Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тёмные плясуньи (СИ) - "Джиллиан" (серия книг TXT) 📗

Тёмные плясуньи (СИ) - "Джиллиан" (серия книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тёмные плясуньи (СИ) - "Джиллиан" (серия книг TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Нет, не обижает. Я понимаю, что тебе мой приход был необходим, - улыбнулась она ему, примечая, что после её ответа он успокоился и больше не дулся так, как он умел - совсем как мальчишка.

Спустя десять минут она напомнила “жениху”, что ей пора. В последние дни она старалась выучить всё, что задавали в академии, сразу после занятий, чтобы сразу лечь спать, иначе не успевала отдохнуть. Ведь потом начинались рабочие ночи. И привычка к странному расписанию заставляла нервничать, если задерживалась где-то даже ненадолго.

Её с комфортом доставили домой. У калитки она помахала вслед карете, хоть и знала, что Бриндан не смотрит в окошечко, да и вокруг уже стемнело.

Не дождавшись исчезновения кареты за углом ограды вокруг пансионата, девушка побежала к себе. Со вздохом переоделась. Пожалев, что Кернею надо уходить с заходом солнца, и приготовив себе перекус, чтобы потом на него не отвлекаться, она основательно уселась за столом с учебниками. Учиться в академии ей нравилось - в отличие от Лирейн. Она с интересом выучивала наизусть все заклинания, которые помогали ей жить с комфортом, и удивлялась нежеланию Лирейн вооружаться такими удобными по жизни знаниями. Ей нравилось узнавать о стране, куда она попала, изучая “Новейшую историю королевства”. А “Введение в философию магии” она читала как самый захватывающий любовный роман с приключениями, постепенно начиная понимать подоплёку того, почему магические заклинания действуют вообще.

Наконец завтрашние задания были выполнены, а повторить завтра “Введение” было легко, потому что она уже понимала основы… Переодевшись в платье для репетиций с Фридой, Ирина легла на кровать и укрылась одеялом. Сонного заклинания читать не стала: после него она с трудом просыпалась и некоторое время двигалась отупело… Лёжа, она некоторое время смотрела на тени, гуляющие по потолку от фонаря, покачивающегося на столбе за окном, а потом закрыла глаза и погрузилась в сон. Суматошные мысли о Бриндане, о его странном поведении на занятии, смешивались в круговерть мыслей вообще о доме, теперь недосягаемом; о Лирейн, которая теперь полностью заняла её место…

… Нежданный короткий стук в дверь заставил Ирину приподняться на локте: послышалось? Привиделось во сне? Или в самом деле постучали?

Дремота отступила в сторону. Ирина откинула одеяло и встала, сразу надев туфли. Может, Лиам пришёл пораньше? Он теперь всегда приходил, зная, что Бриндан больше не собирается сопровождать “невесту” на репетиции.

Она подошла к двери и тихо спросила:

- Кто там?

- Дама Лирейн, - негромко и робко проговорили за дверью. - Это Оссия. Откройте, пожалуйста.

Озадаченная Ирина сняла крючок. От Кернея она знала о магической защите: войти в комнату никто не мог без приглашения хозяйки. Но зачем понадобилась Ирина Оссии так поздно?.. Она открывала дверь, когда вдруг поймала себя на мысли, что голос Оссии какой-то очень уж странный: рыжеволосая девушка говорила очень медленно и словно… вздрагивая от напряжения. Может, ей нужна помощь?

И Ирина заторопилась побыстрей распахнуть дверь - в темноту коридора. На пороге неожиданно выросли три тени. Одна из них замахнулась… Голова Ирины будто взорвалась от боли. Падая, в тумане боли она ощутила, как её ещё и втолкнули - ударом в живот - назад, в комнату.

- Уходи! - презрительно сказали голосом Магды. И это было последнее, что услышала Ирина. Она грохнулась на пол, и голова взорвалась во второй раз. Ослепительная вспышка перед глазами резко угасла - вместе с сознанием.

… И это было хорошо, потому что три тени в темноте оказались слишком материальными. И злобными. Их не смутило, что девушка на полу лежит без сознания.

А когда всё закончилось, все три тени старательно убрали все следы своего присутствия в комнате Лирейн и ушли, оставив избитое, истекающее кровью тело лежать на полу.

… На втором этаже пансионата навзрыд плакала Оссия, которой было обещано, что её не тронут до конца учебного года, если она заставит Лирейн открыть дверь комнаты. Выплакавшись до заикания, рыжеволосая девушка затеплила свечу и села за стол, чтобы написать прошение об уходе из академии.

… Лиам подтянулся, привычно ухватившись за карниз, и взобрался на него. Опять эта девчонка заснула слишком крепко. Он осторожно постучал в стекло, надеясь, что в пансионате все спят и никто не услышит этого стука. Обычно Лирейн вскакивала на этот стук и сразу открывала окно. Но на этот раз девчонка что-то заспалась, а времени у Лиама маловато для ожидания. Молодой мужчина провёл пальцами между рамами и убедился, что створки только прикрыты, но не закрыты на щеколды. Надавив на одну из рам, Лиам распахнул одну из них и бесшумно прыгнул в комнату. Лирейн часто пускала его в комнату, и сторожевое магическое заклинание Кернея пустило мужчину и на этот раз.

Небольшой огонёк взвился на ладони Лиама, который собирался оглядеться и действовать в зависимости от обстоятельств. Но дыхание мужчины перехватило, когда он осветил часть комнаты ближе к входной двери… Он, забыв дышать, присел на корточки перед буквально раздавленным телом и нерешительно опустил ладонь над лицом.

- Маровы болота… Жива… - выдохнул он и, загасив магический огонь, подсунул руки под тело.

Вылезать из окна с ношей на руках, пусть почти бездыханной, довольно сложно, особенно имея в виду затем это окно закрыть, чтобы охрана, обходящая сад пансионата, не насторожилась. Но Лиам сумел это сделать. Он правильно сообразил: помочь Лирейн иначе нельзя. Если он поднимет тревогу - охрана пансионата задаст ему логичный вопрос: а что он, по сути, проходимец, делает в комнате студентки? И вопрос чести Лирейн тоже немаловажен. Нельзя подставлять девушку. Но и оставлять её здесь, на холодном полу, избитую до потери сознания… Так что - вариантов её спасения нет, кроме одного. И Лиам решился выполнить этот вариант.

По саду пансионата он бежал, словно грабитель с награбленным добром на руках, с ужасом чувствуя, как его руки мокнут от крови девушки. Этот ужас даже пережимал опасение попасться в руки охраны, хоть и бежал мужчина известным ему путём, на котором никогда не встречал охранников.

Благодаря судьбу за обморок Лирейн, он погрузил её на лошадь и быстро сел в седло сам. Быстрый, даже поспешный цокот лошадиных копыт заставлял его нервничать, пока отъезжал от пансионата, и оглядываться. На повороте, когда его уже не могли увидеть от пансионата, Лиам поднял вялое тело девушки и привалил его к своему плечу, пустив затем лошадь вскачь… Он молился всем богам стихий, которых знал поимённо, чтобы по дороге не встретить кого-либо. И чтобы Лирейн дожила до конца поездки…

В скромный домик на берегу моря, на отшибе от города он ворвался бегом. Сгрузил покорное тело на собственную кровать и бросился к закутку, закрытому дощатой дверью. Стукнул лишь раз, и дверь открылась так, словно его ждали. На пороге встала невысокая старуха, с большими глазами, прячущимися в отёкших веках…

Лиам ничего не стал говорить. Только взял бабушку за руку и подвёл к кровати.

Старуха присела рядом с телом, глядя на лицо девушки, видимое в пламени поспешно разожжённых по всей комнате свеч. Посидела какое-то время, спокойная, из-за морщин больше похожая на мумию, чем на живого человека, а потом встала.

- Уйди. Тебе этого видеть не надо, - проскрипел сиплый голос, и Лиам послушно выбежал из лачуги на берег. Дверь за собой затворил плотно. Когда бабушка говорит, что видеть ему “такого” не надо, он понимал, что старая некромантка собирается догонять убегающую из тела душу. С другой стороны, это его обнадёживало: есть возможность “вернуть” Лирейн. Не то чтобы он благоволил ей. Нет, просто это нечестно - умирать молодой и красивой, а ещё, как выяснилось недавно, такой талантливой девочке.

… Спрятанный под рукавом рубашки браслет начал нагреваться. Сначала Бриндан не уловил странного тепла. Но несколько звеньев с головной цепочки Лирейн, которые парень отомкнул и прицепил к браслету на всякий случай, уже не разогревались - раскалились, и Бриндан с шипением затряс рукой, спросонок не понимая, что произошло. Секунды спустя ему пришлось просто содрать браслет с руки и бросить его на постель. В темноте раскалённые до цвета огня звёнышки медленно погасли. Бриндан торопливо оделся и, держа на ладони браслет и зорко следя за следом, за магически протянувшейся нитью между ним и Лирейн, кинулся по нему, чтобы узнать, что произошло.

Перейти на страницу:

"Джиллиан" читать все книги автора по порядку

"Джиллиан" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тёмные плясуньи (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тёмные плясуньи (СИ), автор: "Джиллиан". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*