Неудачник 2 (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (версия книг TXT) 📗
– Я свою силу тоже потратила, – сказала Сента.
– Я видел, – кивнул Морис. – Вы нам здорово помогли, а мы не смогли прийти к вам на помощь. Приходилось все время отбиваться. Куда вы дели пистоли этого графа?
– Я их бросила на палубу, – сказала она. – Было не до того, чтобы их заряжать.
– Пойду отдам их графу, а заодно его успокою, – сказал он. – Графы Беккель в родстве с герцогами Детлер, а это очень влиятельная семья. Мне наш граф вряд ли напакостит, а вот вам может.
– Господа, у меня к вам есть предложение, – сказал подошедший к ним капитан. – Продайте мне оружие пиратов. Я готов заплатить за него две сотни золотом.
– Можете взять, – оглядев палубу, сказал Кай. – Но свое оружие мы заберем.
– Поспешили согласиться, – сказал ему Морис. – Он в столице предъявит оружие и тела и получит премию в тысячу золотых. Ладно, забирайте свое оружие, пока его не прихватили матросы, и скажите им, чтобы отнесли юношу в каюту, а тела вашего шевалье и моего слуги положили отдельно от пиратов. И денег мне не выделяйте: у меня их достаточно, а вам пригодятся.
– Просто так от золота не отказываются, – сказал барон, когда Морис забрал пистолеты и ушел к каютам. – Ты ему, дочка, сильно понравилась. Будешь полной дурой, если упустишь такого парня.
– Я не знаю, отец... – заколебалась она.
– Тебя никто не заставляет сейчас бросаться ему на шею, – дожал ее барон. – Просто не рви знакомство. А в столице узнаешь насчет своего Клода, а потом будешь решать. Но я бы на твоем месте долго не думал.
Они собрали свое оружие и унесли в каюты, где узнали, что Симон уже очнулся.
– Голова сильно болит и кружится, – прошептал он, когда Сента спросила о самочувствии. – Хорошо, что он мне врезал эфесом, а не рубанул лезвием. Здоровый как бык, я его удар не смог отбить. Это ведь ты его застрелила. Спасибо за жизнь. Сента, ты его любишь?
– О ком ты говоришь? – спросила девушка.
– О Морисе. Вы друг с друга глаз не сводите.
– Не знаю, – ответила она. – Он мне просто нравится, а люблю я другого. Выздоравливай.
Перед ужином она пошла на корму и встретилась там с прогуливающимся лейтенантом.
– Наконец-то вы вышли, – сказал он. – Как-то мне тревожно. Капитан нами доволен и по секрету сказал, что граф приходил к нему разузнать насчет вас.
– Он ему, конечно, все выложил? – предположила Сента.
– Никто не хочет неприятностей, а граф без труда мог бы ему их устроить. Я вас выведу из порта, но потом вынужден буду уехать с отчетом. Когда освобожусь от службы, не могу сказать даже примерно. Что вы хотите делать в столице?
– У меня в ней должен быть друг, – сказала девушка. – Он очень сильный маг и уехал из Вирены гораздо раньше нас. Он обещал помочь, но для этой помощи его еще нужно найти.
– Если сильный маг, то найти будет нетрудно. Проще всего, если он устроился на службу к императору, а если служит какому-нибудь богатому и влиятельному роду, на поиски может понадобиться время. Я вам сейчас ничего сказать не могу, потому что больше года был вдали от столицы. Как зовут вашего друга?
– Это барон Клод Шефер. Но здесь его баронство могли не признать.
– Узнаю так быстро, как только смогу, но нужно сделать так, чтобы вы не потерялись в столице. Я не рекомендовал бы вам останавливаться на постоялых дворах. Это дорого, и графу будет несложно вас найти.
– Думаете, он будет мстить?
– Ни минуты в этом не сомневаюсь. Вы совершили смелый поступок, но заставили его испытать сильный страх и опозорили перед всеми. Такие, как он, подобного не прощают. Может быть, он из-за вас не перевернет столицу, но если это будет не слишком трудно, постарается отыграться, поэтому лучше всего снять небольшой дом где-нибудь на окраинах Ларсера. Поживете в нем, пока не определитесь со своими дальнейшими планами.
– Вам, Морис, об этом лучше поговорить с моим отцом.
– Поговорю завтра утром, – пообещал он. – Если не изменится ветер, мы должны приплыть к полудню, так что время на разговоры еще будет.
Такой разговор произошел между мужчинами сразу после завтрака.
– Мне дочь пересказала ваш разговор, – сказал Кай. – Вы, в отличие от нас, знаете Ларсер. Не скажете, как в нем проще найти жилье?
– В столице есть люди, которые этим занимаются, – ответил Морис, – но я вам не советую к ним обращаться. Вас тогда будет нетрудно найти. Давайте сделаем так. Я вас выведу из порта, и мы вместе на экипажах едем куда-нибудь на окраину, где найдем для вас жилье. Потом я направляюсь на службу и там попытаюсь что-нибудь узнать о вашем друге.
– А тело шевалье? – спросил Кай. – Его нужно срочно похоронить.
– Вам сейчас будет не до этого, – сказал Морис. – Тела полежат в порту, пока я вас устрою, а потом я за ними вернусь. Мне все равно хоронить своего слугу, похороню заодно и шевалье Артура. Потом сможете навестить его могилу.
– Спасибо за помощь, лейтенант! – сказал Кай. – Не скажете, откуда в вас столько участия? Это не из-за симпатии к моей дочери?
– Я думаю, это уже не просто симпатия, – ответил Морис. – Не скажете, у нее никого нет?
– Блажь у нее есть! – сердито сказал Кай. – Был один мальчишка, в которого она влюбилась год назад. Это тот, кого вы собрались искать. Но он к ней испытывал только дружеские чувства. Так мне и сказал, что готов ее принять, как сестру. Я думаю, что она уже малость успокоилась, а вы ей явно понравились. Если выяснится, что этот Клод уже женат, ее блажь должна пройти. Я против такого зятя, как вы, не возражаю. И не только из-за того, что это поможет нам устроить жизнь, а потому что вы мне нравитесь.
– Взаимно, барон, – довольно улыбнулся Морис. – Я рад, что нашел с вами общий язык. Так, мы скоро приплываем. Видите мыс? От него до столицы всего десяток лиг, так что уже можно идти собирать вещи. Скажите, зачем вам такой арсенал? Нелегко таскать с собой столько железа.
– Было гораздо больше, – сказал Кай, – просто мы часть мушкетов продали, а остальные оставили для дороги. Как видите, они нам пригодились. Но сейчас лишнее оружие будет мешать, поэтому я не прочь от него избавиться. Можете что-то предложить?
– Могу предложить все продать капитану, – сказал Морис. – Он или оставит ваши мушкеты для команды, или выгодно продаст, может быть, тем же пиратам. С пиратами многие торгуют и имеют от пиратства выгоду, иначе с ним бы уже давно покончили.
Он сам сходил к капитану и вернулся с одним из матросов. Тот осмотрел предложенные на продажу мушкеты, немного поторговался и ушел за золотом. Избавившись от лишнего оружия, собрались очень быстро. Симону уже полегчало, поэтому он не только обошелся без посторонней помощи, но и нес часть вещей. Перед самой высадкой произошло то, чего никто из них не ожидал. К Каю подошел капитан и вручил ему два увесистых кошеля.
– Это для вас собрали пассажиры, – сказал он. – Они отложили эти деньги для пиратов, но не всегда от них можно откупиться золотом. Пираты его берут, но все равно обыскивают каюты и часто находят спрятанное. Женщин в таких случаях редко оставляют нетронутыми, а они были не только у вас. Одним словом, вам многие благодарны, кроме сами знаете кого.
– Из этих денег вы свою долю возьмете! – сказал Кай лейтенанту.
– Возьму, но не сейчас, а как-нибудь потом, – ответил Морис. – Посмотрите, какой величественный вид! Отсюда столицу видно лучше всего. Как она вам, Сента?
– Не думала, что люди способны такое построить! – сказала девушка. – Такая красота!
– Этому городу больше тысячи лет, – сказал Морис. – Это его старая часть, в ней уже давно никто ничего не строит.
– А кораблей в порту не очень много, – сказал Хартмут. – Я ожидал, что здесь от них будет не протолкнуться.
– Мы плаваем только вдоль своего побережья, – сказал Морис, – и многие корабли до весны стоят в портах других городов. Это дешевле, чем держать их здесь. Пробовали плавать за море, но никто из таких смельчаков назад не вернулся.
Раздался свисток, и матросы забегали, убирая паруса. Корабль немного проплыл по инерции и пришвартовался у причала. Перебросили канаты, за которые причальная команда подтащила «Гордость Сарска» к кромке причала. Уложили сходни, и пассажиры начали покидать корабль. Лейтенант со своими новыми знакомыми сошел одним из первых и сразу же сговорился с извозчиками. Когда погрузились в два экипажа и поехали к выезду из порта, Морис обратил внимание барона на следующую за ними повозку.