Янтарная Цитадель - Уоррингтон Фреда (лучшие книги TXT) 📗
– Новое место? – Сафаендер недоверчиво хохотнул.
– Превосходное место. Мы стоим прямо на нем. Старый царский театр будет снесен.
– Снесен?
Сердце поэта колотилось, каждая жилка в его теле вопила от отчаяния, но он стоял недвижно.
– Самое знаменитое, почитаемое, драгоценное здание в городе – на снос?..
– Подготовка к сносу, – спокойно заявил чиновник, – уже начата.
– Царь не осмелится!
– Вы сами навлекли это на себя, Сафаендер. Винить вы можете только себя.
– Вы не осмелитесь. Народ Парионы вам не позволит. Я вам этого не позволю! Не осмелитесь!
Теперь Сафаендер рыдал, скорчившись среди развалин театра. Он заполз сюда, когда остальных защитников разогнали или взяли под стражу – тех, кто выжил. Труппа его распалась. Многие актеры погибли, защищая театр. Мраморная щебенка царапала колени. Вершина холма походила теперь на рану, на гнойную язву.
Мерзость запустения.
Лил дождь, промачивая поэта насквозь, стекая по щекам вместе со слезами. Сафаендер ласкал разбитые камни и колотил их кулаками. Он потерял больше, чем сцену, которой отдал жизнь. Театр был ему отцом, сыном и любимой.
– Пойдем, – донесся до него голос. – Пойдем отсюда.
Сафаендер поднял голову. К нему склонялся его лучший друг, бывший в разные времена театральным распорядителем, постановщиком, актером, вдохновением. Теперь с этим кончено.
– Элдарет, я не могу…
– Они искали только повода, – сказал Элдарет, беря друга за руку. – Это готовилось месяцами. Твоя пьеса не могла не вызвать бурю. А ты же у нас тишины не любишь.
– Они за это поплатятся.
– Да. – Элдарет потянул его за руку. – Пойдем со мной, Саф, пока тебя не нашли. Поторопись. За нас обоих назначена награда.
Глава первая.
Потерянное зеркало
Танфия, как всегда, размечталась.
Нет, трудилась она так же усердно, как все остальные, таскала снопы ячменя на телегу – рукава закатаны, к потной коже пристала солома, спина болит. Но прочие за работой болтали да хихикали. Четверо ребятишек играли в пятнашки на золотом жнивье. Здоровенный черный вол лениво дремал под ярмом. А Танфия ничего этого и не видела, потому что взгляд ее стремился к горам за лугом.
Небо палило. Танфии щуриться приходилось от его нестерпимой яркости. Но в горах обитали хищные птицы, серебряные волки, летучие чешуйчатые твари с кожистыми крыльями – хищники, готовые покуситься на благополучие долины. А за гранитной грядой лежал океан, которого Танфия никогда не видела, и только воображать могла, как бьются о далекий скалистый берег серые валы. Интересно, такое ли небо раскинулось над Парионой – городом ее мечты, лежащим дальше далекого моря и безнадежно недостижимым.
Танфия только вздохнула. Нет, она определенно родилась не в том месте. Это какая-то ошибка…
В синеве небес проглянула черная точка. Девушка затаила дыхание – прихотливый лет узнавался безошибочно.
– Дра’ак! – взвизгнула она.
Работа остановилась. Из-за телеги выбежали ее отец и мать, за ними и другие деревенские. Танфия хорошо могла разглядеть подлетающую тварь – широкие кожистые крылья, недоразвитые перышки, торчащие из чешуйчатой шкуры, огромный страшный клюв. И растопыренные когти, как серпы.
Ребятня с визгом прыснула в стороны – в том числе ее младший братик Ферин. Танфия затаила дыхание от ужаса. Детям от хищника не убежать. Тварь избрала жертвой самую маленькую девочку и теперь кружилась над ней, не отставая. Танфия рванулась к ним, размахивая руками и вереща как оглашенная.
Драконоястреб не обратил никакого внимания не попытки себя напугать. Он сложил крылья и пал вниз.
Прозвенела тетива, свистнула в воздухе стрела. Дра’ак словно замер на полпути и, нелепо крутясь и размахивая крыльями, камнем рухнул на землю всего в трех футах от перепуганной девочки.
Танфия подхватила малышку на руки. Тварь пялилась на них мертвым черным газом. Девушка никогда раньше не видела дра’аков так близко. Больше всего ее удивил почему-то его цвет – чешуя переливалась на солнце бронзовым и лилово-синим.
Бык с перепугу чуть не понес вместе со своим драгоценным грузом, и дядюшка Эвайн побежал успокаивать животину. Остальные деревенские бежали по полю к Танфии. Мать девчушки принялась успокаивать плачущую дочку, прочих ребятишек расхватали родители. Ферин, которого происшествие больше порадовало, чем испугало, помчался к матери.
И тут Танфия сообразила, что пристрелил хищника Руфрид. «Проклятие, – подумала она, – ну почему именно он героя из себя корчит?». Парень стоял у телеги, прилаживая вторую стрелу на тетиву. Но небо оставалось чистым. Дра’аки – охотники одиночные.
Деревенские обступили труп зверя тесным кругом.
– Обнаглели, твари, – Эодвит, отец Танфии, прижал тварь к земле каблуком и выдернул стрелу. – Им что ягненок, что ребенок. Ладно, пошли по домам. Веселье кончилось.
Растрепанные, в бурых штанах и мокрых от пота расшнурованных юбках, излучинские жители толпой побрели к телеге. Потрясение быстро сошло с их лиц; вскоре все уже болтали, шутили, хлопали Руфрида и Танфию по спине и хвалили за сметку. Руфрид шествовал, как петух, принимая похвалы с обычным неловким самодовольством. Танфия мрачно смотрела ему вслед.
Последние снопы закинули на телегу и закрепили. Ферин запрыгнул к дядьке Эвайну на облучок, и телега покатила по неразъезженной дороге к деревне. Танфия приотстала, чтобы не обгонять родителей.
Эодвит, высокий и стройный, хромал после давнего несчастья – груженая телега переехала ему ногу. Танфия его другим и не помнила; случилось это двадцать лет назад, как раз перед ее рождением. От отца девушка унаследовала рост и угольно-черные кудри. Ее сестренка Изомира пошла больше в мать, Эйнию – невысокая, округленькая, с волосами цвета темного янтаря. А восьмилетний Ферин выдался светлее солнышка.
– Ну, милая, – заметил Эодвит, – после этого поля мы заслужили отдых.
– С Ферином все в порядке?
– Ты же видела. Здоров как конь, – ответила Эйния. Дочери она едва доставала до плеча. Лицо ее, как и лицо Эодвита, избороздили морщины, но то были морщины веселья, выжженные солнечные лучики. – Думаю, он не понял, что ему грозило. А как ты, милая?
– Да я-то что, мам? Никто же не поранился. Ну и ладно.
– Ты Имми не видела?
– Уже час как нет.
– Я за нее волнуюсь. Что-то утром она была стишком тихая.
– Наверное, опять кошмар привиделся, – отмахнулась Танфия. – Все с ней в порядке.
– Может, пойдешь ее поищешь? Догадываюсь, куда она задевалась, но… – Эйния одарила дочь полу-неодобрительным, полу-веселым взглядом. – К ужину я бы ее хотела видеть. Не опаздывай. И береги себя.
– Дра’аки на взрослых не бросаются, мама. Найду я ее, не волнуйся.
– Сегодня ты хорошо поработала, – заметил отец ей вслед. От него, никогда и никому не льстившего, это была большая похвала. – Без тебя бы не сдюжили. Далеко пойдешь.
В нескольких милях от свежего жнивья некто поднял голову, ощутив дальние отзвуки человечьего горя. Мурашки ужаса покалывали его кожу, как прикосновение целительной мази. С каждым днем, по мере того, как рос и усиливался людий страх, существо становилось сильнее. Освежившись, оно поплотнее запахнуло плащ и продолжило свой путь по зеленым склонам.
Одеяние послушно приняло цвет травы, скрывая своего владельца. Без плаща тело существа было бы полупрозрачным. Кости просвечивали сквозь кожу, вместо лица – студенистая пленка над серыми костьми черепа, застывшей ухмылкой длинных серых клыков. И только верхний слой шкуры отливал травянистой зеленью. Поэтому существо предпочитало скрывать свой облик, особенно от людей. Люди странно на него реагировали. Они не понимали.
Существо звали Гулжур, что на его языке значило – Дозволяющий.
Дозволяющий прибавил шагу, чтобы не отставать от тех, кого ему поручили защищать. Отряд людских солдат-конников. Как это странно – предоставлять им защиту, а не погибель. Как бесконечно странно – сотрудничать с людьми, вековым врагом, или хотя бы создавать видимость сотрудничества. Почти унизительно… хотя что еще одно унижение среди тысяч со времен Битвы на Серебряных равнинах? А игра доставляла существу странное наслаждение.