Страх Мудреца. Дилогия (ЛП) - Ротфусс Патрик "alex971" (книги онлайн полные версии TXT) 📗
- Почти? спросила она.
- Это на чертов взгляд больше чем почти. - Ее пальцы перебирали часть синей пряди на конце шнурка.
- В эти дна только иллийцы знают иллийский, - выдохнула она с явным раздражением.
- Я тоже но не очень хорошо, - ответил я.
- Я знаю только несколько слов.
- Даже те кто говорят не утруждают себя узелками. -Она пристально посмотрела на меня.
- И ты, как полагается, читаешь их пальцами, не глядя на них.
- Я их изучаю по книжным иллюстрациям, - сказал я.
Денна окончательно развязал синюю прядь и начала расплетать косу, ее быстрые пальцы поглаживая спрятали его обратно в волосах.
- Ты не должен этого делать, - высказала она.
- Мне больше нравилось до этого.
- Это, до некоторой степени, пунктик, не так ли? - Она посмотрела на меня, наклонив подбородок, и гордо тряхнув волосами.
- Ну вот.
- О чем ты думаешь?
- Я думаю, что боюсь делать тебе комплименты, - ответил я, совсем не уверенный, что поступаю правильно.
Ее поведение немного смягчилось, раздражение исчезло.
- Это немного смущает.
Я не ожидала, что кто-нибудь сможет прочесть это.
Как бы ты себя чувствовал, если бы кто то увидел, что ты носишь знак с надписью: - Я симпатичный щеголь?
Возникла пауза.
Прежде, чем это стало неудобным, я спросил, - Могу ли я тебе освободить от каких-либо требований?
- Только сквайр Страхота. - Она сделала небрежный жест в отношении покинувшего ее эскорта.
- Он на тебя давил?- Я улыбнулся полу-улыбкой, поднимая бровь.
- Все мужчины давят, так или иначе,- сказала она с наигранной серьезностью.
- Итак, они по прежнему не упускают из виду этой книги?-
Выражение Денны стало жалким, она вздохнула.
- Я надеялась, что с возрастом книга потеряет привлекательность.
Вместо этого они просто перевернули страницу. - Она повернула руку так, что бы была видна пара колец.
-Теперь они дают вместо роз золото, и кажутся себе ужасно смелыми.-
- По крайней мере тебе больше не надоедают средние люди,- сказал я утешительно.
- Кому нужен средний человек?- указала она.
- Это мелочь, находится ли его богатство выше или ниже черты.-
Я дружески прикоснулся к ее руке.
- Вы должны простить этим мужчинам их алчные мысли.
Эти бедные, богатые люди, которые, видя, что они не могут тебя поймать, пытаются купить вещь, про которую они знают, что она не продается.-
Денна восхищенно зааплодировала.
- Заявление о милости для врагов!
- Я просто указываю, что ты сама не выше предоставления подарков, - сказал я.
- Поскольку я себя хорошо знаю.
Ее глаза ожесточились и она покачала головой.
- Существует большая разница между подарком, который дается даром, и тем, который предназначается, чтобы привязать вас к человеку.
- В этом есть крупица истины, - признался я. - Из золота можно сделать цепь так же легко, как и из железа.
Тем не менее, вряд ли можно винить человека, который надеется нарядить вас.
- Вряд ли, - сказала она с улыбкой, одновременно кривой и усталой.
- Многие из их предложений довольно неприличны. - Она посмотрела на меня.
- Как на счет тебя?
Ты хотел бы нарядить меня или наоборот?
- Я полагаю, что кое-что такое есть, - сказал я с тайной улыбкой, зная, что у меня быол ее кольцо, спрятанное в безопасном месте в моей комнате у Анкера.
Я сделал вид, что оглядываю ее.
- Оба варианта имеют свои преимущества, но золото не для вас.
Ты слишком яркая для полировки.
Денна схватила меня за руку и пожала ее, любяще улыбаясь.
- О, мой Квоут, я скучала по тебе.
Наполовину по этой причине я вернулась в этот уголок мира в надежде найти тебя. - Она встала и протянула ко мне руку.
- Пошли, забери меня прочь отсюда.
Глава 148
Истории Камней.
Во время долгой поездки обратно в Имре, Денна и я говорили о сотне мелочей.
Она рассказала мне о городах, которые она видела: Тину, Вартерет, Андениван.
Я рассказал ей об Адемре и показал ей несколько фрагментов языка жестов.
Она дразнила меня моей растущей славой, и я рассказал ей правду из этих историй.
Я рассказал ей, как поссорился с Маером, и она была весьма возмущена за меня.
Но было много того, что мы не обсуждали.
Никто из нас не упомянул, как мы расстались в Северене.
Я не знаю, ушла ли она в гневе после нашего спора или она думала, что я бросил ее.
Любые вопросы казались опасными.
Такое обсуждение было бы неудобным в лучшем случае.
В худшем случае это могло возродить наши предыдущие рассуждения, и это было тем, чего я отчаянно пытался избежать.
Денна несла с собой свою арфу и большой дорожный кофр.
Я догадывался, что ее песня была закончена, и она должна была исполнять ее.
Меня беспокоило то, что она будет играть ее в Имре, где бесчисленные певцы и менестрели услышат и разнесут ее по всему миру.
Несмотря на это, я ничего не сказал.
Я знал, что будет жесткий разговор, и мне нужно было осторожно выбрать для него время.
Еще ни разу я не упомянул ее покровителя, хотя то, что сказал Ктаэ, преследовало мои мысли.
Я думал об этом без конца.
Мне снилось это.
Фелуриан была другим делом, которое мы не обсуждали.
Во всех шутках Денны о моем спасении бандитов и убийстве девственниц, она никогда не упоминала Фелуриан.
Она наверняка слышала песню, которую я написал, так как она была гораздо более популярной, чем другие истории, которые она, казалось, так хорошо знала.
Но она никогда не упоминала об этом, а я не был достаточно дурак, чтобы самому поднять эту тему.
Таким образом, пока мы ехали, было много невысказанного.
Напряженность выстроилась в воздухе между нами, пока дорога тряслась под колесами телеги.
В нашем разговоре были пробелы и перерывы, молчание, которое продолжалось слишком долго, молчание, которое было короткое, но ужасающе глубокое.
Мы оказались в ловушке посреди одного из этих молчаний, когда мы, наконец, прибыли в Имре.
Я оставил ее в "Кабаньей голове", где она планировала снять комнаты.
Я помог ей занести ее кофр наверх, но там молчание стало еще глубже.
Так что я спешно обогнул ее, тепло распрощался и сбежал, даже не поцеловав ее руки.
***
В ту ночь я думал о десяти тысячах вещей, которые я мог бы сказать ей.
Я лежал без сна, глядя в потолок и не в силах заснуть, пока не заснул глубоко поздней ночью.
Я проснулся рано, чувствуя тревогу и беспокойство.
Я позавтракал с Симмоном и Фелой, а затем отправился к специалистам по симпатической магии, где Фентон ловко победил меня в трех дуэлях подряд, заняв первое место в первый раз с тех пор, как я вернулся в Университет.
При отсутствии других классов, я купался и провел долгие минуты, просматривая мою одежду, прежде чем решился на простую рубашку и зеленый жилет, про который Фела сказала, что он подходит к моим глазам.
Я изменил свой шаед в короткий плащ, затем решил не одевать его.
Я не хотел, чтобы Денна думала о Фелуриан, когда я приду, чтобы поговорить с ней.
В заключении, я сунул кольцо Денны в свой карман жилета и отправился через реку Имре.
Как только я попытался коснуться ручки двери Кабаньей Головы, Денна распахнула ее, выйдя мне навстречу, и вручила корзинку для пикника.
Я был более чем удивлен.
- Как ты узнала ...?
Она одела неяркое синее платье, которое подчеркивало ее достоинства, и ее улыбка обезоружила меня.
- Женская интуиция.
- Аа, - сказал я, пытаясь казаться мудрым.
Близость к ней была почти болезненной.
Тепло ее рук, ее аромат похожий на запах листвы перед летней грозой.
- Ты уже знала, что мы встретимся?
- Только то, что ты заберешь меня здесь. - Когда она говорила, она повернулась ко мне лицом, и я почувствовал ее дыхание у моей шеи.