Вольный Ветер - Засецкая Татьяна (бесплатные онлайн книги читаем полные версии .TXT) 📗
— Об этом мы поговорим чуть позже, — после чего он побледнел и сник, — а пока, быстро собирайся и через пять минут я жду тебя внизу, мы и так уже опаздываем! — после чего ещё раз окинула парня откровенным взглядом и, развернувшись на каблуках, сбежала вниз по лестнице в "Падающую звезду".
Через пол часа после произошедшего мы шагали к дому мастера, который должен был пролить свет на тёмное дело о Слезе Смерти….
— Ну и что делать будем? — нарушил молчание Саррет. Только вот я его не услышала, сидя за столом в трактире и уставившись в одну точку.
И он ещё спрашивает!
Нам с ним просто катастрофически не повезло! Этот мастер гном отправился в Каурмень — город, который находился в двух неделях пути от Эдегара и который имел самую дурную славу. Это был просто рай для убийц, воров и других преступных личностей. Ёрик уже просто плюнул на это дело, предупредив, чтобы всё, что там твориться, не вылезало за пределы городской стены, иначе город просто сотрут с лица земли с помощью магии. Они вроде бы прониклись, и теперь в Шортерском государстве была своя маленькая страна под названием Каурмень.
Идея ехать туда мне очень не нравилась. Просто катастрофически не нравилась, но, судя по всему, выбора у нас всё равно нет.
— Вер? Ты где? — помахал у меня перед носом рукой Саррет. — Приём, приём! Тушканчик вызывает Белку! Как слышно?
— Хватит мельтешить у меня перед глазами, — процедила я сквозь зубы, хмуро глядя на напарника.
— Вернись на землю! Где ты витаешь!
— Я думаю!
— Да неужели? — саркастически заявил Саррет, прищурив один глаз. — А я и не знал, что ты умеешь!
— Я сейчас узнаю, умеешь ли ты регенерировать с оторванной башкой, — улыбнулась я ему так, что с его лица сползла ухмылка, а взгляд стал серьёзным.
— Я задал вопрос, что будем делать?
— А что тут думать, — пожала я плечами и одним махом осушила кружку с вином, — придется туда ехать. Выбора то нет!
— Блин! Может, тут подождём, я как-то не горю желанием проверить свои навыки боя! — произнёс и перевёл взгляд на окно, за которым накрапывал мелкий дождик.
— Знаешь, я как-то тоже, но нам потом Кир такую внеплановую проверку устроит, что мало не покажется, а мне моя шкура дорога, — ответила я и встала из-за стола.
— Решено, завтра закупаемся и выезжаем.
— На рассвете на этом же месте, — кивнула я и отправилась на постоялый двор — мыться и отсыпаться. В ближайшее время ни того, ни другого у меня просто не будет.
И как в воду глядела!..
До Каурмени мы добрались в рекордно короткие сроки — за полторы недели, решив на время отложить все наши междоусобные разборки до лучших времён, рассудив, что, чем быстрее мы доберёмся до этого осиного гнезда, тем быстрее оттуда свалим.
Погода меняться за это время категорически отказалась, и ехали мы под непрерывным надзором мелкого и противного дождика и насквозь пронизывающего ветра. Естественно, в город мы въехали в таком поганом настроении, что нас даже на воротах не задержали и про то, чтобы спешиться, даже не заикнулись.
Был обычный пасмурный день, народ шастал по улицам, кутаясь в одежду и даже не замечая нас — двух всадников, которые и не собирались спешиваться, наплевав на указ. Хотя, на указы давно уже плевали все. Лишь изредка прохожие шипели сквозь плотно сомкнутые зубы ругательства, когда очередная лошадь окатывала их водой из лужи, или кто-нибудь слишком сильно наступал на ногу.
Настроение неумолимо падало и стремилось уйти в великие минуса.
Вскоре мы подъехали к трактиру под названием "Пьяный гном". Как нам объяснили, именно здесь всегда останавливается нужный нам мастер. Спешившись и отдав наших лошадей подбежавшему мальчишке, мы вошли в сие заведение. Зал был пропитан запахами различных сортов пива, прокурен до невозможности, но среди этого можно было различить аппетитные запахи баранины, свинины, отбивных и пирожков….
Ммммм….
Мы с Сарретом подошли в стойке, за которой стоял хозяин кабака, который оказался наполовину гномом — грубоватое лицо, нос картошкой, глаза-буравчики, заглядывающие в самую суть, и копна рыжих волос.
— Чем обязан? — пробасил он, когда мы с напарником облокотились о стойку.
— Мы ищем мастера Тардеуса Кред'Керра, — произнес Саррет.
— Ну и? — с отсутствующим выражением спросил хозяин.
— Нам известно, что он остановился здесь, — произнесла я, в упор посмотрела на него изменившимися глазами и улыбнулась, показывая клыки, которым позавидовал бы любой вурдалак.
Полукровка перевёл взгляд с меня на напарника и обратно, сохраняя при этом невозмутимость, только в глубине зрачков уже вспыхнула тревога.
— Нам нужно просто поговорить, — добавил Саррет.
— Хорошо, — кивнул он после небольшой паузы, — он вернётся к вечеру, а пока присядьте, будете что заказывать?
— Ужин плотный, горячий чай с ликёром и лимоном и виски, — произнесла я и, развернувшись, направилась к столику, который стоял в углу и с которого открывался отличный просмотр на весь зал, а заодно и на вход.
Саррет тоже что-то заказал и вскоре присоединился ко мне.
Мы молча сидели и следили за тем, как зал заполняется народом. Большинство, конечно, заказывали выпивку, но немногие, по виду путники, которым не посчастливилось остановиться в Каурмени, заказывали еду. Постепенно на уши стал давить непрекращающийся гомон разных голосов, а дым от многочисленных трубок создавал плотную удушливую завесу, уменьшая видимость. Нам принесли заказ, и мы с напарником принялись неторопливо поглощать горячую пищу. Примерно на середине нашей трапезы к нам подкатил подозрительный тип бандитской наружности и беспардонно опустился на стул перед нами. Потом он окинул нас мрачным взглядом, который предназначался для того, чтобы мы прониклись священным ужасом, и произнёс грубым басом:
— Хлюпики, это мой стол.
Я и Саррет переглянулись, потом смерили взглядом новоприбывшего и, немного поразмыслив, снова принялись за свой ужин.
— Вы что, не поняли? — не захотел мириться с такой расстановкой дел громила. Все посетители уже с опаской косились в нашу сторону.
Саррет вопросительно взглянул на меня. Я, предварительно окинув громилу оценивающим взглядом, удовлетворительно кивнула.
— Пожалуйста, — трактир поражённо замолк, кажется, я даже услышала, как под потолком летает муха, — если что… — не стала я продолжать и вернулась к еде.
Саррет удовлетворённо размял пальцы и, пока противник не успел опомниться, встал из-за стола. Потом он одним движением — естественно с помощью магии — поднял громилу за шкирку, как недавно делала с ним я (только я делала это без магии), и выволок на улицу. Весь трактир вывалился следом посмотреть на драку, даже не смотря на дождь. Что там было, я не знаю — осталась сидеть.
Что я, Саррета в деле не видела?
Тебе то и не знать! Сама на себе все его приёмы по нескольку раз опробовала!
В этом я с тобой согласна.
С улицы доносились удовлетворённые крики толпы. Я отпила виски из кубка и блаженно откинулась на стенку.
Хорошо….
Накаркала!
— Видимо, ваш друг неплохой боец, — раздался приятный голос, и на место, где не так давно сидел громила, опустился довольно-таки симпатичный молодой человек. Хотя, с молодым и человеком я явно погорячилась. Похоже, полукровка, да к тому же ещё и эльф.
— Да, — недовольно ответила я, не поднимая опущенных век.
— Позвольте спросить, что же привело вас в наш город. Судя по одежде, вы не здешняя, — и не собирался убираться незнакомец.
Пришлось открывать глаза, которые слипались от тепла и дыма, и смотреть на мужчину.
Нда….
Одежда обычная, как у всех. В движениях присутствует некий шарм. Ухоженные руки, волосы, завязанные в хвост, обилие колец. Плутовская улыбка и хитрый прищур. Типичный Жигало. И, судя по всему, он принял меня за богатую девочку, которую сопровождает телохранитель к очередному родственнику по сиюминутной прихоти.