Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Антидот для мага. Дилогия (СИ) - Кириллова Олеся (чтение книг .TXT) 📗

Антидот для мага. Дилогия (СИ) - Кириллова Олеся (чтение книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Антидот для мага. Дилогия (СИ) - Кириллова Олеся (чтение книг .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Джаэр, осмотрев мой скупой запас, фыркнул и остановил повозку.

— Да, - протянул он с сочувствием, - что-то ты совсем не подготовилась к своему путешествию. Или оно было не запланированным?

В ответ я лишь пожала плечами. Не говорить же ему, что я ушла из дома, чтобы не позорить свою семью.

Поцокав языком, мужчина слез с повозки и оповестил о перекусе. Затем отвел коня в сторону от дороги, а сам расстелил покрывало на траву. Что-то прошептав, он хлопнул в ладоши, и на покрывале один за другим появились различные блюда. В воздух взметнулся соблазнительный и аппетитный запах жареного и острого.

Я тоскливо посмотрела на недоеденный бекон. Рот наполнился слюной, но я упрямо продолжала грызть несчастное вяленое мясо. Хотя взгляд против моей воли перемещался на настоящее пиршество, устроенное торговцем.

— Присоединяйся, что ли, - хитро улыбнулся Джаэр, - не люблю есть в одиночестве.

— С-спасибо, - я даже чуть не подавилась собственной слюной, - но мне как-то неудобно. Я не расплачусь за это никогда.

На что мужчина лишь махнул рукой, прерывая мой бессвязный лепет.

— Это всего лишь магия, зачем за нее платить? Это умеет каждый. По крайней мере, у нас в Асхабате.

— А я вот так не умею, - тяжко вздохнула я, снедаемая завистью.

— Ничего, научишься. - Улыбнулся Джаэр, даже не подозревая, насколько больно вонзились данные слова в мою грудь.

Не научусь. Никогда.

***

До Элфграда мы добрались уже в конце второго дня. Наконец, бесконечные поля да леса сменились чем-то новым. Облака рассеялись, а солнце клонилось к закату, когда я увидела впереди высокие стены, ограждающие нашу столицу. Казалось, что шпили сторожевых башен на стене упираются прямо в небосвод, протыкая их своим острием. Весь город был скрыт из виду за этими стенами, и лишь крыши некоторых зданий выглядывали из-за них, отражая солнечные блики на своей поверхности. Я насчитала около двадцати сторожевых башен по периметру стены, насколько хватило обзора. И между двух самых больших располагались огромные ворота, к которым тянулась целая вереница таких же повозок, как и наша с Джаэром. Я и представить себе не могла, как много людей хотят попасть в Элфград.

— М-да, - раздосадовано вздохнул торговец, - чувствую, дотемна мы не успеем попасть в город. Придется заночевать прямо тут.

Я еще раз посмотрела на количество повозок перед нами и шумно выдохнула. Ночевка на улице? Под открытым небом?

— А ты иди, - будто поняв, о чем я думаю, махнул торговец в сторону ворот, - там только нам, торговцам, долго оформляться, да товар проверять. А тебя быстро пропустят.

Я с сомнением покосилась на Джаэра. Мне было неудобно оставлять его тут после того, как он подвез меня до места моего назначения. Вроде как, два дня вместе ехали, а теперь мне его просто бросить?

— Иди-иди, - подтолкнул меня мужчина, - за меня не переживай. Я-то справлюсь, а вот девушке одной за стенами города лучше не оставаться.

— Спасибо. - Я полезла в сумку чтобы отыскать монеты.

— Не надо, - тут же отмахнулся Джаэр. - Потом сочтемся. Найди меня в городе. Я буду на главной торговой площади.

Я с недоумением уставилась на мужчину.

— Но я…

— Иди, кому говорю, - проворчал он, - а то ведь и не успеешь.

— Огромное спасибо. - Еще раз поблагодарила я, и слезла с телеги. - Я обязательно расплачусь.

— Иди уже давай.

И я пошла. Проходя мимо других, ждущих своей очереди, я ловила на себе недовольные косые взгляды, но все молчали. Вот только от этого легче не становилось. Я словно вернулась в родной Балдерик, где все так же таращились на меня, а я мечтала стать незаметной для всех и каждого. Увы, этого не происходило: ни тогда, ни сейчас. Я нервно поправила сумку на плече и постаралась смотреть только вперед.

— Добрый вечер, ваше имя и с какой целью пришли в Элфград? - на автомате отчеканил один из стражников, сидящих за немногочисленными столами, заваленными различными бумагами.

— Добрый вечер, я - Арьяна Арнуа. Пришла искать работу. - Быстро ответила я и сама себе удивилась.

Стражник (или кто он там - проверяющий?) осмотрел меня с ног до головы. Затем протянул руку с зажатым в ладони продолговатом кристаллом.

— Возьмите, - коротко бросил он.

Я протянула руку - мои пальцы слегка дрожали - и взяла кристалл. Как только он коснулся руки, вспыхнул зеленый свет, а в ладони растеклось тепло. От неожиданности я прикрыла глаза, а когда их открыла, то в моей руке вместо кристалла лежал слегка помятый лист.

— Что ж, Арьяна Арнуа, - кивнул мне охранник, держа в руке тот самый кристалл, который секундой раньше был в моей ладони, - добро пожаловать в Элфград.

Глава 2

Элфград был… шумным. Не успела я переступить врата, как гвалт оглушил меня. Странно, что, стоя всего в нескольких метрах от открытых ворот, я не слышала ни звука. Это что, звуковой барьер какой-то?

Как бы то ни было, но сейчас я готова была поклясться, что оглохну в сию же секунду. Здесь, у самых ворот толпилось множество самых разных людей, в основном торговцев. Кто-то ругался, а кто-то просто разговаривал, скрипели телеги, ржали лошади, лаяли собаки и кудахтали на различный лад куры и прочие птицы и живность. Все звуки слились в единую какофонию и заполонили все пространство вокруг.

Я поспешила уйти от этого шума. Выбрав направление наугад, я ускорила шаг, обходя встречных людей. И чем дальше я уходила, тем меньше становилось народу, шум стихал, а улицы становились шире. Во все глаза я рассматривала ровные, один к одному аккуратные дома, расположенные по бокам от мощенной камнем улицы. Практически у каждого дома был небольшой дворик с невысоким заборчиком, за которым располагались клумбы цветов. Тут запросто можно было заплутать - все дома были совершенно одинаковые! И только наличие двориков являлось хоть каким-то отличием. Конечно, среди таких однотипных домиков выделялись магазины, таверны и обители аристократов. Особенно дома последних. Они были выше всех остальных - в три этажа, - и выглядели богато. Такие дома находились ближе к центральной площади и, конечно, к резиденции короля. Там же располагался магистрат, дом бургомистра и высшая знать.

Сама резиденция короля занимала практически одну пятую всего города, включая в себя парки и сады, но это лишь показывало, насколько “широка и богата” наша знать. Основная же власть была сосредоточена в Высшем совете, куда входили самые богатые аристократы, да и сам король. Высший совет также располагался во владениях королевской резиденции, и попасть туда простому “смертному” было не дано. Хорошо хоть, что Магическая академия находилась за её пределами. Она также была центральным объектом и достопримечательностью города.

Вот только до академии я так и не дошла - уже окончательно стемнело, а на улице зажглись фонари. Я так увлеклась изучением города, что даже не заметила, как быстро пролетело время. И вот в домах загорается свет, а я стою посреди улицы и даже не знаю, в каком направлении я видела постоялый двор. А ведь таких тут было далеко не два или три. Но вот, хоть убей, не могу вспомнить, где находится хоть какой-то!

Вздохнув, я снова выбрала дорогу наугад и двинулась в выбранном направлении. На этот раз мой внутренний ориентир меня подвел. Вместо постоялого двора я попала в темный, пустой переулок. Нервно сглотнув, я поспешила уйти из этого места, но тут же наткнулась на двух подвыпивших мужчин, которые вывернули из-за угла, и на которых я практически налетела.

— О-па, как-кая удача, - пьяно икнул один. И мне даже в темноте показалось, что его глаза загорелись предвкушением.

— Д-девушка, - пошатнулся второй, опираясь рукой о стену, - а п-пошли с н-нами.

— П-простите, - вторила я их заиканию, медленно отступая назад, - но мне бы п-постоялый двор…

— З-зачем, когда можно более при-иятнее провести, ик, время с нами?

— Ага. - Подтвердил второй. И оба загоготали.

Вот так засада. Как мне без магии спасаться? Будь у меня хоть какая-то сила, я бы сейчас не дрожала как осиновый лист на ветру. Любая, даже самая простая магия могла бы выиграть для меня хоть немного времени.

Перейти на страницу:

Кириллова Олеся читать все книги автора по порядку

Кириллова Олеся - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Антидот для мага. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Антидот для мага. Дилогия (СИ), автор: Кириллова Олеся. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*