Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Драконья погода - Уотт-Эванс Лоуренс (книги бесплатно без онлайн txt) 📗

Драконья погода - Уотт-Эванс Лоуренс (книги бесплатно без онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Драконья погода - Уотт-Эванс Лоуренс (книги бесплатно без онлайн txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А дети выполняли поручения взрослых, умудряясь находить время для веселых игр и исследовательских экспедиций за пределы деревни. На третий день после того, как в Обсидиан доставили запас воды, Арлиан забрался на вершину высокой черной скалы, стоящей к северу от деревни; грязный и мокрый от пота, он уселся, скрестив ноги, на землю и принялся изучать окрестности.

Наверху было тоже ужасно жарко, но здесь воздух казался не таким тягучим и неподвижным. Отсюда открывался замечательный вид на многие мили — Земли Людей, поля и леса, Сандаловые Горы и Горькое Озеро, долина Тара и пик Небесные Пастбища. Только на юго-востоке высокие горы закрывали собой горизонт.

Далеко на севере, за нависшими тучами и пологом дыма едва виднелась мутная полоска синего неба. На северо-востоке ее пятнала черная клякса — отец как-то раз сказал, что именно там находится огромный город Мэнфорт, где люди впервые восстали и в конце концов отняли у драконов власть над миром. В Мэнфорте благородные лорды и леди живут в великолепных каменных дворцах, носят роскошную одежду, ездят в шикарных экипажах, танцуют на балах, дерутся на дуэлях, и все вокруг окутано ореолом хитроумных интриг, которые плетут члены тайных обществ.

Арлиан вглядывался в черное пятно, пытаясь представить себе, какой же он, этот чудесный город.

Он мечтал отправиться в дальние страны с тех самых пор, как помнил себя. В юности его дед был путешественником, и Арлиан обожал слушать его рассказы. Ему отчаянно хотелось собственными глазами увидеть замечательные места, о которых говорил дед, — Блэкуотер, Глубокий Шурф, Бент-ин-Тара, рощи Носсевьер.

Может быть, даже удастся добраться до Мэнфорта, где так и не довелось побывать деду, посмотреть на дворцы и древние храмы, построенные в честь давно ушедших богов, увидеть леди и лордов, разъезжающих на великолепных скакунах и вооруженных ослепительными клинками. И герцога Мэнфорта, наследника великих рыцарей древности. Дед Арлиана старался держаться подальше от города из опасений, что его ограбят, или захватят торговцы рабами и продадут, или он, сам того не желая, обидит какого-нибудь лорда, а тот его прикончит, но Арлиан не сомневался, что с ним ничего такого не случится.

Или он пройдет через Пустошь и доберется до Пограничных Земель, где, как говорят, можно увидеть магические вспышки, озаряющие небо над южными необжитыми районами. В Землях Людей волшебство встречается редко, к тому же оно такое слабое, что пользоваться им могут только маги, прошедшие специальное обучение, да и то далеко не все.

Однако Арлиан слышал, что около Пограничных Земель магия пустынь расцвечивает небеса яркими сияющими сполохами. Знающие люди утверждают, будто в Пустоши, которая лежит на пути к Пограничным Землям, ужасно жарко и совсем нет воды. Стоит заблудиться, и от тебя останутся лишь выбеленные косточки, присыпанные песком. А еще там разгуливают кровожадные разбойники — но караваны все равно отправляются туда каждый год, и Арлиан может попросить, чтобы его взяли с собой.

Арлиан слышал рассказы о том, что за восточными морями тоже есть магия. Когда-нибудь он сядет на корабль в Бентине или Лориголе и увидит загадочные земли собственными глазами.

А может быть, и сам станет лордом — будет владеть… например, караваном, или кораблем, или мануфактурой. Другие люди будут на него работать, а он купит себе меч и кинжал, и великолепного коня.

Но Арлиан твердо решил, что в конце концов он, как дед, обязательно вернется в родную деревню. Непременно найдет себе где-нибудь красавицу жену и привезет ее сюда, и у них родится полдюжины детей, мальчиков и девочек, он станет обращаться со всеми одинаково справедливо и вырастит из них хороших и добрых людей. А вечерами, после ужина, будет рассказывать им истории о своих путешествиях, совсем как его любимый дед.

Неожиданно Арлиан сообразил, что пришло время обеда. Он вытер рукавом пот с грязного лба и, неохотно отвернувшись от дымного пятна на горизонте, начал спускаться по неровному каменистому склону.

Позже, когда все поели и родители отправились на поле, дед подозвал Арлиана.

— Лето не будет продолжаться вечно, — сказал он, — а мы сделали не так много запасов на зиму, как в прошлые годы. Я хочу заглянуть в подвалы, посмотреть, что у нас есть и чего еще не хватает. Ты мне поможешь, Ари?

Арлиан улыбнулся и охотно согласился; в подвалах было не так жарко, и он радовался любой возможности хотя бы на время отдохнуть от тяжелого зноя. Ему не разрешали спускаться туда без взрослых; любой мальчишка отыщет массу способов устроить какое-нибудь безобразие в прохладном мраке.

— Прихвати свечу, — сказал дед, махнув рукой в сторону комода.

Арлиан открыл ящик, отыскал там отличную толстую свечу длиной в палец и зажег ее от лучины, которую засунул в горящий очаг — огонь не гасили даже в такие невыносимо душные и жаркие дни.

От яркого пламени свечи в кухне, где были широко открыты двери, чтобы хоть чуть-чуть ее проветрить, казалось, стало светлее. Арлиан и не предполагал, что на улице так темно, причем у него возникло ощущение, будто с каждой минутой мрак сгущается.

Он бросил последний взгляд из окна на черные тучи, а затем поспешил вслед за дедом через узкую кладовку с полками к заднему крыльцу.

Когда дед открыл дверь в подвал, оттуда пахнуло теплым воздухом, и Арлиан расстроился — похоже, жара сумела проникнуть и сюда. Впрочем, справедливости ради следовало заметить, что здесь все-таки немного прохладнее, чем в любом другом месте, куда его могли бы отправить.

Старик начал спускаться по лестнице первым, Арлиан светил ему, чтобы тот видел, куда ставит ноги. Когда дед добрался до самого низа, мальчик передал ему свечу, а сам развернулся спиной и, балансируя на расшатанных деревянных ступенях, спустился в подвал. Гладкие перила, отполированные руками многих поколений предков Арлиана, не особенно помогали, и потому приходилось соблюдать осторожность.

Ступив наконец на пол, Арлиан удивленно взглянул на деда — камень был теплым.

— Гора раскалилась, — ответил дед. — Меня не удивит, если скоро будет извержение.

Арлиан промолчал, хотя слова деда поразили его. Кратер, нависавший над Обсидианом, дымился все время, но настоящего извержения не видели вот уже пятьдесят лет.

Лава и пепел устремятся вниз по дальнему склону, не причинив никакого вреда деревне, однако мысль об извержении пугала и одновременно вызывала восторг.

— Идем, — позвал дед и отправился по одному из проходов между пыльными полками, заставленными глиняными кувшинами и банками из черного стекла.

Арлиан зашагал вслед за ним, отмахиваясь от паутины, которая норовила прилепиться к одежде. Он наслаждался полумраком и такими знакомыми ароматами. Где-то вдалеке, наверху, в освещенном тусклым солнцем мире, раздался пронзительный вопль — наверное, три дочки Кашкара Каменщика затеяли очередную дурацкую игру, мелькнуло в голове Арлиана.

В следующее мгновение крикнул мужчина. Арлиан не разобрал слов — скорее всего Кашкар велел дочерям отправляться куда-нибудь в другое место и шуметь там. Арлиан не обратил на крики особого внимания, он стоял и смотрел, как дед водит пальцем по полке, считая кувшины и банки.

— Восемнадцать горшков с мягким сыром, — доложил старик. — Сосчитай головки жесткого сыра на нижней полке, дружок, те, что в черном воске, — старые колени больше не желают меня слушаться, а глаза…

Арлиан присел на корточки и принялся считать большие головы сыра — черный воск действительно терялся в тенях, и Арлиан понимал, что деду непросто разглядеть их.

Неожиданно, не отрываясь от своего занятия, Арлиан сообразил, что вдалеке зазвучали новые голоса. Неужели из-за девчонок начали ссориться взрослые?

Затем он услышал другой звук, гулкий металлический набат, и так резко вскочил на ноги, что чуть не вышиб свечу из руки деда.

Старик этого даже не заметил; он стоял, не сводя глаз с открытой двери наверху лестницы. Они видели только небольшую щель, треугольник тусклого серого света, пронизывающего коричневый мрак.

Перейти на страницу:

Уотт-Эванс Лоуренс читать все книги автора по порядку

Уотт-Эванс Лоуренс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Драконья погода отзывы

Отзывы читателей о книге Драконья погода, автор: Уотт-Эванс Лоуренс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*