Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дочь Революции (СИ) - Карнов Тихон (читать онлайн полную книгу .TXT, .FB2) 📗

Дочь Революции (СИ) - Карнов Тихон (читать онлайн полную книгу .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Дочь Революции (СИ) - Карнов Тихон (читать онлайн полную книгу .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Фэнтези / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На пороге появились несколько ревенантов. Искры отлетали от их обращённой в уголь плоти, а ноги копотью оставляли следы. Внешне немёртвые напоминали расколовшиеся древние статуи. Только дыры вместо глаз, носа и рта напоминали о том, что визитёры принадлежали к человеческому роду.

— Какого?! — Михаил отскочил в сторону. — Кас?!

Ревенанты повернулись на его голос.

Находившиеся в помещении радиоприёмники зашипели. Покрывшиеся инеем динамики прохрипели:

— Наступает наш Парад… — и подтверждение тому Михаил увидел сам. — Наступает наш Парад…

Координатор выстрелил. Оружие он держал уверенно, целился быстро и метко. Однако тела ревенантов впитывали пули точно губки; свинец нисколько не замедлял немёртвых. Существа, что прежде относились к демиборцам, наступали медленно, но неумолимо. «Наступает наш Парад», — звучало отовсюду и вокруг. Чему или кому принадлежали эти слова — радиоприёмникам или усохшим глоткам — определить было сложно.

— Проклятье! — Монтгомери, попятившись, перезаряжал винтовку. Патроны выскальзывали из его рук. Лицо молодого человека исказилось волнением и страхом. — Их ничто не берёт?

Пилар не без труда встала и зло посмотрела сначала на ревенантов, затем — на рычаг. Струящаяся кровь пропитывала рыжеватые волосы, растекалась по лицу и застилала глаза.

— Давай, — потребовал Михаил и жестом подозвал мойру к себе, — пошли!

Вместо этого Кастин бросилась к рычагу. Она буквально повисла на нём, и вход в Санкторий закрылся решёткой. Горизонтальные её прутья насквозь проржавели, но вертикальные — деметалловые — всё ещё сверкали новизной первого дня. Оставшиеся ревенанты, единиц шесть-семь, остались снаружи. Они не пытались снести преграду или пробить её. Немёртвые, будто чего-то ожидая, замерли перед порогом.

— Кастин! — продолжая отступать, крикнул женщине Монтгомери. — Давай, пошли!

Кивнув, она попыталась просочиться мимо ревенантов.

Но было слишком поздно.

Если два ревенанта просто потянулись к ней, то третий обнажил саблю и, схватив Кастин за плечо, проткнул её. Рот прогнозистки открылся в хриплом крике. Глаза широко распахнулись. Женщина рефлекторно протянула координатору руку, но тот, увидев растекающуюся под ней лужу крови, покинул вестибюль.

Едва Монтгомери переступил порог, как ревенант снял Пилар с лезвия и встряхнул его. Кровью окропило всё вокруг — несколько капель попали и на самого Михаила. Тот поморщился. Глядя предсмертные трепыхания Пилар, он переборол себя и закрыл дверь. Ревенант с разящим клинком подошёл к ней вплотную и посмотрел в небольшое окно, что отделяло его от остального Санктория.

Дрожащими руками Михаил нашарил ключ. Запер дверь. Поторопился в ангар. По пути активировал через протофон городскую систему оповещений. Вбил сообщение:

— «Внимание-внимание! Сбор в ангаре № 1 через 10 минут!» — в последний раз транслировал репродукторы. — «Внимание-внимание!..»

Сам Монтгомери оказался на месте через пять минут, не позабыв при этом закрывать за собой двери — где на ключ, а где на обычную щеколду. К тому моменту уже всё немногочисленное население военного городка стянулось в ангар. Среди присутствующих не было пожилых и детей — в Тардиградске остались только те, кто держал в руках оружие.

— Миша! — подлетела к молодому человеку юная пилотесса, Ивон Герц. При обращении её «ш» звучало как «щ». — Что с тобой? Почему… Ты весь в крови!

Он рукавом стёр с щеки кровь и ответил:

Помещение наполнилось тревожными перешёптываниями.

— Это не моя кровь, — вздох. Глубокий, хриплый, надрывающий грудину. — Ревенанты… Они ожили… и убили Пилар…

— Что?! — Ивон истерично взмахнул руками. — Как такое может быть?!

Монтгомери, рассматривая лица своих подчинённых, шагнула вперёд. Собравшись с мыслями, заговорила:

— Друзья… и подруги. У меня для вас… плохая новость: живыми мы отсюда уже не выберемся. Больше не имеет значения, что скажут литеры — отныне мы предоставлены сами себе. Прямо сейчас на город движется Немок в обличии Радиоактивного Кардинала. Неважно, верите ли вы в меня, Императора или во что-либо еще — сейчас только от нас зависит, когда Немок двинется дальше и поразит иные участки России, а после и всего мира.

Никто не покинул ангар. Начинается подготовка: в доспехи облачаются крематоры, а вестницы заправляют кадильницы. Каждому предоставляется оружие, боеприпасы. Всё происходит невероятно организованно и быстро.

— Мы должны провести Нисхождение, — обратился к Ивон координатор.

Та негодовала:

— Нисхождение? Ты вообще в своём уме?! У нас ничего для него нет.

Так и было: в нынешнем состоянии Санкторий не располагал достаточными ресурсами, чтобы провести Нисхождение. Без учёта АДАМ, пехота — с авиацией для надёжности — играет немаловажную роль. Не каждый титан обладает мощностями, для пользования урановых снарядов, потому в прежних операциях немаловажная роль отводилась стороннему обстрелу, в то время как основной обязанностью АДАМ являлась фиксация и удержание деми.

— А все эти машины, — взмахнув руками, спросил координатор, — на что тебе?

— Они не обладают должными мощностями. Ра’Кар был единственным, кто мог провести Нисхождение без… без сторонней помощи.

Радиоактивный Кардинал был новейшим экземпляром на вооружении Тардиградска, и потеря его отразилась не лучшим образом на состоянии базы.

— Значит, сначала займёмся машиной, — обеспокоенно поглядывая на пилотессу, решал Михаил, — лишим эту тварь панциря, а там уж и с внутренностями разберёмся. Если это потребуется. Внутри Ра’Кара всё ещё есть атомный реактор. Если мы сможем его уничтожить, радиация сделает своё дело.

— С чего ты вообще взял, что мы сможем его убить?

— Пока жива Некра, — впопыхах бросил Монтгомери и оглянулся, — мы сможем убить кого угодно.

— Что?! — наморщившись, удивилась Герц. — О чём ты?!

Но координатор так и не пояснил.

Затем они подошли к вывешенной при входе карте.

— Мы не знаем, в каком он состоянии… — настороженно заметила Герц. — Впрочем, вариантов у нас немного. Надеюсь, ты понимаешь, что здесь этого делать нельзя?

— Разумеется. Я готов самолично сесть в кресло в пилота.

— Главное — отвести его подальше от города. Оптимально — в сторону Киноварийска, — ногтем стуча по стенду, продолжала рассуждать Ивон. — К тому же, вспомни, что произошло с Фойерком. К Ра’Кару нельзя особо приближаться. Нам повезёт, если броня титанов хоть как-то защитит нас от воздействия Немока.

Громкий хлопок. Ненадолго все приготовления остановились — на верхнем ярусе ангара появляется сама Каира Леоне. Тихоходка, чьё тело скрывает массивный доспех, окидывает первый этаж суровым взглядом. Забрало шлема приподнято, и опаляющим холодом сверкают её глаза. Все преклоняют колени, когда Верховная Жрица спускается вниз и собственным присутствием освящает готовящуюся битву.

Доспехи тихоходок представляли собой отдельный вид искусства. Деметалловая чешуя покрывала туловище и плавно переходила в подобие юбки. Эполетами служили посеребрённые черепа врагов, лбы которых были инкрустированы демитирами. Поножи сплели из прочнейших стеблей акаризы, а плащ соткали из её багровых лепестков.

— Вы уверены в своих намерениях, — обратилась она леденящим душу голосом к координатору, — господин Монтгомери? Тардиградск не приспособлен к отражению атаки деми, а своими действиями вы именно на то и спровоцируете Немока.

— Да, госпожа, — ответил Михаил. — Уверен.

С минуту предвестница смотрела на него, а после сказала:

— Они рассчитывают на вас, господин Монтгомери. Мы с сёстрами сделаем всё, что в наших силах, чтобы поддержать вас в столь нелёгком пути. Я лично направлю зенитные орудия по врагу, — заверила тихоходка человека, но с каждым последующим словом тон её становился всё более угрожающим: — Впрочем, если вы не оправдаете моих ожиданий, я не побоюсь воплотить ваши страхи в реальность: помните, что Санкторий принадлежит мне, и я слышу каждое слово, что произносят в его стенах.

Перейти на страницу:

Карнов Тихон читать все книги автора по порядку

Карнов Тихон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дочь Революции (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь Революции (СИ), автор: Карнов Тихон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*