Сокровище ордена Святой Ильги (СИ) - Морозова Евгения (читать книги онлайн полностью TXT) 📗
Я тяжело вздохнула и отложила прочитанный лист.
— Написано так обтекаемо, что совершенно не понятно, о чем идет речь. Похоже на письма или страницы дневника.
— Так и есть, но речь идет о каком-то плане, — вмешался лорд Даир, — вот послушайте, — Сегодня мы стали ближе еще на один шаг. Та, кто постучалась в наши врата, станет ключом к успеху. Осталось совсем немного.
Я почувствовала, как стая мурашек пробежала по спине.
— Там есть дата, лорд Даир?
— Хм… Да, вот она. Смотри, Алита.
И почему только моя интуиция так точна? Что стоило ошибиться хотя бы сейчас? Я знала, что увижу и все же не смогла сдержать эмоции и закусила губу. Так и есть. День, когда я пришла в монастырь.
— Алита, — я повернулась к лорду Сандару, — не волнуйся, я ведь обещал, что мы со всем разберемся, так и будет. А пока, — Темный мягко забрал у меня лист бумаги, — просматривай остальные документы.
— Хорошо.
Я машинально читала письма, не переставая думать о тех словах. Очевидно, что у них были какие-то планы на меня. Знать бы еще какие… В увиденных мною схемах я ничего не поняла. Какие-то карты и значки. Опять я мало чем могу помочь. Чувствуя свою ущербность, я перешла к портретам. Так и есть. Вот, серьезная Сана, и подпись — Арсана Ираиль, номер истерт, вроде бы 128. А теперь малышка Соли, не узнать ее невозможно. Подпись гласила — Солиран Дорэль и опять проклятый номер.
— Знаешь, Алита, все эти имена родов мне известны.
— Правда?
Я просмотрела еще раз фамилии. Ираиль. Дорэль… Мне они не говорили ничего.
— Роэн Ираиль — мой давний друг, он тоже военный, служит на границе, занимает не то чтобы высокий пост, но довольно ответственный. Я никогда не слышал о пропаже в их семье, так что хотелось бы надеяться, что это просто совпадение. Хотя, — признался лорд Сандар, — надежды мало.
— Этот обычай пора искоренить! — не выдержал лорд Даир, — если бы девушек не воспитывали тайно и не прятали, то мы бы давным-давно обнаружили их, а так…
— Возможно, ты прав, друг мой, но обычаи не возникают на пустом месте. Да может и не в нем дело. Даже Алита мне ничего не рассказала, хотя я был единственным ее близким человеком. Здесь что-то не то.
Я вновь услышала упрек. Мне было жаль, что так получилось, но, очевидно, что-то действительно помешало мне рассказать правду.
— В любом случае, не стоит тратить время на пустые предположения. Сейчас собираемся и едем осматривать монастырь. Ты ведь все равно хотела взять кое-какие вещи, Алита? — лорд Сандар повернулся ко мне.
— Да, верно, только…
— Поверь, с тобой пойдем лишь я и Даир, остальные подождут снаружи. Не хочу, чтобы слухи распространялись, да и не стоит пускать в монастырь остальных. Думаю, десять человек хватить, чтобы перевести припасы и вещи. А, Даир?
Командующий кивнул и сразу же вышел отдать необходимые приказы.
— Спасибо, лорд Сандар. Я не хотела, чтобы там ходили чужие люди. Как бы то ни было, это место было моим домом длительное время.
— Знаю. Хотя и ненавижу его всей душой. Пойдем, нам пора, если хотим успеть добраться дотемна.
Я взяла его за руку и пошла следом. Нам встречались то и дело другие Темные, приветствовали, бросали мимолетный взгляд на сцепленные руки и сразу же отворачивались или делали каменные равнодушные лица, словно все было в порядке вещей. Я вздохнула. Надеюсь, эти люди не подумают чего-нибудь дурного. Очень надеюсь.
Сборы не заняли много времени. Я накинула теплую подбитую мехом куртку и надела шапку, завязала лицо шарфом, потому что метель снова грозилась разыграться и спустилась вниз, не забыв предупредить девочек. На улице у ворот уже стояли конные и запряженная двойка с небольшой тележкой. Очевидно, для припасов. Осмотревшись, я не нашла свободной лошади. Надо же, еще не привели.
— Алита, — позвал лорд Сандар, — иди сюда.
Я подошла и не успела даже пикнуть, как лорд Сандар усадил меня, а затем и сам сел позади.
— Не волнуйся за Карма, он может везти и более тяжкие грузы, не только двух людей.
Конь был последним, о чем я волновалась в данный момент! Если раньше и были какие-то сомнения, то теперь они полностью развеялись. Ильга, за что мне это? Хорошо, что сейчас ужасная погода, и я толком не вижу лиц сопровождающих, но, казалось, их осуждающие мысли так и прожигают мне спину.
Лорд Сандар прижал меня к себе, и как раньше Соли, укутал меня поверх куртки своим плащом.
— Удобно? — невозмутимо спросил Темный.
— Более чем, — хмуро ответила я.
Мужчина быстро поцеловал меня в щеку, чем вызвал еще большее возмущение, и, цокнув, отправил Карма в галоп.
А ведь Карм и впрямь совсем не ощущал двойной тяжести, несясь впереди всех. Ему и не нужны были команды, словно он знал, куда ехать и понимал происходящее. Просто удивительно.
Ветер стал сильнее, и было очевидно, что сегодня мы обратно уже не успеем вернуться. Надо постараться отправить обратно обоз с людьми. Все же мне претила мысль, что Темные будут в монастыре. Хотя тут же я за эту же мысль себя и отругала, вспомнив, что именно они помогали мне хоронить моих сестер. Как оказалось еще, и сестер по несчастью.
Спустя час по моим ощущениям стало плохо видно, ветер судорожно метал хлопья снега в разном направлении, словно не мог определиться, куда ему устремиться, где он нужнее, на западе или на востоке. К тому же, стало ощутимо холоднее, и лорд Сандар еще плотнее окружил меня своими руками, прижимая к себе и полностью закрывая от окружающего мира. Я не могла оглянуться, но так как остальных военных никто не обнимал, думаю, им приходилось не сладко. Как бы мне не хотелось, а пригласить в монастырь придется и всех остальных.
Внезапно мы остановились. Я даже не сразу поняла, почему, и с трудом оторвала озябшие руки от рук лорда Сандара.
— Мы на месте, Алита, — выдохнул облако пара Темный и что-то крикнул остальным.
— Хвала Ильге…
Лорд Сандар не дал мне ступить и шага, просто взял на руки и, нисколько не сомневаясь, понес дальше. Мы миновали главные ворота. С тоской я осматривала запустевший двор. Думаю, и внутри осиротевший монастырь не будет выглядеть лучше.
Так и оказалось.
С трудом, распахнув тяжелые створки дверей, мы вошли в главный зал. Холодный. Пыльный. Пустой.
Так не должно быть.
Все указывало на то, что здесь я, да и все девочки не должны были находиться, это не было нашим местом, но здесь было хорошо, спокойно и по-настоящему тепло. Тепло от дружбы, от добрых улыбок и умиротворения, что царило здесь все время.
— Все хорошо, малышка?
— Да, лорд Сандар, все хорошо, — призналась я, и, спохватившись, уцепилась ему за рукав насквозь промокшего плаща, — позовите остальных, мы растопим камины и перекусим, потом примемся за поиски.
Секунду он рассматривал мое лицо, затем улыбнулся и кивнул.
— Хорошо. Так и сделаем. Подожди здесь, я сейчас вернусь.
Лорд Сандар сбросил отяжелевший плащ и ушел из зала. Странно, а моя куртка была совершенно сухой, и я не торопилась ее снимать, просто размотала шарф и стащила шапку. Да уж, здесь чуть теплее, чем на улице…
Я медленно шла вдоль стены, касаясь холодных стен, и остановилась перед очередным портретом Ильги. Святая смотрела как раз на вход. Одетая в длинное черное платье, она в обеих руках держала зажженные свечи, словно освещала путь для вновь прибывших. Мне всегда нравилось рассматривать эти изображения. Такие разные, но такие настоящие. Иногда мне казалось, что он жива, так много ее портретов и больших, и маленьких было в монастыре, и что она присматривает за нами. Это внушало какой-то покой и уверенность. Жаль, что это совсем не помогло остальным.
— Замерзла?
Я оглянулась. Лорд Сандар уже был рядом, а военные заносили тюки с одеждой в зал.
— Нет.
— Покажи мне, где сухие дрова и припасы. И комнаты, которые мы могли бы занять.
— Хорошо. Пойдемте.
Я подумала, что комнаты для новичков на первом этаже подойдут как нельзя лучше.