Темные силы над Муншаез - Найлз Дуглас (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗
И тут рука принца наткнулась на пустоту в том месте, где должен был быть толстый кошелек.
Охваченный тревогой, принц бросил взгляд на землю, затем повернулся и внимательно посмотрел вдаль, но пунцового плаща нигде не было видно.
— Вор! — громко выругался Тристан и бросился в ту сторону, где он в последний раз видел промелькнувший пунцовый плащ. Удивленные Полдо и Робин моментально помчались за ним. Обогнув палатку и чуть не налетев на огромную гору бочонков, Тристан увидел ярко-красную вспышку на некотором расстоянии. Он даже успел разглядеть карие глаза незнакомца прежде, чем тот исчез из вида.
Принц промчался сквозь винную палатку, перескочил сразу через несколько низких скамеек, сбив с ног парочку уже начавших веселиться пьянчуг. Выбравшись из полотняного сооружения обратно на дорожку между палатками, принц стал оглядываться в поисках вора.
Снова всплеск красного, и на этот раз совсем рядом. Калишит помчался еще быстрее, грубо расталкивая людей, а один раз ему даже удалось раскидать множество горшков и кастрюль так, что все они посыпались принцу под ноги. Вор был отличным бегуном, но Тристан мчался как ветер, перепрыгивая через препятствия и срезая углы. Арлен, учитель Тристана, которого юный принц нередко огорчал, любил заставлять своего ученика часами тренироваться в беге по поросшим вереском полям, развивая таким образом в нем выносливость и используя заряд его юношеской энергии. Теперь, когда Тристан, набирая скорость, несся по прямой дороге за своим врагом, оказалось, что эти тренировки дали свои результаты. Люди изумленно таращились вслед двум бегунам. Очень быстро гонка привлекла внимание праздничной толпы. Многие узнавали Тристана и, думая, что это какая-то очередная его шутка, громко подбадривали и весело смеялись вслед; очень скоро за ним устремилась целая толпа ффолков, радостно вопивших в поддержку своего принца. Наконец принц догнал незнакомца; нырнув вперед, он отчаянно ухватился за край алого плаща и швырнул вора на землю. Сам он при этом тяжело рухнул прямо на своего обидчика, затем откатился и быстро вскочил на ноги. Вор тоже пришел в себя, но к тому моменту, когда он оказался на ногах, их уже окружала плотная толпа зевак.
Резко повернувшись, калишит оказался напротив принца, угрожая ему длинным изогнутым кинжалом. Тристан быстро выхватил свой охотничий нож и встал в десяти футах от калишита. Несколько секунд противники оценивающе смотрели друг на друга.
Вор, примерно ровесник Тристана, такого же роста что и принц, ухмыльнулся, предвкушая хорошую драку; впрочем, было видно, что он хоть и неохотно, но все-таки признает, что соперник у него достойный. В карих глазах вспыхивали веселье и угроза, при этом поза вора была весьма вызывающей.
Тристан не шевелился, а кривой кинжал взметнулся вверх и в сторону принца, который инстинктивно отразил удар своим ножом, но был потрясен тем, с какой молниеносной быстротой просвистел смертоносный клинок.
Вор тоже, казалось, не ожидал, что его противник сумеет ответить ему так ловко.
— А ты неплохо с ним обращаешься, — признал он, показывая на тяжелый нож. Говорил он на Едином Языке с очень сильным акцентом.
Толпа быстро росла, но зрители стояли поодаль, очистив место для поединка. Теперь настроение толпы переменилось, стало напряженным, люди притихли, почувствовав опасность. Но никто не осмелился вмешаться.
В первый раз Тристан ощутил беспокойство. Вор держался совершенно спокойно, был даже любезен, хотя не мог не понимать, что пойман. Почему он не сдавался?
Неожиданно, словно кошка, калишит прыгнул вперед. Атака была столь стремительной, что чуть не застала Тристана врасплох, но его тренированные рефлексы сработали вовремя — и он отскочил в сторону. Он успел схватить калишита за запястье, когда тот по инерции пролетел мимо Тристана. Затем, сделав резкую подсечку, принц сбил своего противника на землю. Но вдруг принц почувствовал, что калишит перехватил его руку, и через мгновенье Тристан сам оказался на земле. У него даже дух перехватило, когда он тяжело упал на бок. Вор молниеносно прыгнул ему на грудь, изогнутый кинжал оказался у горла принца.
Не обращая внимания на боль в груди, Тристан отразил атаку противника и левой рукой схватил его за кисть с кинжалом. Сцепившись, они покатились по грязной траве, поочередно оказываясь сверху. Ловко изогнувшись, вор вдруг вырвался из объятий Тристана и вскочил на ноги. Однако прежде, чем он успел отскочить в сторону, Тристан сделал резкое круговое движение ногой. Он попал калишиту точно под колено, и тот тяжело упал. Тристан прыгнул на него и прижал острие своего ножа к груди незнакомца.
Медленно калишит расслабился, а потом, ко всеобщему изумлению, расхохотался. Тристан уже начал подумывать, не сошел ли его противник с ума, но тут он заметил, что тот показывает на его живот. Посмотрев вниз и увидев изогнутый кинжал, принц едва удержался от восклицания. Однако, вор, разжав руку, уронил кинжал на землю.
— Я не хотел тебя ранить, — провозгласил он с сильным акцентом. — Я только хотел выяснить, смогу ли я победить тебя, — он снова весело и простодушно рассмеялся.
— Отойдите в сторону! Дайте дорогу! — пронзительный голос заставил толпу расступиться, и Полдо проскочил сквозь кольцо зевак. Вместе с ним пришел Эриан — огромный, похожий на медведя, воин-ветеран армии Кер Корвелл. Из-за его спины выглядывала Робин.
— С тобой все в порядке, мой принц? — осведомился карлик. Тристан уже собрался ответить, но тут он с некоторым неудовольствием заметил, что Робин не только на него не смотрит, но и ни в малейшей степени о нем не беспокоится. Вместо этого, она с любопытством уставилась на вора-калишита, что почему-то сразу стало раздражать Тристана. Неожиданно она бросила на него короткий взгляд и усмехнулась.
— Это был ужасно ловкий трюк. Ты когда-нибудь видел, чтобы кинжал двигался так быстро?
Тем временем вор внимательно рассматривал принца, стражников и Робин, начиная, казалось, понимать, в какую историю он попал.
— Принц? — опросил он, глядя на Полдо за подтверждением. — Значит, я украл кошелек у принца! — невесело рассмеялся вор. — Ну, везет, как верблюдице, — раздраженно заявил он, ни на кого не глядя и сплевывая в траву. — Ну, и что мы будем теперь делать?