желанием задушить свою сестру.

Эван допил кофе и улыбнулся мне. — Ну, я уверен, у тебя отличная компания, — сказал он.

На этот раз румянец прокрался в мои щеки, и хотя я попыталась улыбнуться в ответ, я лишь странно поморщилась.

— Я уверена, что ты мог бы прийти на ужин. — сказала Дот ему. — Мама всегда готовит слишком много еды.

— Не будь глупой, — сказала я быстро и немного резко. — Он не заинтересован в обеде с кучей незнакомых людей.

— Откуда ты знаешь?

Дот не унималась, так что я бросила на неё предупреждающий взгляд.

— Мы должны идти. У нас займёт полчаса, чтобы добираться в гору. — Эван взглянул сначала на одну, а затем на другую из нас. — Где вы двое живёте?

— В верху на дороге… — начала я.

— Мы живем на горе, — Дот прервала меня. — Самый ближний дом на вершине. Ты не пропустишь его.

— Пошли. — Я потащила её со стула и натянуто улыбнулась Эвану. — Приятно было познакомиться. Увидимся.

— Надеюсь, что так. — Он посмотрел на меня, и, когда он поднял голову, я заметила небольшой, слабый, дискообразный шрам на одной стороне его шеи. — Я буду здесь завтра.

— Хорошо.

— В это же время.

— Окей. — Я повела Дот к двери, прежде чем она смогла ответить на мою последнюю реплику. — Пока, Эйлин, — крикнула я, и она махнула мне рукой.

Когда мы дошли до двери, я оглянулась быстро, чтобы увидеть, как Эван наблюдает за нами.

— Он такой миииилый. — сказала Дот, танцуя на тротуаре.

— Заткнись.

— Я не думаю, что он действительно заметил твой странный комбинезон, — продолжала она. — Он был слишком отчаянно влюблен.

Я хмыкнула. — Ты сошла с ума, и ты знаешь это.

— Ты должна увидеть его снова, — сказала она, не обращая внимания

на меня. — Он очень красивый.

— Стой там где стоишь, Доротея Джонас. Это не твоё дело, и я не заинтересована в том, чтобы иметь парня. — Я посмотрела на неё строгим взглядом. — Кроме того. Он не тот, кого бы одобрила наша мама.

Перейти на страницу:

Монро Ли читать все книги автора по порядку

Монро Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Темное сердце навсегда (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Темное сердце навсегда (ЛП), автор: Монро Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*