Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Легенды Ицкарона. Сказка о пропавшей жрице (СИ) - Лисочка С. (книги читать бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Легенды Ицкарона. Сказка о пропавшей жрице (СИ) - Лисочка С. (книги читать бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Легенды Ицкарона. Сказка о пропавшей жрице (СИ) - Лисочка С. (книги читать бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Конечно, я попытался проигнорировать это ощущение и заснуть. Конечно, без успеха. Пришлось встать, поскольку за окном было еще темно, зажечь свечу, одеться, зайти в ванную, а после спуститься вниз. Ну, кому тут не спится?

Не спалось в это новогоднее утро эльфу. Судя по виду — из благородных. Готов спорить — маг, хотя и слабый. Высокого роста, еще молодой — не старше ста пятидесяти, светловолосый, осанистый, в очках, с тростью в руках. Он мне кого-то очень напоминал. Впрочем, и в этом ничего особенного не было: все благородные лунарийские [4] эльфы в той или иной степени родственники, так что он мог быть кем угодно. Сидел он на ближней к алтарю лавке и разглядывал статую — рогатую и крылатую — которая стояла на постаменте за алтарем и изображала Шефа.

— Доброе утро, — поздоровался я с эльфом, хотя, откровенно говоря, в доброте этого утра уверен не был. Скорее, наоборот.

Он оторвался от созерцания статуи и своих мыслей, поправил очки на носу и посмотрел на меня.

— Ох. Я задумался и не заметил, как вы подошли, — сказал он, вставая с лавки. — Доброе утро. Разрешите представиться: Ларен Эорин.

Он слегка поклонился, как один благородный эльф кланяется другому благородному эльфу, несмотря на то, что к остроухой породе я отношения не имею никакого.

— А вы — Энжел Сувари, его жрец, — он чуть качнул головой в сторону статуи, — я же не ошибаюсь?

— Да, это я, — ответил я, возвращая ему поклон и соображая, где и при каких обстоятельствах я слышал его имя. — Квентин Уиллис-Эорин вам не родственник?

— Вы знаете моего сына? — эльф почему-то обрадовался.

Между прочим, многие в этом городе на его месте расстроились бы, узнав, что я вожу знакомство с их отпрыском.

— Немного знаком, — сказал я.

Знакомство с Квентином Уиллисом, милордом Эорином, полуэльфом, воспитанником Арники и сержантом Стражи в одном лице, приятным я не назову. Представьте: вы впервые крадетесь по ночному храму — Лунному храму, если не понятно, — стараясь ступать как можно тише, временами попадая в расставленные ловушки и производя при этом такой грохот, что от него, кажется, должен проснуться весь город. Но город не просыпается, как это ни удивительно, и даже в храме, похоже, никто не просыпается, что удивительно вдвойне. Вы, проклиная судьбу и выбранную профессию, наконец-то добираетесь до кухни, забираете приготовленное для вас блюдо с лунным пирогом и спешите той же дорогой назад, стараясь хотя бы на обратном пути избежать шума. Получается, откровенно говоря, плохо: оказывается, вы еще не все ловушки собрали по дороге на кухню. И вот, когда до выхода остаются считаные метры, вдруг позади вас открывается дверь, и вы получаете подножку, роняете пирог, падаете на холодный пол, а сверху на вас садится человек, и, заламывая руку за спину, объявляет вам, что вы арестованы. Вам такое знакомство понравится? Мне — нет.

Впрочем, с той поры мне случалось встречаться с сержантом Уиллисом и при менее печальных для меня обстоятельствах, и никаких особых причин как-то его не любить у меня не было. Прошлым летом нам даже пришлось поработать вместе на город и довольно успешно. Но если вдруг мне подвернется возможность сыграть с ним шутку вроде той, что он десять лет назад сыграл со мной — я ее не упущу.

— Что привело вас в столь ранний час в храм, милорд? — поинтересовался я у эльфа. — Я как-то не замечал вас раньше среди малинопоклонников.

— Вы правы, — согласился со мной эльф, — честно сказать, без особой нужды я бы вряд ли пришел сюда. Мой род всегда относился к последователям Луни, а я сам, к тому же, не слишком религиозен. Вы позволите мне сразу перейти к делу? Я пришел сюда продать вам свою душу.

Не в первый раз сюда приходят с этой целью. Не в первый раз мне и отказывать.

— Милорд, — сказал я, — вы меня уж простите, но если вы пришли сюда за этим, то пришли вы сюда зря. Ни мне, ни, тем более, Крылатому, ваша душа не нужна. Кроме того, вы пришли сюда не душу продавать, а для того, чтобы просить о помощи, а душу предложить в качестве уплаты.

Он несколько секунд пристально разглядывал мою физиономию, затем кивнул.

— Да, вы правы, — сказал он с чуть виноватой улыбкой, — все именно так и есть. Просто мне больше нечего предложить вам. Не деньги же, в самом деле.

— Отчего бы и не деньги? — ответил я. — Вы зря думаете, что Малин делает золото и серебро из воздуха. Храм надо на что-то содержать, так что тут довольно часто требуется и презренный металл тоже. Впрочем, все зависит от того, что вы хотите. Быть может, деньгами и не обойтись. Что вам угодно? Расскажите, что вас сюда привело, а об оплате мы поговорим после.

Эльф снял очки, покрутил их в руках и снова вернул их на нос.

— Я хочу, чтобы вы нашли одного человека, — сказал он. — Он, вернее она, пропала, и никто не знает, где она есть.

— Простите, милорд, — сказал я. — А не проще вам пойти в Стражу? Там, насколько мне известно, специальный отдел пропавшими людьми занимается. Ваш сын, я думаю, подсказал бы вам, куда именно обратиться.

— Если бы Квентин знал, кто сможет в этом деле помочь, сам бы к нему пошел, — грустно ответил милорд Ларен. — Речь идет о его матери, Ларе Уиллис. Вам приходилось о ней слышать?

Про то, что Квентин — сын пропавшей жрицы Луни, я, конечно, слышал. С другой стороны, ни обстоятельств этого исчезновения, ни даже имени ее я не знал. Но взять и заявить сейчас, что я знать ничего не знаю про ее исчезновение, было бы неправильно с точки зрения репутации. Поэтому пришлось призвать на помощь логику.

— Да как вам сказать, — ответил я. — Я знаю, что она была жрицей, знаю, что она пропала, знаю, что вы не были женаты, более того, находились в ссоре, и она воспитывала Квентина без вас. Знаю, что вы ее очень любите, уже искали и не нашли. Что сейчас-то, спустя столько лет, изменилось?

Ничего особенного в моих логических построениях не было. Обручального кольца на пальце нет — значит, не женаты. На то же намекает и фамилия его сына — будь у родителей все благополучно, он бы, скорее всего, звался просто Квентином Эорином, или, в крайнем случае, Квентином Эорином-Уиллисом. Эльфы очень серьезно и трепетно относятся к таким вещам, они считают, что ребенок должен воспитываться в полной семье, если это возможно, конечно. Чтобы имея ребенка, эльф не был женат на его матери, нужны какие-то совсем особые причины. Разводов у них не бывает. Вообще. Никогда. Значит, у Ларена и Лары отношения совсем не сложились. Не удивлюсь, если Ларен до определенного момента и не знал, что у него есть сын. Впрочем, времени прошло немало, Квентину, если не ошибаюсь, лет сорок, так что этот визит милорда Ларена может означать только одно — он до сих пор ее любит. И, разумеется, он ее пробовал искать сам, как иначе? В Храм Дороги приходят в последнюю очередь, когда уже надежды ни на кого другого нет. Нет, он ее точно искал, но потом отчаялся и перестал. А теперь узнал что-то новое и пришел ко мне.

Результаты моих логических изысканий эльфа не слишком удивили. Разве что чуть-чуть.

— Я-то думал, что хотя бы среди людей эта история стала забываться, — вздохнул он, — столько лет прошло. Впрочем, о чем я? Знал, куда иду. Да, вы правы, мастер Сувари…

— Энжел, — сказал я, — называйте меня просто — Энжел.

Репутация не на титулах строится, я так считаю.

— Да, вы правы, Энжел, сегодня ночью кое-что случилось. Сегодня ночью, — эльф почему-то заозирался по сторонам и снизил голос до шепота, — сегодня ночью я получил подтверждение, что Лара жива!

Видимо, эти слова должны были произвести на меня сильное впечатление. Не произвели.

— Откуда вы его получили? — поинтересовался я и решил немного пошутить, чтобы разрядить эту взявшуюся невесть откуда обстановку таинственности: — Фьюарин принесла?

Он отскочит от меня, словно на моем месте увидел Шефа собственной персоной.

— Откуда вы знаете???

Несколько секунд я смотрел на него, пытаясь сообразить, что теперь делать. Клиент, если так можно выразиться, созрел окончательно, но проблема в том, что, наговорив ему общих фраз и кое-что угадав, я сам почти совершенно ничего не знал. А значит, в любой момент мог ляпнуть что-нибудь не то, сведя на нет весь эффект от нашей беседы. А этот эффект необходимо было закрепить и как-то аккуратно выведать все то, чего я не знаю. Но как, каким образом это сделать? У меня был большой соблазн продолжить игру в угадывания, раз я так хорошо ее начал, но торопиться с решением этого вопроса я не стал. Я проигнорировал восклицание милорда и стал демонстративно разглядывать статую Шефа.

Перейти на страницу:

Лисочка С. читать все книги автора по порядку

Лисочка С. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Легенды Ицкарона. Сказка о пропавшей жрице (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Легенды Ицкарона. Сказка о пропавшей жрице (СИ), автор: Лисочка С.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*