Повелители драконов - - (читаем книги .txt) 📗
11
Топая ногами, нервно испуская проклятия, Эрвис Карколо сидел у выхода из ущелья Клиборн. Одна несчастная случайность за другой возникали в его воображении. Базовые могли уступить перед сопротивлением защитников Долины и улететь. Джоз Бенбек мог атаковать по открытому пространству и спасти Поселок Бенбека от разрушения. Баст Гиввен мог не справиться с руководством упавшими духом людьми и своенравными драконами Счастливой долины. Могло случиться каждое из этих происшествий, любое из них уничтожало мечты Карколо о славе и оставляло его уничтоженным. Взад и вперед ходил он по неровному граниту; каждые несколько секунд заглядывал в Долину Бенбека; каждые несколько секунд он поворачивался и осматривал линию горизонта в поисках темных фигур своих драконов, высоких силуэтов своих людей.
Рядом с кораблем Базовых ждали два отряда тяжеловооруженных — те, кто выжил в первом нападении, и резервы. Они разбились на молчаливые группы, следя за медленным разрушением Поселка Бенбека. Один за другим утесы и башни, которые населял народ Бенбека, разлетались на куски. Еще более тяжелые взрывы раздавались в Утесах. Булыжники раскалывались, как яйца; осколки скал летели по долине.
Прошло полчаса. Эрвис Карколо угрюмо сел на скалу. Звон, топот. Карколо вскочил на ноги. Выделяясь на фоне неба, двигались жалкие остатки его сил, удрученные люди, сердитые и раздражительные Мегеры, горсть Дьяволов, Голубых Ужасов и Убийц.
Плечи Карколо поникли. Что он может сделать с такими ничтожными силами? Он глубоко вздохнул. Показать храбрость! Не сдаваться! Он уговаривал самых упрямых из своих людей. Выступив вперед, он кричал:
— Люди, драконы! Сегодня мы познали горечь поражения, но день еще не кончен. Настало время искупления: мы отомстим за себя и Базовым, и Джозу Бенбеку! — Он осматривал лица своих людей, надеясь увидеть выражение энтузиазма. Они смотрели на него без интереса. Драконы, чье выражение нельзя было понять, коротко фыркали, шипели и шептались. — Люди и драконы!
— взревел Карколо. — Вы спросите меня, как мы заслужим эту славу? Я отвечаю: следуйте за мной! Сражайтесь там, где я сражаюсь! Что значит для нас смерть, если наша долина разрушена?
Снова он осмотрел свои войска и вновь обнаружил лишь равнодушие и апатию. Карколо, борясь с раздражением, отвернулся.
— Вперед! — бросил он через плечо.
Оседлав своего Паука, он двинулся вниз по Ущелью Клиборн.
Корабль Базовых разрушал Утесы и Поселок Бенбека с одинаковой яростью. Из наблюдательного пункта на западном краю долины Джоз Бенбек следил, как взлетал на воздух один знакомый проход за другим. Тоннели и залы, тщательно вырубленные в скале, украшенные, оборудованные, отполированные многими поколениями, были вскрыты, разрушены, распылены. Теперь целью стал пик, в котором находились личные апартаменты Джоза — его кабинет, мастерская, реликвариум Бенбеков.
Джоз сжимал и разжимал кулаки, в ярости от собственной беспомощности. Цель Базовых была ясна. Они собирались разрушить Долину Бенбека, уничтожить полностью людей на Эрлите. И что могло им помешать? Джоз осмотрел Утесы. Вся их поверхность была расколота, обнажилась древняя основа. Где же вход в Большой Зал священных? Его прежние гипотезы, видимо, не подтверждаются. Через час полное уничтожение Долины Бенбека завершится.
Джоз старался подавить болезненное чувство раздражения. Как остановить разрушение? Он заставил себя размышлять. Ясно, что нападение по открытому пространству Долины равносильно самоубийству. Но за черным кораблем открывалось ущелье, аналогичное тому, в котором стоял Джоз, — ущелье Клиборна. Вход в корабль был широко открыт. У корпуса ждали тяжеловооруженные. Джоз покачал головой. Невероятно, чтобы Базовые не предвидели такой очевидной угрозы.
Или — в своем высокомерии они не могли поверить в возможность такого безрассудного поступка. Нерешительность тянула Джоза вперед и назад. Очередной залп расколол пик, где помещались его апартаменты. Реликвариум, древние владения Бенбеков вот-вот будут уничтожены. Джоз сделал отчаянный жест, вскочил на ноги, позвал ближайшего из хозяев драконов.
— Собери Убийц, тридцать Мегер, две дюжины Голубых Ужасов, десять Дьяволов, всех всадников. Мы взберемся на Хребет Бенбека и спустимся по Ущелью Клиборн, мы атакуем корабль.
Хозяин драконов удалился. Джоз погрузился в мрачные размышления. Если Базовые хотели поймать его в ловушку, они почти сумели это сделать.
Вернулся хозяин драконов.
— Войска собраны.
— Мы выступаем.
Вниз по ущелью хлынули люди и драконы, спускаясь с хребта. Повернув на юг, они оказались у входа в ущелье Клиборн.
Рыцарь во главе колонны внезапно дал сигнал об остановке. Когда Джоз приблизился, рыцарь указал на следы на дне ущелья.
— Драконы и люди проходили здесь недавно.
Джоз изучал следы.
— Шли вниз по ущелью.
— Да.
Джоз отправил в разведку отряд, который вскоре вернулся.
— Эрвис Карколо с людьми и Драконами напал на корабль.
Джоз пришпорил своего Паука и двинулся по узкому проходу в сопровождении своей армии.
Крики и стоны битвы услышали они, дойдя до выхода из ущелья. Спустившись в долину, Джоз застал сцену отчаянной резни — драконы и тяжеловооруженные рубились, дрались, жгли и взрывали. Где же Эрвис Карколо? Джоз заглянул в открытый вход в корабль. Эрвис Карколо там? Ловушка? Или он предвосхитил план захвата корабля, придуманный Джозом? А как же тяжеловооруженные. Неужели Базовые принесут в жертву сорок воинов, чтобы захватить горстку людей? Неразумно. Теперь тяжеловооруженные сосредоточили энергию своего оружия против тех драконов, которые противостояли им. Ловушка? Если так, она сработала — если Эрвис Карколо не захватил корабль. Джоз поднялся в седле и отдал приказ начинать атаку.
Тяжеловооруженные были обречены. Шагающие Убийцы били сверху, Длиннорогие — снизу, Голубые Ужасы щипали, рвали на части. Битва еще продолжалась, но Джоз со своими людьми и Мегерами был уже на пандусе. Изнутри доносился гул машин и человеческие звуки — вопли, крики ярости.
Огромный корпус навис над Джозом, он остановился, неуверенно заглянул в корабль. За ним ждали его люди, тихонько переговариваясь. Джоз спросил себя: