Маленькая вредная изумрудная дракошка (СИ) - Баштовая Ксения Николаевна (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации txt) 📗
Куст осыпался пеплом, девушка вкрадчиво поинтересовалась:
— Еще вопросы есть?
Эрид мгновенно оказался в седле, рывком натянул шлем и направил в сторону Айсы копье. Она, молча заломив бровь, ждала, что же будет дальше.
— Ну… Э… Защищайся, дракон, — неуверенно предложил рыцарь. — Ну… В смысле, превращайся в дракона!!!
— А если нет? Вы… А… пусть будет, ты… Ты нападешь на безоружную девушку?
— да!!! Э… В смысле… ты притворяешься! На самом деле, вы, драконы — страшные кровожадные существа! Вы воруете у крестьян скот и требуете, чтобы вам раз в год приводили юных дев!
Айса поперхнулась от смеха:
— Скот? Зачем??? Его можно купить!!! Тем более, тогда его проще приготовить! Хозяин бежать за тобой с дрекольем не будет!
— Вы едите его сырым!
Девушка тяжело вздохнула:
— Ты когда — нибудь пробовал сырое мясо? Это ж такая га-а-а-а-адость! А что ты там говорил насчет юных дев?
— Ну, — Эрид понял, что сморозил глупость. — Может быть, ты их и не воруешь… Может, твой отец ворует. У тебя ж отец есть? Ну вот…
Айса расхохоталась:
— Да попробовал бы он деву эту юную украсть! Мама бы ему лично голову открутила! Тем более, что моему папе, кроме мамы, никто и не нужен!
— Защищайся, — упрямо повторил он, не обращая внимания, что забрало шлема упало на глаза.
Девушка печально вздохнула:
— Нет, ну вот что за подлость? Стоит только родителям на пару часов улететь — отдохнуть, так сразу же какой-нибудь рыцарь приедет! — и сделала шаг назад, по направлению к обрыву, положив ладонь на левое запястье, на котором Эрид с удивлением заметил блеск зеленых камней.
Ее тело окутала легкая зеленоватая дымка. Вихрь, начавшийся где-то возле пяток вращался вокруг нее все быстрее и быстрее, скрывая ее облик от рыцаря. Всплеснули невидимые крылья, блеснула ослепительная вспышка света и перед Эридом появился зеленый дракон. Или дракониха.
Она была не такого уж большого размера (Эрид чуть не подумал "роста). Изящная и, какая-то, хрупкая, она косила на Эрида янтарем глаза с вертикальным зрачком и молча пускала из носа колечки дыма. Эрид пришпорил коня и, опустив копье на уровень ее груди, помчался вперед.
Дракониха (хотя… какая дракониха?! Маленькая она была для настоящего дракона… так, небольшая дракошка) ждала его приближения, расправив крылья и словно собираясь взлететь. И в тот момент, когда его копье практически коснулось ее изумрудных чешуек, дракошка внезапно взмыла в воздух…
Эрид не почувствовал удара ветра (неужели правда, что драконам крылья нужны только для красоты, а летают они так, с помощью магии…). Но вот остановить разогнавшегося коня он тоже не успел. Увидел приближение обрыва, понял, что это смерть, зажмурился, понимая, что уже ничего не успеет сделать, перелетел через голову коня и повис, вцепившись в поводья и ожидая удара о землю…
Прошла минута.
Вторая.
Эрид медленно открыл глаза и увидел перед собой ровную серую стену. Посмотрел вниз. Дно ущелья виднелось где-то там, далеко, в туманной дымке.
Рыцарь медленно посмотрел наверх.
Руки. Его.
Поводья. Пена, стекающая по ним.
Выпученные глаза коня. Доспех, сползший практически на самую гриву.
И дракон, вцепившийся в зубами в хвост бедному скакуну.
"Эпическая картинка получилась", — мелькнула в голове барона де Лердис идиотская мысль.
Дракошка скосила глаза вниз и, не размыкая зубов, поинтересовалась:
— Так и будешь вишеть?
Эрид понял, что всякие комментарии излишни, и попытался подтянуться на поводьях. Успешно. Только конь жалобно всхрапнул, а узда угрожающе затрещала.
Рыцарь, цепляясь за упряжь, а потом и за чешую дракона выбрался на скалу и помог вытащить своего коня за хвост. Осторожно стащил железную перчатку и успокаивающе провел ладонью по вспотевшему боку лошади. Она благодарно всхрапнула. А потом Эрид с удивлением заметил, как дрожит его рука…
Барон де Лердис осторожно покосился на дракошку. Та, прикрыв глаза, со страдальческим выражением на морде, медленно крутила головой. Тихо щелкали шейные позвонки.
Наконец, она остановилась и посмотрела на рыцаря. Он снял шлем, каким-то чудом все еще державшийся на голове и тихо сказал:
— Спасибо.
— Не за что, — оскалила клыки она, что, наверное, было улыбкой.
В этот момент откуда-то сверху раздался оглушительный птичий клекот и ударил ветер от гигантских крыльев.
Эрид вскинул голову. Солнце закрыла огромная тень. Чешуйки вокруг носа дракона побледнели. Это было похоже на человеческую бледность от страха:
— Уходи! Это гаар!!!
— Но..
— Уходи!!!
Тень упала вниз, метя в дракона, и Эрид впервые увидел эту огромную птицу. Ее перья отливали грозовой синевой, а острый клюв метил в незащищенные глаза дракона.
Дракошка взмыла в воздух, крикнув:
— Уходи.
Вновь раздался хищный клекот. Огромные тела сшиблись, а потом раздался жалобный девичий вскрик. Драконье тело с порванной перепонкой на крыле начало падать вниз, над самой землей превратившись в девичью изящную фигуру.
Эрид, бросив поводья, рванулся к ней и едва-едва успел подхватить ее. Правый рукав платья был разорван и запачкан чем-то черным. По плечу и предплечью бежала кровь…
Вновь клекот. Рыцарь вскинул голову. Птица пикировала вниз, стремясь к двум небольшим фигуркам…
Эрид метнулся к скале, положил девушку под стену, а потом вскочил в седло. Привычно провел ладонью по древку копья и пришпорил коня. Тот протестующе всхрапнул.
— Прости, Красавчик, мы должны…
Эрид мчался вперед. На гаара, пикирующего с небес. В голове прыгали строчки из старинной книги… "Гаар сие есть чудовище вельми сильное… Только рыцарь, душа и помыслы коего чисты, поразит чудовище… Перья гаара — броня крепкая, клюв гаара — меч вострый. Лишь в глаза можно поразить чудовище сие…". Он не помнил, где и когда читал ее, но в то же время знал, что у него будет лишь один удар. Если он промахнется, возможности атаковать еще раз у него не будет. Будет лишь смерть…
Не знал он и того, правдивы ли строчки… Но жизнь свою он решил продать дорого…
Копье, направленное чуть вбок, скользнуло по клюву, оставив небольшую царапину, и вошло в глаз птицы.
Гаар всплеснул крыльями и, вскинув голову, издал клекот — крик… Копье вывернуло из руки. И меч словно сам скользнул в руку. Но он не понадобился: по мощному телу прошла волна агонии и гаар рухнул на землю…
Эрид снял шлем, перчатки, отбросил их в сторону и, соскочив с коня и сорвав с седла сумку, бросился к девичьей фигурке, скорчившейся у входа в пещеру.
Она был без сознания. Рядом с нею возвышалась горка алых драгоценных камней…
Он пинком отшвырнул мешающие рубины и упал на колени рядом с ней. На самом верху сумки обнаружился пучок корпии. Взяв небольшой ее кусок, Эрид провел по ране, собирая всю грязь. Корпия тут же превратилась в сплошной рубин с редкими вкраплениями беловатых ниток.
Девушка медленно приоткрыла глаза.
— Лежи, — поспешно сказал он. — Я сейчас перевяжу рану и…
Она усмехнулась через боль:
— И через два часа здесь будут лежать тело гаара и тело дракона…
— Что?!
— Слюна…ядовита…, — выдавила она, сползая в обморок.
Эрид встряхнул ее за плечи. Она всхлипнула от боли, не приходя в чувства. Рыцарь, ненавидя в этот момент своего отца (за то, что тот не настаивал, когда малолетний Эрид отказывался от уроков врачевания), учителя (за то, что тот соглашался с отцом) и себя (за то, что ему сейчас придется сделать: поступить не по-рыцарски, ударить даму), дал ей хлесткую пощечину, надеясь, что хоть это приведет ее в чувства.
По ее телу пробежала судорога, она открыла глаза.
— Должно быть противоядие! Неужели у вас нет?! — зло выкрикнул он.
— В пещере… В… самой… глу…бине… Я… не… дойду…