Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Время перехода - Фостер Алан Дин (книги читать бесплатно без регистрации .txt) 📗

Время перехода - Фостер Алан Дин (книги читать бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Время перехода - Фостер Алан Дин (книги читать бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Во всяком случае, наших промышляющих грабежом друзей там нет. Что же касается остального – даже боюсь предполагать.

– Если мы выйдем не в том лесу, который покинули, – спросила Виджи, – то где же, Джон-Том?

– Всяко может быть.

Он зашагал по ступенькам, уступами поднимающимся по искусственно расширенному проходу. Наверху они почувствовали, что воздух потеплел.

Над отверстием была построена крыша, но несколько балок упало – то ли входом в пещеру редко пользовались, то ли редко ремонтировали.

На верхней площадке имелась двустворчатая дверь, запертая на массивный висячий замок. Джон-Том хотел было осмотреть запор, но Мадж деликатно отодвинул его в сторону.

– Ты что, забыл, с кем пришел?

При помощи ножа и еще какого-то вынутого из котомки небольшого приспособления Мадж за две минуты открыл замок и распахнул двери.

Они стояли на вершине поросшего травой холма, окруженного деревьями, совсем не похожими на те, что остались позади, – ни следа любящих песок кипарисов, сосен и лиственных реликтов. В глинистой почве было много известняковой и сланцевой крошки. Что же до растительности, то невдалеке рос самый обыкновенный дуб; чуть дальше Джон-Том распознал мексиканские акации.

Справа стоял одинокий дом, в котором не было заметно признаков жизни. Пройдя несколько десятков ярдов, друзья оказались на вершине холма; отсюда должен быть прекрасно виден далекий берег Глиттергейста – но никакой водной глади не было и в помине, только раскинувшийся на многие мили густой лес, разделенный надвое широким мощеным трактом.

Пока они озирались, на тракте показалось грузно пыхтевшее чудовище и дважды громогласно взревело.

– Что за хреновина? – опешил Мадж.

– Вид его просто ужасен, – Виджи оглянулась на Джон-Тома. – Куда ты завел нас, чаропевец?

Размером чудище не уступало нескольким слонам, вместе взятым. У него было восемнадцать ног – все круглые, как арбузы. Когда чудище с ревом уносилось на юг, перед глазами Джон-Тома мелькнула надпись на боку монстра:

«УТЮГ-БИТЮГ».

Опешив, он следил за восемнадцатиколесным тягачом, пока тот не скрылся за деревьями, и только тогда ощутил, что его тянут за рукав.

– Рассказывай, приятель! Ты ведь знаешь, где мы, а?

Джон-Том не отвечал, все так же мечтательно глядя на шоссе. Мадж махнул лапой и отвернулся.

– Ему теперь офигенно не до нас, вот так.

– Там какой-то знак.

Виджи заковыляла к покосившемуся столбику с прямоугольной деревянной табличкой, отмечавшему конец проселка. Разобрать начертанные на обороте иероглифы ей не удалось, но, быть может, Джон-Том с этим справится. Мадж за руку привел послушно шагавшего друга. Вид знакомых букв заставил человека опомниться.

– Тут сказано: «Добро пожаловать в Безымянную пещеру», а ниже помельче: "Сан-Антонио – 64 мили ".

– Сан-Ад-нонио?

Мадж сдвинул брови и зашевелил усами.

Солнце уже выглянуло из-за горизонта на востоке. Хоть рассвет здесь как в нормальном мире, подумал выдр, а вслух сказал:

– Ярровл знаю, Линчбени знаю, и Поластринду, и еще полсотни городов, но про Сан-Ад-нонио ни разу не слыхивал.

– Я не думала, что в Аду так много деревьев, – разглядывая пару желудей, призналась Виджи.

– Мы не в Аду, – утешил ее Джон-Том. – Это всего лишь Техас.

– Все равно не знаю, где это.

– В моем мире. – Губы Джон-Тома понемногу растягивались в широчайшей улыбке. – Мы перешли в мой мир.

Он вернулся ко входу в пещеру.

– Безымянная пещера. Это годится. Там, должно быть, постоянный проход между моим и вашим мирами. Тот, кто обустроил эту пещеру, начал тянуть кабель на вашу сторону, но забросил это дело – может, поиздержался. Эту штуку не включали несколько лет, а то и десятилетий.

Клотагорб неоднократно заявлял, что такие постоянные ворота могут существовать.

– А с чего ты решил, что они постоянные?

– Хочешь вернуться и полюбоваться на Камалка, Сашима и прочих, поджидающих нас с той стороны?

– Пока что нет, кореш. Думаю, можно поболтаться здесь денек-другой, а уж потом и назад. Не знаю, выдержу ли дольше. – Мадж принюхался. – Запах тут специфический, но вовсе не такой, как ты говорил.

– Это потому, что мы далеко от больших городов – оно и к лучшему, а то такой бы переполох поднялся!

Юноша наклонился и подобрал смятую красно-коричневую жестянку с яркой этикеткой – целый год он не держал в руках ничего более прекрасного. Будто сама надежда осенила его своим крылом. Слезы заструились по щекам Джон-Тома.

– Я дома! Черт, мне все-таки удалось это!

Перестраховщик медленно огляделся.

– Значится, это и есть твой мир, э? Меня он как-то не впечатляет.

Джон-Том никак не мог заставить себя отшвырнуть ржавую банку.

– Мы вышли не в самом интересном месте и должны этому радоваться.

Культурный шок для обеих сторон был бы чересчур силен. – Он перевел дух и указал на пещеру. – Лучше спрячьтесь обратно, пока я не узнаю, есть ли кто дома.

– С чего это вдруг? – насупился Мадж. – У нас дурно пахнет изо рта или еще что?

– Да нет, тут другое: в моем мире народ вроде тебя, Виджи и Перестраховщика не умеет говорить.

– А-а, в точку, приятель, ты ж рассказывал.

– Это он о чем? – поинтересовалась Виджи.

– Я тебе все растолкую, милашка, – Мадж обнял ее и повел к пещере.

– Эта штука сразу в голове не укладывается, вот так.

Как только друзья спрятались, Джон-Том ступил на крыльцо дома, возрастом своим не уступавшего проводке в пещере. Ясное дело: это местечко даже колоритом Дикого Запада не тянет на приманку для туристов. Он успел дважды постучаться, прежде чем заметил прикрепленную к двери записку: «УШЕЛ В КЕГЕЛЬБАН, БУДУ ЧЕРЕЗ НЕДЕЛЮ».

Да, хозяин умеет расслабиться, отметил Джон-Том и наудачу нажал на ручку двери, но замок был заперт. После недолгих поисков удалось отыскать и ключ, оставленный на ближайшем фонаре – то ли по деревенской доверчивости, то ли по простодушию. Пришлось немного повозиться с разболтанным замком, но вскоре он поддался.

Распахнув дверь, юноша окаменел от изумления. Отсутствие его длилось так долго, так невероятно долго, а сам он пережил столько необычайного, что вид обыденных вещей поверг его в немоту.

Все было настоящим – от почтовых открыток на проволочном стеллаже у витрины со сладостями до телефона, от шеренги оленьих рогов до кассового аппарата. Не без труда ему удалось сдержаться, чтобы не накинуться на ближайший ряд «Милки уэев», «Бэби Рутов» и миндальных «Херши».

Уютная, облицованная сосновыми панелями гостиная старого дома была обустроена для отдыха туристов. Напротив нее была единственная спальня и тесная невыразительная кухонька, дарившая, однако, надежду на первую за год привычную трапезу. Джон-Том старательно обходил холодильник и буфетную стороной, пока не осмотрел остальные помещения. Оставались еще ванная и гараж за домом. В гараже было пусто.

Тут раздался призывный крик, и он вернулся на крыльцо: Мадж выглядывал поверх створки ведущей в пещеру двери.

– Ну что, приятель, там опасно или нет? Заходим или уходим?

– Порядок, тут никого. Заходите.

Выдры и Перестраховщик пришли в полнейший восторг от изобилия в старом доме незнакомых вещей. Но истинной сокровищницей стала для них кухня, среди сокровищ которой не последнее место заняли банки с филе тунца. Как только Джон-Том ознакомил Маджа с консервным ножом, тот просто голову потерял.

– Одно я могу сказать про твой мир, парень: с голодухи здесь не загнешься, – признался он через час, похлопывая себя по раздувшемуся животу. Потом приподнял овальную банку. – А тут что?

Джон-Том включил в кухне свет. За окнами сгущался мрак.

– Сардины. Расслабься. Не стоит поглощать все продукты за один присест – тем более что я не знаю, как заплатить хозяину хотя бы за то, что мы уже съели.

– Оставим ему долговое обязательство.

– Ты – обязательство? Это что-то новое. – Джон-Том отхлебнул холодного пива прямо из горлышка, безмерно наслаждаясь каждым глотком.

Перейти на страницу:

Фостер Алан Дин читать все книги автора по порядку

Фостер Алан Дин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Время перехода отзывы

Отзывы читателей о книге Время перехода, автор: Фостер Алан Дин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*