Комендант Пыльного замка (СИ) - Рябиченко Антон Викторович (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗
Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 54
Я вбежал во внутренний двор и осмотрелся. Двор оказался просто огромным, но, что удивительно, посреди него возвышалась громада пятиэтажного здания. Крепость внутри крепости. Именно так можно было охарактеризовать эту постройку без окон на первом этаже и узкими бойницами на последующих. Совершенно не типичное для средневекового замка архитектурное решение. Но если это не обычный замок, то что? Некогда заниматься анализом, сейчас важнее то, что творится на внешних стенах, а там было жарко.
За время пока я препятствовал открытию ворот ситуация в замке кардинально поменялась. Стрелки, пытавшиеся достать нас, прекратили обстрел и переместились на внешние стены. Скорее всего, твари уже вовсю штурмовали замок, так как мой обострённый слух различал резкие команды защитников и приглушённые хлопки арбалетных выстрелов. На этом фоне мы из категории противников переместились в категорию нейтралов или даже временных союзников. Мои люди, пользуясь затишьем, загнали фургоны во внутренний двор и выстроили их кругом, создав два в одном: импровизированную крепость и загон для лошадей. Арбалетчики и лучники уже пополнили запасы стрел и болтов, приготовившись к выдвижению на стены. А Эрн, во главе своей пятёрки, уже оккупировал ближайшую надвратную башню, внутри которой располагалась лестница, ведущая на стену. Осталось только отдать команду к выдвижению.
- Эрн передал, что комната с подъёмником решётки хорошо подойдёт для укрытия мастеров, - доложил Идан как только я приблизился.
- Отлично, поднимаемся на стену. Я впереди, за мной арбалетчики, затем мастера. Идан, вы идёте замыкающими. Ловкач, куда полез! - притормозил я рысёнка, - держись за мной!
Подъём прошёл без эксцессов. На полпути мы заглянули в небольшую комнату, в которой располагался подъёмный механизм решётки. Эрн с парнями тут уже побывал и оставил тройку связанных противников без сознания, защищавших лестницу.
- Вооружайтесь, - я кивнул на оружие, валяющееся около пленников, - все бойцы мне нужны на стенах, так что позаботитесь о себе сами. Как только все наши, - я указал в сторону ворот, - войдут во двор, отпускайте решётку.
Мастера угрюмо кивнули, а я снова возглавил подъём на стену. Наверху меня встречал Эрн.
- Все, кроме этих, - он кивнул на четверых измождённых мужчин, лежащих без сознания, - на внешних стенах. Не знаю, кто там штурмует замок, но стреляют они непрерывно.
Со стены и вправду раздавались частые хлопки арбалетов. Я внимательно присмотрелся к лежащим без сознания телам. Интересно, что за дрянь была в той гранате гоблинши и не опасна ли она для нас?
- Не вижу облака, - мысленно обратился я к Чиче, - мы не отправимся? И когда эти придут в себя?
- Газа уже нет, - пришёл мысленный ответ, - он поднялся вверх. А эти очнуться через пару часов, но слабыми будут ещё несколько дней.
Плохо, мне нужна информация и хозяин замка - это лучший источник для её получения. Придётся его подлечить, но сперва избавим его от магических предметов.
- Эрн, выдвигай своих щитоносцев вперёд, арбалетчики - во вторую шеренгу. Идан, - я указал на тела, - разденьте этих и свяжите. Снимайте любые побрякушки, они могут быть магическими. Потом разберёмся. А мне нужно поговорить с хозяином.
Степняки в прошлом точно промышляли разбоем и работорговлей. Спустя всего пять минут четверо наших пленников лежали раздетыми наголо и надёжно связанными с кляпами во рту. И это при том, что двоих пришлось освобождать от доспехов. С хозяина замка сняли платиновое кольцо с кроваво-красным камнем и печатью Сабуда, а также амулет на длинной цепочке и серьгу.
Без доспехов он выглядел ещё тщедушнее, но я не спешил списывать его со счетов. Этот человек подчинил себе всех обитателей замка и я склонен считать его очень опасным. Именно поэтому я дополнительно нацепил на потенциального мага специальные металлические оковы, фиксирующие все пальцы в одном положении и препятствующие созданию заклинаний жестами, а также приставил к нему Идана с кинжалом, который получил недвусмысленный приказ перерезать пленнику горло при малейшем намёке на магию.
Убедившись в том, что все меры предосторожности приняты, я влил в пленника порцию жизненной силы. Совсем немного, мне нужно было, чтобы он очнулся, а вот ясность мысли ему вовсе не требуется. Может в таком состоянии он расскажет больше?
- Кто ты? - спросил я как только его глаза открылись.
- Газим, - голос был заторможенным, а взгляд вряд ли можно было назвать осмысленным.
- Кем ты был до того, как попал сюда?
- Управляющим эфенди Наримана.
- Это он управлял замком до тебя?
- Управлял? - хрипло каркнул пленник, - Кроме того, что он над нами измывался, он ничего не делал. Ему тут было скучно.
- Как и когда ты его убил?
- Полгода назад. Я его отравил.
- Чем?
- Кровью шмуса. На вкус и цвет как вино, - мужчина истерически рассмеялся, - а эффект другой. Он красиво умирал, а главное долго. Выплюнул все свои внутренности.
- Сколько у тебя людей в подчинении?
- Двадцать три.
- В замке остались другие благородные? - прервал я его.
- Ещё трое, - лицо бывшего управляющего перекосило от ненависти, - Ильхам контролирует колодец, Басур - подземный сад, а Раис - восточные ворота. Не дают жить спокойно, за воду и еду требуют кристаллы.
- Вы с ними враждуете? Разве твоё кольцо на них не действует?
- Нет, у них свои кольца и они сами по себе.
- Сколько людей у них?
- У Ильхама - сорок, у Басура - пятьдесят, у Раиса - всего двадцать, но все они умелые воины.
- Идан, припасы! Бери своих бойцов и всех, кого приведёт Ильяз. Подгоните фургоны ближе к лестнице и заносите воду и еду в комнату с подъёмником. Быстрее!
- Не того боишься, - криво усмехнулся пленник, - ты использовал магию, значит скоро появится Химера, - он устало откинулся на спину, - скоро мы все умрём. В прошлый раз она убила половину защитников замка, пока не насытилась магом.
Химера, трехметровая крылатая тварь с телом ящера, длинными когтями на всех четырёх конечностях и ядовитым шипом на хвосте. Слишком быстрая, чтобы подстрелить её из лука или арбалета. Слишком сильная, чтобы противостоять ей холодным оружием. Я читал о ней в книге мастера Сидикуса. Главным образом потому, что она была любимой тварью старика и он прожужжал мне о ней все уши. "Абсолютно невосприимчива к магии", - любил цитировать мастер свои же собственные строки, - "Жрёт магов, как лягушка комаров. Особенно забавно смотреть как они пытаются её убить заклинаниями. Это же всё равно, что кидать пончики в сладкоежку". Единственной слабостью Химеры было то, что она не могла противиться зову магии. Почуяв мага или простого человека, использующего магический артефакт, она обязательно атаковала его, невзирая ни на что.
- Отправь за припасами Ирека, - я схватил за рукав Идана и остановил его, - вы и ваши амулеты нужны мне тут, чтобы справится с Химерой.
Я поднялся и осмотрел замковые стены. Конечно, не идеальное место для боя с крылатой тварью, но должно получиться. Только бы успеть расставить бойцов.
Глава 2. Химеры пыльного замка
Мы едва успели. Всего несколько минут понадобилось, чтобы объяснить бойцам мой план. Ещё пара минут ушла у них, чтобы занять позиции согласно плана, но за это время над замком появилась крылатая тварь. Нам повезло, что прилетела она с противоположной стороны замка и немного задержалась, атаковав первых увиденных ею людей, которыми оказались подчинённые Раиса.
Химера спикировала на стену и мгновенно поднялась ввысь, схватив задними конечностями какого-то неудачника. Секунда и обезглавленное тело падает в замковый двор, а тварь устремляется за следующей жертвой. Четыре человека погибли за те несколько минут, что мы потратили на подготовку. Наконец, все мои бойцы просигналили о готовности.
- Начали, - громко крикнул я, активируя магический щит.
Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 54