Изгой: Тропа Других [СИ] - Радов Анатолий Анатольевич (читать книги онлайн без сокращений .txt) 📗
Вот и теперь за отсутствием покойника, панихиду проводили над его вещами. Одежда, старая стрельна, с которой уже давно был снят и уничтожен замок, два старых охотничьих ножа размером с мой локоть, столовые принадлежности, пара гребней из кости лютого зверя, ожерелье из его зубов. Это ожерелье Альгар сделал себе сам ещё в юности, когда убил своего первого хищника, считающегося у сэтов проявлением древнего злого духа.
Глядя на этот скромный оберег-украшение, и одновременно с этим символ того, что сэт является охотником-стрелком, я невольно вспомнил два клыка, которые Альгар отдал мне в нашу первую встречу. Все эти дни они пролежали у меня под матрасом, и во время панихиды я твёрдо решил сделать из них такое же ожерелье в память о погибшем. За время пребывания в Отуме я научился ценить таких вот, как Альгар. Тех, кто помогали мне только потому, что были добры и чисты сердцем. Без всякой выгоды для себя.
Когда служба закончилась, я подождал немного, и в очередной раз поняв, что особо «втягивать» меня в происходящее никто не спешит, направился в учильню. Но вскоре меня нагнал Курнак.
— Ант, погоди, — окрикнул он меня, едва я дошёл до первого перекрёстка, и я, остановившись, стал ждать.
— В учильню? — спросил он, подойдя, и я кивнул. — Вот и правильно. Я что тебе хотел сказать, — он кашлянул. — Теперь ведь вон оно как. Давай дальше пойдём, чего стоять?
Мы свернули и медленно двинулись по улице, ведущей к учильне. Курнак помолчал несколько шагов, словно собираясь с мыслями, и продолжил уже более конкретно.
— Думаю, Мангр придёт сюда. Рано или поздно. Мы-то раньше, ты извини, относились к твоим этим занятиям без особой серьёзности. Ну бегают, учат заклинания, и пусть. Лишь бы ерундой не страдали. А теперь вот стало понятно, что зря. Нет. Не то, что зря ты учишь наших сыновей магии, а то, что зря не воспринимали серьёзно. Такого ведь ещё ни разу не было, Ант. Ну, чтобы перерезали столько старших сэтов за три дня до новых выборов. Мангр перешёл все границы. Он не достоин быть не только великим сэтом, а вообще сэтом. Но у него сила. Да, у него есть сила, и мы теперь не знаем, как быть. Ты, кстати, — словно спохватившись, Курнак заговорил быстрее. — Ты не думай, всё остаётся, как прежде. Мы говорили с Альгаром о тебе, и он лично попросил меня в случае чего исполнить все данные тебе обещания. Правда, он считал, что может умереть от приступа. Сердце у него в последнее время побаливало.
— Какие обещания? — немного не понял я. — Отпустить к лету?
— Причём тут отпустить? — Курнак удивлённо вскинул брови. — Ты свободен, Ант. Ты можешь уйти в любой момент. Речь идёт об оплате за новые стрельны.
— А-а, — протянул я. — Забылось что-то даже. Только вот теперь проблема возникла, Курнак. Я же думал, что отправлюсь в Аркополь, когда Альгар станет великим сэтом. Или если бы он не стал, — я запнулся. Как-то странно звучало последнее предложение. — В общем, я совсем не представляю, как мне теперь попасть в Аркополь, и нужно ли? Я ведь человек, и без сопровождения вигларцев, меня, скорее всего, убьют. Особенно в такие смутные времена.
— Смутные времена? — Курнак задумчиво хмыкнул. Судя по всему, это выражение ему понравилось. — Смутные времена, — повторил он и пару раз кивнул. — Именно так. Боюсь, что как раз такие сейчас и наступят.
Глава восемнадцатая
— Думаю, не стоит говорить, какое горе постигло всех нас. И не только нас, но и всю Сэттию.
Рашнар медленно оглядел всех присутствующих, провёл пальцами по массивному подбородку и продолжил.
— Да, Мангр перешёл все мыслимые и немыслимые границы, он нарушил законы «Первой Правды», он недостоин быть великим сэтом… Крушар, расскажи в подробностях, что произошло в Аркополе.
Один из стоявших возле дверей гонцов кивнул и двинулся в центр зала. Подойдя к трибуне, он поприветствовал стоявшего на ней старого сэта и начал, поглядывая то на одного, то на другого члена сэтара, медленно рассказывать:
— Шестнадцатого ситника, за три дня до выборов великого сэта все старшие сэты были приглашены в зал Верности, что в старом дворце на Ранопольской площади. Рано с утра. По всем правилам старшие сэты пришли без сопровождения и стрельн. Их резали охотничьими ножами. Альгару по слухам проткнули горло, но он успел придушить убийцу, прежде чем отправиться к богам.
Гонец вздохнул тяжело, поправил накидку. В его глазах мелькнула злоба.
— После этого стрелки из личных отрядов великого сэта направились к казармам и там расстреляли всех, кто прибыл вместе со старшими сэтами с Востока. А спустя час Мангр выступил на Дворцовой площади с речью. Он обвинил восточных сэтов в заговоре и пригрозил уничтожением их, если они не признают законность его власти.
Послышался нарастающий гул голосов, кто-то выкрикнул — Позор! Следом из угла раздалось — Нужно свергнуть эту зажравшуюся тварь!
Рашнар вскинул руку, и члены сэтара замолчали.
— Всё не так просто, — начал старый сэт, вновь проведя пальцами по подбородку. — Мангр — это не старший сэт, он правитель Сэттии. И под его началом огромная сила.
— Несколько западных сэтов после случившегося спешно покинули Аркополь, — заговорил гонец. — Они не станут выступать на стороне Мангра. Они пообещали дать отпор, если он решит взять их города штурмом.
— Несколько — это сколько? — прищурясь, поинтересовался Рашнар, и гонец нахмурился.
— Двое, — буркнул он, но тут же с жаром продолжил. — Да, мало. Но это означает, что не все западники будут на его стороне. И значит есть шанс противостоять этому выродку.
— Противостоять, — остановил его Рашнар и усмехнулся. — Противостоять разве что. Но ведь не победить. На его стороне соберётся около тридцати — тридцати пяти тысяч стрелков, а что может дать восточная Сэттия? Разве что треть от этого. Да и то я неуверен, что все восточные сэты поднимутся.
— Почему это? — вставая с клинки, спросил Сальгар. — Я думаю, все восточные сэты поднимутся против Мангра, как один. Накипело. Накипело уже давно! А это убийство стало последней каплей. Теперь справедливое отмщение хлынет волной…
— Оставь эти пафосные речи, — перебил его Рашнар и скривился. — И не горячись. В сэтаре лучше решать всё умом, а не чувствами. Разве не так?
— Я решил умом, — бросил Сальгар, и на его губах мелькнула презрительная усмешка. — А ты никак боишься, а, Рашнар?
— Я? — старый сэт приосанился. — Я никогда ничего не боялся. Я просто хочу, прежде чем принять какое-то решение, всё хорошенько взвесить.
— Он прав, Сальгар. Успокойся. Нужно всё обдумать, — подал голос самый полный из членов сэтара. — Если Мангр придёт сюда, он может уничтожить всех нас.
В глазах Рашнара появилось удовлетворение, и он обернулся к гонцу.
— Повтори ещё раз то, что говорил Мангр на Дворцовой площади.
— Слово в слово не смогу, но постараюсь как можно точнее. Восточная Сэттия давно точит зуб на меня, выдвигая свои нелепые обвинения и втихую готовясь свергнуть законную власть. Втихую. Потому что они не могут выступить открыто, ибо чувствуют сами, что не правы, а я всегда выступал открыто. И сейчас я заявляю прямо — пора погасить эти искры зреющего заговора, пока, обезумев от своей лжи, они не пролили кровь. Кровь мирных сэтов. Но я не так кровожаден…
Его слова заглушили недовольные выкрики, Рашнар вскинул руку, стал успокаивать членов сэтара.
— Продолжай, — бросил он в сторону гонца через несколько секунд, и тот снова заговорил.
— Но я не так кровожаден, и потому даю слово, что свою смерть получат лишь те, кто станет возглавлять сопротивление законной власти и армии Сэттии.
— Армии Сэттии?! — не выдержав, вскричал Сальгар. — А мы, по его мнению, кто? Молокососы?! Это мы, которые защищаем рубежи Сэттии от демонов! Мы, значит, не армия?!
Снова послышался растущий гул. Быстро наполнив небольшой зал сэтара, он словно загустел и стал неприятно давить. Рашнар уже в который раз вскинул руки, стал призывать к спокойствию, но в этот раз справиться было тяжелее. Члены сэтара оскорбились не на шутку.