Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Степные травы (СИ) - Самылов Алексей Леонидович (книги онлайн без регистрации полностью .TXT) 📗

Степные травы (СИ) - Самылов Алексей Леонидович (книги онлайн без регистрации полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Степные травы (СИ) - Самылов Алексей Леонидович (книги онлайн без регистрации полностью .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Полагаю, это как-то связано с произошедшим в порту? – поинтересовался Даменатус.

– Ну, ты же знаешь, – ответил Лавр. – Там оказалось замешано немало аристократов. Вот они-то и требуют моего внимания.

– Я знаю только то, – осторожно заметил Асторий. – Что Прамерия вчера и сегодня производила задержания в Старом городе.

– Да брось, Асторий, – усмехнулся Берриус, при этом его взгляд был ледяным. – Я, конечно, учился позже тебя. Но об ордене Севера был наслышан.

– Это было очень давно, Лавр, – ответил Даменатус. – Всего лишь желание юных аристократов быть не такими, как все. Так было всегда. Ты, помнится, сам что-то такое хотел сделать.

– Но не получилось, – улыбнулся Берриус. – Ладно, это действительно было давно. Но раз уж ты здесь, то поговорим о более близких событиях. Например, о колесниках с дерра.

Асторий подобрался.

– Ты знаешь, что во время тех событий погибло сто два разумных? – спросил Берриус, внимательно наблюдая за собеседником. – Из них двадцать три вигила и двадцать шесть агентов? Вижу, ты уже понял?

– Я не имею к этому отношения, – слегка напряженным голосом ответил Асторий.

– Ну, разумеется, Асторий, – чуть скривил губы глава Прамерии. – Ты всегда был осторожным. Помню, тебе даже сошло с рук, что вы одну орчанку оглушили и чуть не изнасиловали. Ты же был среди тех ублюдков, Асторий?

Даменатус похолодел. Давняя история с женщиной сидящего перед ним Берриуса, тогда просто ученика, сейчас… Могла стать приговором. Из-за какой-то ублюдочной лошадницы! А Берриус усмехнулся.

– И знаешь, странное дело, Асторий, – продолжил он. – Все те, кто там тогда был, каким-то чудесным образом вместе с тобой решили приехать и сюда. Только Дитрий не смог. Он вместе с вашим хозяином, Сейрусом, сдох на колеснике. А так вся компания в сборе! Так что посидим, вспомним прошлое! Ведь нам есть что вспомнить, Асторий?

Даменатус сглотнул. Эта речь Берриуса… Эта сволочь слишком умная, чтобы затеять мелкую месть за свою лошадницу. Он сейчас намеренно выводит из равновесия! Главное тут, слова про Сейруса!

– Такие слова надо доказывать, Лавр, – хрипло произнес Даменатус. – Я требую коронного суда.

– У кого? – Берриус нарочно огляделся, даже назад посмотрел. – Асторий, у тебя все в порядке? Мы здесь одни. Ты еще кого-то видишь что ли?

Даменатус побледнел. Но вскинул голову.

– Прамерия больше не руководствуется законами Империи? – процедил он.

– Отнюдь, Асторий! – якобы даже слегка обиделся Берриус. – Мы действуем строго по законам Империи! Дело в том, что если начать действовать… как вы, то очень быстро сложится ситуация… Как и везде, в Прамерии служат разумные. Часть уверует, что им все позволено, другая часть перестанет выполнять приказы, которые нарушают закон. Так что и ты, и остальные здесь на строго законных основаниях, не волнуйся. И даже Консилиум будет.

– Тогда… – Асторий снова сглотнул. – Я буду говорить только на Консилиуме. И даю слово, что до него я буду находится в своем графстве.

– Да, это было бы замечательно, Асторий, – улыбнулся Берриус. – Ты бы впервые за почти десятилетие, посетил свое графство. Но, к сожалению, у ЕГО величества есть весомые основания полагать, что ты попытаешься избежать заслуженного наказания. К тому же, ты будешь мешать людям работать.

– К… – голос внезапно отказал Даменатусу. – К-каким людям?

– О, а я разве не сказал? – Лавр коснулся лба пальцами. – Прости, Асторий. Сам понимаешь. Память уже не та. Годы. Имперская Канцелярия назначила проверку в твоем графстве. Представляешь, прислали мне распоряжение, выделить людей. А где я их сейчас возьму? То порт, то дерра на колесниках! Еще и портал повредили.

Даменатус мысленно страшно выругался. Порт… Да, это серьезно. Но вот отчего Прамерия так взбесилась! Эти идиоты повредили портал! Они же просто выдали Алестис право делать то, что они захотят! И никто, абсолютно никто, сейчас не рискнет встать у них на пути! Асторий скрипнул зубами.

– Что… – он усилием воли заставил себя продолжить. – Что я должен сделать?

– Если будешь сотрудничать, – спокойно ответил Лавр. – То штрафная центурия. В Кеннусе или Крестэйре.

Даменатус снова скрипнул зубами. А Берриус спокойно и равнодушно смотрел на него. Смотрел… Как на вещь. Асторий в этот момент ясно понял, что Берриус знает если не все, то очень много.

– Ты же понимаешь, Лавр, – произнес Асторий. – Это так просто не спустят. Вы… слишком далеко зашли.

– Это ты верно заметил, Асторий, – ответил Берриус. – Мы ВСЕ слишком далеко зашли. Возможность все сделать плавно была. Штрафной центурии все равно бы многие не избежали, но все же это был бы Атеннэ или Сумрачный. А может и вовсе обычный легион. Но лично я даже не сомневался, что вы сделаете так, как сделали. Это императрица надеялась на наличие мозгов. Ну, у нее… хе, работа такая. Верить в подданных.

Асторий молчал, хмурясь. Он практически не слушал Берриуса, прикидывая, что можно сделать. Да, пока этот… любитель лошадниц выиграл… эту игру. И, к сожалению, штрафной центурии избежать вряд ли удастся. Пока он здесь. Вряд ли Берриус даст возможность с кем-нибудь поговорить или хотя бы списаться. Но потом… Везде есть разумные.

– Тебе принесут бумагу и самописку, Асторий, – Лавр тяжело поднялся. – Надеюсь, ты сумеешь меня заинтересовать. Рекомендую быть откровенным. И очень красноречивым. Как ты понимаешь, Асторий, мне нужно не только пополнить штрафные центурии, но и показать виноватых. А ты, мой давний друг, как никто подходишь на эту роль.

Последние слова Берриус произнес с явным презрением.

* * *
Даннеран. Портальный храм

К обеду к храму подъехала карета, в сопровождении конного отряда. Из кареты вышел Император и быстрым шагом зашел внутрь. На лице мужчины была прописана крайняя степень озабоченности. Но едва он зашел внутрь, то есть скрылся от лишних глаз, как на его лице появилась просто усталость. В сопровождении несколько дроу, Аассен подошел к площадке. К нему навстречу вышел высокий худой мужчина в годах.

– Виделись, Хатан, – бросил император на поклон. – Надеюсь вы по настоящему портал не сломали? А то вы, я смотрю, действительно что-то делаете.

– Раз уж выдалась такая возможность, ваше величество, – степенно ответил Хатан. – Мы решили произвести несколько корректировок, по методике, которую разработал мастер Эллиус.

– Главное, чтобы портал заработал, когда все закончится, – ответил император. – А я, пожалуй, пока имитирую контроль, поем и посплю.

– У меня есть просьба, ваше величество, – поспешно произнес Хатан.

Аассен вздохнул, чуть поморщился.

– Давай, – произнес он.

– Если будет возможность, – произнес маг. – Точнее время. Мы бы хотели попробовать пробиться в Кантос.

– Хм, – император задумчиво посмотрел на мужчину. – То есть у вас есть такая возможность? Почему об этом раньше не доложили?

– Расчеты были закончены буквально накануне… всего этого, – ответил Хатан. – Я уже хотел доложить во дворец. Но посчитал, что это будет не вовремя.

Аассен вздохнул. И смерил мага тяжелым взглядом.

– На будущее, Хатан, – хмуро произнес он. – О таких вещах нужно докладывать немедленно. Независимо от того, что происходит, день, ночь или что-то еще. Хвала Магии, вы не додумались попробовать сами. Хатан, в Кантосе сейчас неизвестно что происходит. А если бы вы открыли переход, а оттуда к вам…

Император оборвал себя.

– Разрешение даю, – сурово произнес он. – Не дадите вы мне поспать, я так понимаю. Маяна!

Бессменная помощница Хагера немедленно подскочила к своему господину.

– Ваше величество? – произнесла женщина… причем с каким-то удовольствием.

– Так, – наморщил лоб Аассен. – К Сайридису гонца. (граф Регни Магэйр Алье Сайридис – командир Учебного Легиона, а пока командует гарнизоном Легионного Городка). Пусть отправит сюда пару… Хотя… Центурию из городка пусть сюда шлет. Хм. Да, так даже еще лучше будет.

Перейти на страницу:

Самылов Алексей Леонидович читать все книги автора по порядку

Самылов Алексей Леонидович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Степные травы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Степные травы (СИ), автор: Самылов Алексей Леонидович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*