Амулет Мастеров (СИ) - Бельский Сергей Фёдорович (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗
— Ты, видимо, пропустил всё мимо ушей, — закатил глаза Гейгер. — Впрочем, как и всегда.
— Заодно поищи достойного рейд-лидера, способного организовать отличный рейд и пройти это подземелье до конца, денег не жалей, — сказал Цезий. — Их всё равно девать некуда, а так люди могут помочь нам и немного обогатиться сами.
— Ох-х-х, хорошо, — нехотя кивнул академик.
— Кстати, не хочешь посмотреть, что мне удалось украсть у богини? — спросил грандмастер с ехидной улыбкой. — Заклинание бога воров сработало как надо, но я ещё не заглядывал в инвентарь. Мне просто страшно представить, что я потратил божественный свиток на какой-нибудь убогий цветочек или яблочко.
— Открывай инвентарь, нечего медлить, — ответил академик.
— Смотри, — Цезий достал из пространственного кармана красивую подвеску со сверкающим камнем. — Ох-хо-хо, не прогадал.
— И впрямь, — усмехнулся мужчина.
В следующее мгновение Щит цитадели моментально слетел. В зале раскрылся сияющий портал, испускающий яркий золотистый свет. Из него вышла невероятно прекрасная девушка с колоссальной божественной аурой. В мрачном зале цитадели запахло ягодами и цветами.
Лекрат, Богиня Лета, Старшая из сестёр равновесия,??? уровень.
— Старик, похоже, мы серьёзно влипли, — выдохнул сквозь сжатые зубы Цезий.
— Это мягко говоря, — подтвердил Гейгер.
— Где ты, Веспри? — раздался мелодичный голос сильнейшей из богинь равновесия.
Глава 12
Диагностика. Джунгли. Запчасти
Рэ Гре Ор заметно воодушевился после моих слов, поэтому мы сразу же направились в сторону, где вдалеке виднелось массивное строение древних. Оно оказалось заметно дальше, чем я думал, так что путь до него занял немало времени. Впрочем, я успел поговорить с Тельнури и Рири, уже успевшими подружиться. Мульф же сейчас был где-то в другой части океана и занимался своими делами. Скал очень заинтересовался русалкой и внимательно изучал её необычную фигуру.
На удивление, эти места мне нравились, тут было намного спокойнее и намного чище. Всё же Кин Эноры весьма интересно распределили различные обязанности между собой. Интересно, как подобное разделение появилось? Не могло же оно произойти ни с того ни с сего. Кажется, что-то этот глава Выживших мне рассказал далеко не всё. Хотя сейчас это не так важно, нужно просто заручиться их поддержкой для борьбы с Властительницей Ночи и спасения моих соратниц.
— Мы на месте, — сказал оранжевый Кин Энор. — Это сооружение древних, которое очищает воды океана.
— М-да, — оценивающе ответил я, рассматривая представший перед нами объект.
Это строение было монументальным, и по размерам лишь немного уступало улью (пусть и обладало излишне острыми гранями) и представляло собой сложную форму, названную в книге по Магии Форм «параллелепипедом». Внутри этого строения были широкие прорези, среди которых то и дело что-то сверкало. Серый металлический цвет заставлял задуматься: из какого же материала оно сделано? По внешнему виду можно было сказать, что строение древних переживает не лучшие годы.
Очистительная станция 56.
Статус: Ниже Нормы (Степень сохранности: 43 %).
— Любопытно, — я поскрёб когтем подбородок.
— Что такое? — с волнением спросил Рэ Гре Ор.
— Покажите мне следующую станцию очистки, — попросил я вместо ответа на вопрос, и мы направились к другой постройке древних.
Всего с учётом станции пятьдесят шесть подобных строений оказалось семь. Однако остальные были поменьше, и их состояние колебалось от пятидесяти трёх до шестидесяти семь процентов. Отсюда можно сделать вывод, что весь океан разделён на подобные районы, с большой станцией, вокруг которой сосредоточены маленькие. Следовательно, руины, увиденные нами ранее, и были такими сооружениями, пришедшими в негодность. Закономерно возникает много вопросов. Почему эти станции сохранились лучше других? Сколько должно работать подобных сооружений, чтобы в кратчайшие сроки очистить весь океан? И как их починить?
Последний вопрос имеет наибольший приоритет, и у меня есть три задумки, способные привести к ответу. Первая — на восьмом уровне есть портал в центр контроля резервуара. Я уверен, что он напрямую связан с этими сооружениями, а, следовательно, там можно найти что-нибудь для их починки. Вторая — это развалины некоего сооружения древних в северной части земель восьмого уровня. Там тоже может быть что-то интересное. И последняя задумка заключалась в проверке станции пятьдесят шесть. Я намеревался идти с конца.
Наш небольшой отряд осматривал сооружение со всех сторон, но я не понимал, есть ли там внутренняя часть, как в терминале на пятом уровне. Поиски мы провели достаточно тщательно, но так ничего и не нашли. Но стоило лишь немного удалиться, как Скал заметил что-то непонятное. Это оказался заблокированный проход, из которого шла тонкая струя яда, испугавшая Кин Энора.
Я попросил всех побыть на безопасном расстоянии, а сам открыл дверь, благо сил на это хватало. Повезло, что я активировал божественную защиту Фольканы заранее, иначе яд, хлынувший из открытого прохода, убил бы меня мгновенно. Проход был не очень-то большим, но в своей двуногой форме я мог пробраться, не испытывая проблем. Но вот куда — это хороший вопрос.
Спустя некоторое время я всё же смог немного разобраться во внутренних коридорах строения и нашел совсем незатопленный участок. Он вывел меня в достаточно обширные комнаты со множеством чёрных плоских кристаллов прямоугольной формы. Часть из них работала и показывала какие-то графики, таблицы и много другой информации. Моя грамотность оказалась недостаточной для того, чтобы позволить мне разобраться во всём этом. Вот только кое-что я всё же придумал.
— Цуси, ты меня слышишь? — спросил я искусственный интеллект терминала с пятого уровня и подождал немного. К сожалению, в ответ я ничего не услышал. — Попробовать всё же стоило.
Но теперь необходимо как-то разобраться самому и придумать что-нибудь как можно быстрее. Жаль только мозг не мог предложить ничего путного. Я стал изучать информацию на мониторах (так эти кристаллы называла Алёна). И чем больше я углублялся в знания древних, тем больше понимал и мрачнее становился.
Провозился я тут довольно долго, но выяснил много важных вещей. Во-первых, сооружение требует ремонта, что было и так понятно. Однако я не понимал серьёзности проблемы. Даже эта технология со столькими поломками проработает не больше нескольких сотен лет. А ведь до этого она работала на пару порядков дольше. Во-вторых, запчасти для этого устройства расположены на специальном складе, доступ к которому есть в центре контроля резервуара и в центре по надзору за резервуарами. В-третьих, мне нужно срочно сматываться, так как энергии для поддержки защиты осталось совсем немного. Даже удивительно, что она продержалась столь длительное время. Возможно, всему виной отсутствие каких-либо внешних воздействий на поверхность щита.
Я поспешил на выход, пробираясь сквозь заполненные водой тоннели, несколько раз попал в пятна яда, что чуть не привело к исчезновению барьера: хорошо, что я успел заранее съесть бирюзовик. Выбраться из сооружения древних я смог в самый последний момент.
— Сель Эр, ты в порядке? — спросила Рири.
— Что там? — в глазах Рэ Гре Ора читалось волнение.
— Со мной всё в порядке. Сооружения древних проработают ещё несколько сотен лет, — ответил я.
— Это хорошо, но что потом? — вновь поинтересовался глава Выживших.
— А потом они разрушатся и ряд веществ, скопившихся внутри, вырвется наружу, и окружающую территорию накроет яд, — ответил я. — Чтобы такого не случилось, эти устройства необходимо починить. И для этого придётся отправиться в земли Властительницы Ночи.
— Хм… — задумался Рэ Гре Ор, — Мне нужно рассказать остальным об этой новости.