Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Превращение Гадкого утенка (СИ) - Мамлеева Наталья (читать полную версию книги txt) 📗

Превращение Гадкого утенка (СИ) - Мамлеева Наталья (читать полную версию книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Превращение Гадкого утенка (СИ) - Мамлеева Наталья (читать полную версию книги txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Нет, - моментально ответил сын, чуть улыбнувшись. – Вопрос весьма провокационный, и вы уже заранее ожидаете от меня определенного ответа. Я вас не разочарую и скажу, что не женюсь на девушке более низкого происхождения, так как в этом нет никакой необходимости.

- Какая отвага, - чуть подавшись вперед, ответила я. – Так прямо и просто отсечь все другие варианты. Неужели уже есть та, кто завладела твоим сердцем? Или ты передумал по поводу решения о помолвки с моей сестрой?

- Решения? – моментально оживилась Нани, но Даррелл смотрел неотрывно только на меня, что в определенном смысле льстило моему самолюбию. Как же, проигнорировали вопрос моей красавицы-сестры! В этот момент нам наконец-таки подали завтрак.

- Да, решение принято. Мы уже обговорили все с фэтом, но теперь считаю своим долгом донести эту новость для всех здесь присутствующих.

- Позвольте я, - остановил его отец и продолжил фактически для моей мамы: - Я считаю, что Нани с её характером еще слишком молода для замужества. Ей нужно научиться сдерживать свои порывы и быть более рассудительной. По приглашению фэта мы останемся в столице еще на неделю, в течение которой будем посещать различные светские мероприятия. Я думаю, это необходимо для Нани. Есть у кого-нибудь возражения?

Моя сестра стала пунцовой, что особенно было заметно с её алебастровой кожей. Дерралл встретился взглядом со мной и продолжил:

- Боюсь, что нам нужно возвращаться на работу.

- Вот как? – недовольно сдвинул брови лион Фосби. – Но на ста пятидесятилетие императора Элиота ты прилетишь?

- Разумеется. Могу взять с собой и Истэт.

- О, нет-нет, в этом нет никакой необходимости, - затараторила я, но на меня мало обратили внимания, вместо этого запричитала моя мама.

- Думаю, что вся эта работа совершенно бессмысленное для девушки твоего положения занятие, Истэт!

- Мама, давай не здесь? – устало вздохнула я.

- Похвально, что нынешняя молодежь хоть как-то заполняет свой досуг, - вмешалась лион Фосби. – В моё время я была совершенно пассивна в этом смысле. В моей голове были мысли только о замужестве и нарядах.

- Не могу в это поверить! – воскликнула я, улыбнувшись женщине. – Вы настолько рассудительная и мудрая женщина, что мне сложно представить вас другой.

Она негромко рассмеялась и подмигнула мне, после чего разговор прекратился. Мама сегодня была слишком обижена на Нани, чтобы беспрестанно разговаривать, поэтому завтрак прошел в относительном спокойствии.

А после него семейство лион Фосби собрались в холле, чтобы проводить нас до нанятого отцом автокара. Для меня это была, возможно, последняя встреча с этими людьми, поэтому я улыбалась и старалась оставить после себя хорошее впечатление.

- Удачной дороги, Истэт. У вас же рейс через полтора часа? – спросила лион Фосби, и я утвердительно кивнула.

- Вы не ошибаетесь.

- Что ж, тогда береги себя, девочка, - и женщина неожиданно обняла меня, чем вызвало всеобщее недоумение. Потом она, отстранившись от изумленной меня, подмигнула. – Надеюсь на скорейшую нашу встречу.

- Да, конечно, - глупо кивнула я, даже не разбирая её слов.

В салоне, когда мы летели в сторону отеля, ко мне обратилась мама:

- Чем обусловлено её внимание к тебе?

- Сама не знаю, - тихо прошептала я, отвернувшись к окошку. На дальнейшие расспросы матушки я не отвечала.

Зайдя в номер, я быстро принялась собирать свои вещи, но меня задержал приход сестры. Нани вошла в бокс как нашкодивший ребенок, разве что ножкой не шаркая перед собой. Я невольно улыбнулась и спросила:

- Что-то случилось?

- Я извиниться хотела, Истэт. Со мной с утра отец уже провел воспитательную беседу, уверена, тебе тоже досталось.

- Забудь. Я тоже сглупила, поддавшись на твои уговоры, тем более тебе еще выслушивать скандал мамы, когда она отойдет от своей обиды, - незлобно усмехнулась я. – Ты мне лучше скажи, что будешь делать дальше?

- Честно? – спросила сестра, и я утвердительно кивнула. – Я буду пытаться завоевать Даррелла! Жаль, конечно, что вы улетаете, но я обязательно его дождусь.

Сердце болезненно сжалось, и я приоткрыла рот, не зная, что сказать и как остановить от матримониальных планов свою сестру. А та неожиданно рассмеялась, смотря на моё растерянное лицо. Я хлопнула драконицу по руке ладонью и обижено отвернулась.

- Шучу! Не нужен мне твой Даррелл!

- Не мой он, - ответила я, вновь повернувшись к девушке, которая уже протянула ко мне руки. Мы обнялись.

– Осталось только в обратном его убедить. Истэт, ты знаешь, что обладаешь чудесным свойством?

- Каким же? – смущенно спросила я, отодвинувшись.

- Ты умеешь располагать к себе людей, действительно важных для тебя. По отношению к другим ты сама создаешь иллюзию того, что к тебе неприязненно относятся. Думаю, тебе осталось так же безразлично относиться ко всем, кто не входит в число важных для тебя людей, и будет тебе счастье.

- Слишком мудрые слова для той, кто вчера днем сбежала с бедным студентом, - смущенно улыбнулась я, и сестра вновь рассмеялась.

- Знаешь, я больше не сбегу с ним. Я поняла, что он не тот человек, который мне нужен, да и чувства мои были ложные. Я полюбила иллюзию выбора и свободы, а не человека. Видела бы ты его вчера, когда с ним разговаривал наш отец и лион Фосби. Да, он любит своего брата и пойдет ради него на всё, но при этом ему в тот момент было наплевать на мои чувства. Перед министрами он боялся за свою шкуру и шкуру своего брата, пусть благодаря ему я вчера и спаслась, но это было им сделано только ради благополучия близнеца, а не моего. Вчера он был слишком труслив.

- Мне кажется, что ты намеренно ищешь в нем недостатки, хочешь себя оправдать, найти причину, по которой его нельзя любить.

- Может, ты и права. В первую очередь я разобралась в себе и поняла, что выдавала свою независимость за более глубокие чувства к Родригу. Я хотела бросить вызов системе, а не стать счастливой женой. Во мне действительно говорило ребячество. Разговор с отцом многое для меня прояснил. Он не давил на меня, наоборот, предоставил выбор и я ценю его заботу. Теперь я буду думать головой, а не собственным самомнением.

Я была рада, что отец послушал меня и выбрал верную стратегию, поэтому лишь обняла сестру и поцеловала её в лоб, после чего торжественно воскликнула:

- Нани де Къена, поздравляю вас с переходом на новую ступень взросления! Теперь вы настоящий самостоятельный член этого пропитанного фальшью общества!

Сестра рассмеялась и помогла мне собрать вещи. Уложив чемодан и проверив, ничего ли я не забыла, я залезла в свою сумочку и проверила её содержимое. Кое-чего не хватало. Я нервно начала искать флешку, которую мне дал начальник, но не смогла найти её.

- Что-то потеряла? – спросила Нани.

- Не могу найти информационный носитель, - кивнула я, а потом отложила сумку и начала обыскивать кровать, сдирая постельное белье.

Не вовремя зазвонил планшет, но входящим вызовом оказался Даррелл.

- Ты оделась? Я жду на парковке.

- Даррелл, я флешку потеряла. Не знаю, что делать. Нигде её нет, - истерично ответила я, и мужчина на миг замолчал.

- Сейчас поднимусь. Какой номер?

Я назвала нужную цифру, после чего продолжила поиски вместе с сестрой. Присев на корточки, начала искать под кроватью нужный предмет, когда сзади раздался удивленный голос:

- Знаешь, а мне уже нравится, когда ты опаздываешь. Можно застать тебя в таких интересных позах.

Я резко подняла голову, из-за чего ударилась головой о планку кровати, после чего поднялась на ноги, смущенно поправляя прическу и одергивая юбку. Помощник отеля смотрел на Даррелла с недоумением, будто спрашивая, чем тут можно любоваться? А я же, осознав смысл слов, смутилась еще больше, но где-то в глубине моей души разлилось тепло.

- Добрый день, фэт, давно не виделись, - улыбнулась Нани, и взгляд помощника отеля сразу потеплел и он явно пожалел, что такая красивая девушка обращается не к нему. Фосби кивнул на приветствие и вновь посмотрел на меня.

Перейти на страницу:

Мамлеева Наталья читать все книги автора по порядку

Мамлеева Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Превращение Гадкого утенка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Превращение Гадкого утенка (СИ), автор: Мамлеева Наталья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*