Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ледяной клан (СИ) - Палитко Станислав Андреевич (лучшие книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗

Ледяной клан (СИ) - Палитко Станислав Андреевич (лучшие книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ледяной клан (СИ) - Палитко Станислав Андреевич (лучшие книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   - Думаю, вы нашли такое место, - заметила хозяйка гостиницы. - Двери доходного дома Изумо открыты для тех, кто нуждается в помощи. В том числе такой, как комната и обед. Мое имя, Мия Асама.

   - Госпожа Мия, - прозвучал голос Акитсу, спустившейся с крыши и теперь стоявшей на той стороне улицы. - Говорили, что вы умерли.

   - Акитсу. Слухи о моей смерти сильно преувеличены. Для вашей же безопасности надеюсь, что твой спутник сказал правду, а вы не были посланы сюда вашим ашикаби с недобрыми целями.

   - У меня не может быть ашикаби, - ответила моя сестра по стихии. - Я порченая, неудавшаяся секирей.

   - У меня нет и не может быть ашикаби, - сообщил я.

   - Что ж, представься, юноша, и пойдемте в дом, поговорим.

   - Хаку Юки.

   Хозяйка кивнула, развернулась и направилась к двери.

   - Анэ-сан, спускаться было излишним риском, - вполголоса сказал я.

   - Если бы Мия-сама хотела нас убить, мы бы уже были мертвы.

   ***

   - Матсу, пробей, пожалуйста по базам одного секирей. Носит имя Хаку, управляет льдом.

   - Сейчас... Нету!? Так, попробуем по-другому... Прошу прощения, Мия, но секирей по имени Хаку нет. А льдом управляет только Акитсу. Ты не ошиблась?

   - Он при мне создал пару ледяных зеркал, вошел в одно и вышел из другого, на небольшом расстоянии от меня.

   - Телепортация? Этим точно никто из секирей не владеет.

   - Так, это уже интересно, - подумала Мия. - Телепортация через ледяные зеркала, обращение к Акитсу как к старшей сестре и само наличие родового имени, тем более что это родовое имя прямо соответствует используемым силам. Да, Хаку Юки, нам определенно стоит очень подробно поговорить...

   ***

   - ... а потом я умирал. Медленно, без шансов залечить раны, без надежды получить помощь просто за отсутствием тех, кто бы мне помог, практически без возможности пошевелиться. Тогда я активировал технику, перенесшую меня к ближайшему носителю стихии нашего клана. И Акитсу сумела поделиться со мной чакрой, позволив излечить себя и выжить. А потом мы пришли сюда.

   - Чакрой? - спросила Мия.

   - Внутренняя энергия, смесь телесной и духовной, инь и янь. Изначальная энергия для всех техник и так далее. Определений можно подбирать много. Имеет разные формы, в которые может трансформироваться из основного, нейтрального состояния, но это сейчас не важно.

   - Согласна, не важно. И вы просто так пришли сюда?

   - Один небольшой побег от чрезвычайно наглого юноши и его трех спутников я за явление не считаю. Нескольких очень полезных грабителей тоже.

   - Очень полезных потому, что у них нашлись местные деньги, если я верно поняла. И что же ты собираешься дальше делать, гость из иного мира?

   - Жить. Просто жить. Освоюсь в этом мире, обеспечу безопасность Акитсу, со временем обзаведусь собственной землей, выстрою клановое поместье. А там посмотрим.

   - А секирей, их ашикаби, этот план руководителя MBI?

   - Мне пока нет до него дела,- невозмутимо ответил я. - И этой безумной игры тоже. Сейчас меня волнует исключительно Акитсу. К тому же, у меня никаких ашикаби быть не может, у моей сестры по стихии тоже.

   - Вот значит, как. Что ж, гость из иного мира, это была познавательная беседа.

   - Взаимно.

   - Можете оставаться.

   Я на мгновение задумался. С одной стороны, соседство столь сильного бойца опасно. С другой, она уже показала добрые намерения, позволила нам поесть и отдохнуть, а Акитсу даже помыться, чем та сейчас и пользуется. К тому же, поставь она цель нас уничтожить, все будет зависеть только от моего умения скрываться... К тому же, от одной преследовательницы, сколь умела бы она не была, всегда можно уйти. Есть, конечно, некоторая опасность отравления, но придумать яд, способный свалить пусть даже неопытного ирьенина не так просто.

   - Почему бы и нет, - произнес я.

   ***

   Я спокойно смотрел на конструкцию из тряпочек и цепочек, пришедшую в посылке и заявленную как одежда для Акитсу. Мало того, что она совершенно непригодна для чего-либо более активного, чем неспешная прогулка, так ещё и фасон...

   - Мия-сама, вы не могли бы одолжить мне лист бумаги, - попросил я, после чего, быстро написав письмо, попросил принесшего посылку вестника, передать мое послание её отправителю.

   Вскоре тот покинул поместье Изумо.

   - Госпожа, одежда, которую вы одолжили Акитсу, великолепна, но вы не могли бы подсказать мне, где в окрестностях можно найти нормального портного?

   - Разумеется, это не составит мне труда. Кстати, если ты собираешься что-то делать со вторым предметом в посылке, то знай, что эти карты я в качестве средства оплаты не принимаю.

   - Учту. Впрочем, я не такой глупец, чтобы оставлять что-то, по чему меня можно выследить.

   Я подбросил на ладони безлимитную карту МБИ и пробил её намороженным сенбоном прямо сквозь чип.

   - При случае выброшу, - добавил я.

   ***

   Минака Хирото рассматривал пришедшее к нему письмо, над которым уже некоторое время поработал лингвистический отдел корпорации, в результате чего письмо обзавелось переводом на более-менее современную речь.

   "Многонеуважаемый собрат по разуму Извращенного Отшельника,

   Я допускаю, что содержимое вашей посылки было избрано по недомыслию и в силу ваших личных качеств, а не из желания оскорбить. Тем не менее, я не могу иначе как к оскорблению отнестись к тому, что вы преподнесли в дар женщине из моего клана наряд, который не стала бы надевать любая гейша, две трети юдзе (обитательницы кварталов красных фонарей), и практически все отправляющиеся на миссию по соблазнению куноичи.

   Если вы ещё раз позволите себе что-либо подобное, мне придется принять соответствующие меры.

   Хаку Юки, глава клана Юки, Повелителей Льда."

   - Невероятно, - сказал Минака, прочитав следующий за письмом вердикт лингвистов. - Это то, на что я надеялся, но как горько было бы ошибиться.

   - И что за доказательство? - поинтересовалась Сахаши Таками.

   - Ты не поняла? Лингвисты пишут, что это диалект японского языка.

   - Это я и так знала.

   - И этот диалект отстоит от современного на столетия! На столетия, причем столетия развития, хоть в нем и встречаются анахронизмы! В парке из ниоткуда возникает существо, владеющее силами одной из секирей и общающееся на диалекте японского. Этот Хаку - живое доказательство успеха Плана Секирей, доказательство того, что они влились в человеческое общество и оставили потомков. Целые кланы потомков! План Секирей необратимо изменил наш мир. Более того, потомки развили умение управлять своими силами до немыслимых сейчас величин. Кто из секирей сейчас владеет телепортацией? Никто, а этот юноша преодолел само время, вернувшись в прошлое, в тот момент, когда все начиналось! Судя по тому, что он, подросток, называет себя главой клана, клан Юки был уничтожен, вот последний из них и предпринял путешествие в прошлое, в надежде это исправить. Невероятно!

   - И что же ты намереваешься предпринять? - поинтересовалась Таками.

   - Ничего! Раз он существует, значит, Акитсу выжила и оставила потомков, став прародительницей целого клана. Это должно свершиться. Она, лишенная крыльев и возможности использовать Норито, выжила. Не потому ли, что ей помог гость из будущего? Её выживание уже предрешено и я не буду препятствовать воле богов - раз этот Хаку здесь, значит, здесь он и должен быть. К тому же, его появление ничем не угрожает Плану Секирей. В конце концов, в её случае выживание совсем не обязано означать победу, ибо у неё никогда не будет крыльев и связи с ашикаби...

   ***

   Ещё трое гостей появились в поместье Изумо поздно вечером следующего дня. Мы с Акитсу их уже видели, это была та самая троица, что убегала от Мии прямо перед нашей встречей. Сам парень, судя по всему, являвшийся ашикаби, заставил меня слегка обеспокоиться. И, как выяснилось, не зря.

Перейти на страницу:

Палитко Станислав Андреевич читать все книги автора по порядку

Палитко Станислав Андреевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ледяной клан (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ледяной клан (СИ), автор: Палитко Станислав Андреевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*