Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Зулкибар (Книги 1-4) (СИ) - Добрынина Марина Владимировна "и Астральная Сказочница" (книги онлайн TXT) 📗

Зулкибар (Книги 1-4) (СИ) - Добрынина Марина Владимировна "и Астральная Сказочница" (книги онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Зулкибар (Книги 1-4) (СИ) - Добрынина Марина Владимировна "и Астральная Сказочница" (книги онлайн TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   - Ваше высочество, - мурлычет он и отвешивает мне поклон. Спутники синхронно повторяют его движение.

   - Что привело Вас сюда, борэль Налиэль? отвечаю холодно-отстраненным тоном.

   Ну да, конечно, я заранее выяснила, как зовут главу делегации, а Лин пояснил мне, что это за фрукт.

   - Мы прибыли приветствовать Вашего отца, короля Вальдора, - поясняет борэль, не сводя с меня теплого взгляда.

   Так, сейчас будем пояснять, кто есть кто. А что тянуть?

   - Боюсь, мой отец не сможет вас принять, борэль. Он в тюрьме немного занят.

   Ну, надо же, лицо его даже не дрогнуло!

   - Прошу прощения, принцесса...

   - Уже не принцесса, - заявляю я, одаривая посланника яркой зубастой ухмылкой, - Вальдор был вынужден оставить престол.

   - Прошу прощения, королева, - бормочет борэль и склоняется в поклоне в два раза ниже предыдущего.

   - Так что Вы хотели сообщить? - интересуюсь, не забывая скалить зубы.

   Надо признать, пауза получается возможно минимальной. Секунд пять.

   - Король Альпердолиона Рахноэль Лазурный Цветок шлет Вам свой поклон и интересуется, в какие сроки Зулкибар отведет свои войска от границ Арвалии?

   - А Зулкибар должен был это сделать? - "удивляюсь" я.

   - Да, Ваше величество, такова суть соглашения, заключенного между нашими государствами, - вежливо отвечает Налиэль.

   - Я не ознакомлена с текстом данного соглашения, - ласково поясняю я. Хочу попросить борэля перекинуть мне текст на досуге, но тут в зал врывается Дульсинея. Традиционно, с грохотом и воплями. Ну и одета она, естественно, не так, как принято на приеме послов. В штаны какие-то дурацкие и короткую куртку.

   - Как ты могла, Иоханна! - кричит она с патетикой в голосе. А у меня на патетику вообще аллергия. В чьем бы то ни было исполнении. Морщусь. Тут же от княгини следует упрек в сторону Лина с намеком на применение в отношении княжича телесных наказаний. Эрраде-младший вздрагивает и испуганно вопрошает:

   - Мама, ты что?

   Дульсинея отпрыска своего гордо игнорирует и переводит гневный взгляд на меня:

   - Змея ты Иоханна! Тебя папа баловал...

   И все такое. Только в этот момент понимаю, что это спектакль, разыгранный для гостей. Впрочем, зная княгиню... С нее хватило бы устроить подобное и вполне серьезно. Но, по-моему, марш протеста несколько затянулся. Не стоит так уж радовать спектаклем наших хорошослышащих друзей.

   - Дульсинея, не могли бы Вы удалиться? - интересуюсь, - я принимаю высоких гостей. Саффа, проводи княгиню Эрраде, пожалуйста.

   После чего я добавляю пару слов о том, что у княгини семейные неприятности, и ей не здоровится на нервной почве. Искренне надеюсь, что Саффа мне не подчиниться, или Дусе хватит ума отказаться от поддержки моей придворной волшебницы. Я, конечно, Лина уважаю и ценю, но Саффе, как магу, доверяю больше.

   Саффа, Дуся, умнички обе, понимают, что я хочу.

   В итоге княгиня удаляется, гордо задрав нос, а я получаю возможность продолжить общение с эльфами. Все же, они мне не нравятся, как вид. За исключением брата, конечно. Этот эльфенок просто прелесть.

   - Как поживает Ваш брат, Шеоннель? - интересуется посланник.

   Гляжу на него недоуменно. Это что за нарушение этикета?

   - Спасибо, - бурчу, - хорошо.

   - Его мать, киль-да Лиафель Залеска, очень скучает по сыну.

   Ага, по возможности избивать его безнаказанно она скучает!

   - Ну что же, - важно отвечаю я, - не могу препятствовать ее общению с сыном. Передайте, что она всегда может с ним встретиться.

   И мысленно добавляю - под надзором стражников и пары магов в придачу. Мне братишка нравится живым. Я просить сделать из него зомби пока не намерена. А после его активного общения с матерью, боюсь, пришлось бы.

***

   Терин и Кир были все так же неподвижны. Василий спал в кресле вместе с котятами. Устал, наверно, бедняга свои волшебные песенки мурлыкать. Стараясь не особо разглядывать лежащих на кроватях мужчин, которые своей беспомощностью вводили меня в депрессию, я проверила на прочность магическую защиту, убедилась, что с ней все в порядке, сменила платье на штаны и отправилась организовывать шумный побег для свергнутого короля. А за Терином и Киром пусть Лин с Ханной теперь присматривают. Хотя, в случае чего всегда можно забрать их в лагерь. Благо, они не нуждаются в таком сложном уходе, как настоящие впавшие в кому больные.

   Вообще-то, освобождение Вальдора можно было устроить по-тихому, мне всего-то надо было бы телепортироваться в подземелье, прихватить Валя и валить. Но нам нужен шум. Ну, дурное дело не хитрое, уж что-что, а пошуметь я всегда умела.

   Иду я, значит, по коридору, вся такая из себя грозная, тапком размахиваю и жалею, что хлыст мой нынче где-то среди безделушек Аннет валяется. С ним бы я еще грознее смотрелась. Стражники у лестницы, ведущей на этаж, где всякие официальные залы расположены, проводили меня удивленными взглядами. Да, не каждый день княгиня Эрраде радует их пешими прогулками по дворцу, она же все больше телепортироваться предпочитает, а тут такое диво дивное.

   - Мальчики, челюсти подберите, - ласково попросила я и пошла дальше.

   У меня был план - для начала немножко поскандалить с Ханной на виду у посторонних. Чтобы, значит, ни у кого не осталось сомнений в том, что я против этого безобразия и ничего не знала о том, что подобное вообще затевается.

   Я рассчитывала, что Ханна сейчас либо в вальдоровом кабинете министрам мозги промывает, либо в тронном зале, для пущей торжественности, устроила это мероприятие. Первым на пути моего следования был зал церемоний, почти такое же торжественное место, как и тронный, и возле его дверей меня ждал сюрприз в виде охраны. Причем охрана была двойная. Два зулкибарских гвардейца и два...

   - Ой, кого я вижу! - восторженно взвизгнула я и повисла на шее у эльфа с серебристыми волосами.

   Этот травокур ушастый меня, конечно же, не узнал и испуганно шарахнулся, но от меня еще никто не уходил. Я нагло облапала его уши, приводя в беспорядок аккуратно уложенные пряди волос, и поинтересовалась:

   - Как ваш огородик? Не сильно злой Иксиончик его потоптал?

   - Женщина, ты обозналась, - холодно процедил эльф и не грубо, но весьма настойчиво отодвинул меня от себя.

   - Да, ладно тебе, ушастенький! Своих не узнаешь? Ну да, с тех пор я слегка похудела... в груди... но это же я! Как ты мог меня забыть, лапусик? А что ты, кстати, здесь делаешь?

   - Атариэль, кто эта женщина? - брезгливо спросил второй эльф. Тоже симпатичный, но не такой ушастый, как этот серебристый, которого, оказывается, Атариэль зовут.

   - Не знаю, - отвечал Атариэль и перешел на эльфийский. И тут же получил от меня нежный шлепок по губам.

   - Больше двух говорят вслух... короче, говорите по зулкибарски, знаю же, что умеете.

   Тут, наконец, отмерли гвардейцы.

   - Княгиня, - испуганно выдохнул один из них, явно шокированный моим поведением.

   - Ага, княгиня - это я, - гордо задрав нос, изрекла я и снова двинулась на Атариэля, - так что ты тут делаешь? Неужели пришли, наконец, жаловаться, а? Вот я сейчас Иксиона позову, и разберемся, на чьей территории вы со своим златокудрым приятелем Каннабис посадили.

   - Атариэль! - в возгласе второго эльфа было море негодования.

   - Не знаю я ее! - в отчаянии воскликнул Атариэль и затрещал по-эльфийски.

   - Ваша светлость! - гвардеец перекричал эльфа, - Это охранники из свиты эльфийского посла.

   - Да? А какого хрена они здесь делают? - заинтересовалась я.

   Я имела в виду посольство, но гвардеец понял меня по-своему и объяснил:

   - По традиции, во время приема делегаций, зал охраняет стража от обоих государств.

   - Что? Это типа там, в зале, послы из Запердюлинска? - оживилась я.

   Услышав, как я исковеркала дорогой их сердцу Альпердолион, Атариэль подавился словами и гневно уставился на меня.

Перейти на страницу:

Добрынина Марина Владимировна "и Астральная Сказочница" читать все книги автора по порядку

Добрынина Марина Владимировна "и Астральная Сказочница" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Зулкибар (Книги 1-4) (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Зулкибар (Книги 1-4) (СИ), автор: Добрынина Марина Владимировна "и Астральная Сказочница". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*