Поиск дорог (СИ) - Букия Оксана (лучшие книги читать онлайн txt) 📗
Мальчик сжал в пальцах край куртки.
— Я часто помогаю киру Кефари по хозяйственным нуждам. Я могу вам его достать.
— Чего ты хочешь за это?
— Заберите меня отсюда! — выпалил паренек и на его личике застыло отчаянное выражение.
Димостэнис слегка опешил.
— Мне уже четырнадцать. Вряд ли меня возьмут те, кто приезжают к киру управляющему. Я поэтому и подслушал ваш разговор, думал вы один из них. Через два, максимум три ара меня отвезут в Мерзлые Земли. Я не хочу! — взмолился он. — Я многое, что умею. Могу быть посыльным или на кухне помогать или в стойлах.
— Хорошо, — под таким напором Дим сдался. — Где я смогу найти тебя?
— Я сам к вам приду. Меня часто отсылают в город по разным поручениям.
Димостэнис спустился по темным ступеням и толкнул тяжелую окованную железом дверь. По стенам были расставлены огневики. Их свет выхватывал из сумрака многочисленные приспособления и орудия. В комнате стоял густой запах крови, горелой плоти, чего-то еще одуряющего. В центре на перекинутой через потолочную балку веревке висел пленник. Все его тело покрывали многочисленные бордовые рубцы, широкие кровавые полосы, глубокие следы от ожогов. Его голова беспомощно болталась, слипшиеся от крови волосы, закрывали лицо.
Дима передернуло. Нет, он никогда не сможет привыкнуть к этому и принять. Впрочем, он сейчас не у себя в штабе и за его спиной нет ресурсов созданной им службы. Придется работать с тем, что имеет. В конце концов, преступник пытался его убить. А в комнатах наверху лежит тело ни в чем неповинного мальчишки с перерезанным горлом.
— Он может отвечать на вопросы? — спросил Димостэнис у дознавателя.
Тот подошел к своей жертве и ткнул в бок железной палкой. Пленник застонал и с трудом поднял голову, сфокусировав взгляд на Диме.
— Мне нужно знать всего две вещи: кто вы такие и кто ваши хозяева?
Парень опять уронил голову на грудь.
— Я обещаю, что избавлю тебя от всего этого.
Несколько секунд ничего не происходило. Лишь тихий скрежет щипцов, которыми дознаватель перемешивал раскаленные угли в жаровне.
— Мы — оружие…, - прошептал татуированный, — нас учат убивать, выполнять любые поручения.
— Кто?
— В разных городах, разные люди.
— Кто забирает детей из приютов?
— Не знаю. Я остался там навсегда. Это наша судьба.
— Кто? — снова повторил свой вопрос Дим. — Мне нужно знать, кто стоит за вами?!
— Кир Кефари, — попытался усмехнуться пленник разбитыми губами, — он знает. Пригласите его сюда.
Наместник стиснул зубы.
— Что означает этот ваш знак?
— Семью.
Дим бросил взгляд на дознавателя.
— Продолжить? — поинтересовался тот, опуская железо в жаровню.
Димостэнис колебался. Всего лишь исполнители. Пантерри сказал, что он все узнает в приютах. Значит, ему надо попасть в тайную комнату и попытаться найти там ответы на свои вопросы.
— Мне он больше не нужен, — произнес он, — исполни мое обещание.
Дознаватель взял со стола длинный тонкий кинжал и пошел к жертве. Дим отвернулся, поставив ногу на первую ступень лестницы.
— Тебе повезло родиться в роду Палача, — донеслось до него сквозь предсмертные хрипы.
Иланди резко развернулся, в мгновение ока, оказываясь рядом с пленником. Однако тот уже обвис на веревке, уйдя за грань бытия.
Дим выругался, едва сдерживаясь, чтобы не пнуть безжизненное тело. Нашел, кого жалеть! Надо было выжать из него правду вместе с последней каплей крови. Он бегом поднялся по ступеням, чтобы скорее выйти на улицу, глотнуть свежего воздуха. Прислонился к холодным камням дворца. Тонкая рубаха, не выдержав единоборства с морозами севера, заледенела и встала колом.
— Сэй, — Дарис, появившийся почти сразу, накинул на плечи командира теплый плащ, — удалось что-либо узнать?
Дим покачал головой.
— Я не понимаю одного, — продолжил начальник гвардии, — зачем было подбрасывать тело этого мальчишки, если вас хотели убить?
Убийство наместника квоты — хлопотное дело. К тому же поднимет шумиху в обществе, и надо будет долго и усердно заметать следы. Вряд ли его хотели устранить насовсем. Врагов Дима устраивало его отдаление от столицы и императора. Скорее всего, ему лишь хотели показать, что он не должен совать нос туда, куда не следует.
— Капитан, — медленно произнес он, — возьмите законников и ваших ребят, отправляйтесь в приют на окраине города. Соберите все документы и принесите во дворец. Еще там есть некая тайна комната. Ее надо найти во что бы то ни стало. Бумаги, которые будут там, сложите в отдельные мешки и принесите в мой кабинет. Кира Кефари под арест.
Нет, он не привык, получив по одной щеке, подставлять другую. Все-таки он хозяин этого города и имеет право позволить себе кое-какие вольности.
Отдав распоряжения, Димостэнис вернулся во дворец, где его уже ждал посыльный из Эшдара от коменданта Смайлса.
— Восстановительные работы закончены. Гарнизон укомплектован. Оружие было доставлено в срок. Все отчеты я передал вашему секретарю, — молодой парнишка не сводил с него глаз.
Дим слегка вопросительно приподнял брови. Может, чего случилось, а он не знает.
— Для меня большая честь вновь видеть вас, сэй! — юноша почтительно поклонился.
Наместник слегка растерялся.
— Я один из поселенцев той самой деревни рядом с Эшдаром. Мы всегда будем помнить, кто спас нас и взял под свою защиту.
— Это долг любого командующего — защищать людей, вверенных ему.
Парнишка усмехнулся.
— Скажите это бывшему коменданту крепости.
Димостэнис развел руками.
— Сейчас он беседует с другими людьми. Думаю, императорские дознаватели сумеют объяснить ему, что такое присяга, верность, честь.
— Благодаря тому, что вы не забыли о нас и замолвили слово, с поселенцев сняты все прежние обвинения. Новый комендант предложил всем, кто может и хочет обучаться воинскому делу поступить на службу. Он сказал, что вы не будете против, если мы станем защитниками Эшдара.
— Крепости нужны опытные воины. Вы же знаете, что такое война не понаслышке.
От такой похвалы молодой человек залился краской.
— Служим его императорскому величеству! И вам, — выпалил он на одном дыхании и скрылся за дверью.
Дим тяжело вздохнул. Именно по этой причине он больше лично не ездит в Эшдар. Наместник северной квоты зашел в свои покои и опустился в кресло. Люди должны остыть и вспомнить, что присягать на верность можно лишь императору. И он такой же слуга его величества, как и все остальные. Непроизвольно зацепился глазами за серебряную лилию, лежащую на столе. Нет, сегодня он не будет думать об этом. На эту ночь проблем хватает с лихвой. Димостэнис потушил огневики и, погрузившись во тьму, откинулся на высокую спинку. Надо подумать, что делать дальше.
— Сэй, — Дарис возник в дверях его покоев ранним утром. — Когда мы прибыли на место, пожар уже догорал. Все документы уничтожил огонь. Кир Кефари найден в своей спальне сильно обгоревший.
Димостэнис, который большую часть ночи так и провел в кресле, и лишь под утро перебрался в кровать, где забылся тревожным полусном, устало глянул на докладчика.
— Что с воспитанниками?
— Тел много, но у нас нет никаких бумаг. Точно сказать пока не могу.
Димостэнис изо всех сил сдерживал проснувшуюся в нем ярость.
— Вы свободны, капитан. Спасибо за службу.
Когда за старым воякой закрылась дверь, Дим с силой сжал кулаки, удерживая бешенство внутри себя. Дальше напролом нельзя. Напрасных невинных жертв и так уже слишком много. Он не имеет права подвергать жизни окружающих его людей опасности. Пора менять правила игры.
Глава 2
Дим остановился у дверей личных покоев императора.
— Передайте его величеству, что я прошу его аудиенции, — произнес он одному из гвардейцев, дежурившему у входа.
Тот почтительно поклонился и исчез за высокими створками. Вернулся он довольно быстро.