Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наследники Двоеземья (СИ) - Зарукин Владислав Николаевич (читать книги без сокращений TXT) 📗

Наследники Двоеземья (СИ) - Зарукин Владислав Николаевич (читать книги без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Наследники Двоеземья (СИ) - Зарукин Владислав Николаевич (читать книги без сокращений TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ну… нет. — пожал плечами алхимик. — Не знаю. Не думаю. Никогда ж раньше такого не было, чтобы он сам к людям приходил.

Мы помолчали.

— Да, кстати! — встрепенувшись, Банадин вскочил и убежал в соседнюю комнату. — Я ж тебе кое-что хотел показать!

Вернувшись обратно, он протянул мне крохотную стеклянную колбу с несколькими каплями тёмной жидкости внутри. Выглядела жидкость весьма неприятно.

— Что это?

— Кровь чернокнижника.

— Кр… — я с неприязнью посмотрел на колбу. — И зачем мне эта дрянь?

— Ну… — алхимик смутился. Похоже было, что он ожидал от меня какой-то другой реакции. — Помнишь, мы разговаривали о рунах?

— Знаках, которые действуют, даже если их рисует не маг?

— Да. Ты уже говорил, что магии в них нет и удивлялся, почему оно может работать.

— Верно. Любой узор требуется наполнять магической силой. Ну и что?

— А вот что. — сказал алхимик и аккуратно вытащил пробку из колбы. — Дай-ка мне вон ту дощечку.

Я передал алхимику требуемый предмет, и он по каплям вылил на него содержимое колбы. И тут случилось то, чего я не совершенно не ожидал — капельки крови, падающие на деревянную поверхность, не просто разбивались о неё, а растекались в странные знаки и узоры. Такая картинка могла бы получиться, если бы жидкость растеклась по углублениям в поверхности, но доска-то была идеально гладкой!

— Видишь?

— Что это, Банадин?

— Проклятая кровь, Анриель. Кровь, которая принадлежала Заклинателю Гарда.

— А эти знаки — это…

— Руны Гарда. — алхимик снова пожал плечами. — Если, конечно, старые летописи не врут. Я это к чему принёс-то… В этой крови совершенно нет магии, которую можно было бы выделить и как-то использовать. При этом она насыщена проклятой силой и эта сила никуда не исчезает, не давая высохнуть или сгуститься самой крови. Понимаешь?

— Пока что не очень…

— У нас весь мир устроен именно таким образом, Анриель. Не обязательно с магией, а просто… есть разные правила и они работают вообще всегда. Просто потому, что они есть.

Вздохнув, я с опаской посмотрел на мелкие узоры, в которые превратились капельки крови, а потом перевёл взгляд на алхимика.

— Хорошо, Банадин. Я это запомню.

Повернувшись, алхимик выбросил дощечку и колбу в наполовину заполненную мусорную корзину.

— Я сейчас буду открывать лавку. Сам-то чем думаешь заниматься?

— Загляну в вашу Гильдию, поговорю с Каммиратом на предмет работы.

— А! — обрадовался Банадин. — Это дело нужное!

— Ещё бы не нужное, — я усмехнулся. — Когда у меня броня только от холода, в виде накидки!

— О, насчёт этого я думаю, что…

Тут в дверь лавки кто-то требовательно постучал. Банадин запнулся на полуслове и махнул рукой.

— Сейчас открою.

Уйдя в торговый зал, он скрылся из виду. Я услышал, как он отодвигает засов и с кем-то разговаривает.

— Анриель! — услышал я его взволнованный голос. — Это к тебе!

«Ко мне?!»

В зале лавки, как выяснилось, меня ожидал посланник от Лофонета — молодой парень в раскрашенном балахоне.

— Я рад вас приветствовать, сэт Анриель. — сказал он. — Мне велено сказать, что мастер Лофонет получил важную информацию от своих коллег. Он просит вас заглянуть к нему в любое удобное для вас время. Что мне следует ему передать?

Переглянувшись с алхимиком, я ответил:

— Скажи, что я зайду к нему в ближайшее время.

Кивнув, посланник коротко поклонился и вышел. Банадин с улыбкой закрыл за ним дверь и со значением посмотрел на меня.

— Ну вот видишь — он всё же что-то нашёл!

— Нашёл. — подтвердил я. — Осталось сходить и узнать, что именно.

Глава 8. Новые горизонты

К сожалению, долгожданная и "важная" информация Лофонета оказалась пустышкой — он по-прежнему не мог сообщить мне ничего конкретного. Его коллеги из других отделений надиктовали переписчику целый ворох разнообразных отчётов, но ценного в них не было ничего. Вот какая мне польза в списке странностей, произошедших на территории этого королевства? Пропажа вещей, нападения демонов, жалобы от крестьян — что из этого может помочь в поисках неуловимого хрономанта? К сожалению — ничего.

Так что из Гильдии Магов я вышел не в самом лучшем расположении духа, отчаянно размышляя над ставшим уже почти привычным вопросом "Что делать?".

"Может быть, стоит посетить столицу и продолжить поиски там?"

Мысль, пожалуй, хорошая, но будет ли от этого толк? Что, если этот Ласунра вообще не здесь, а, скажем, в соседнем государстве? Что тогда? Конечно, Лофонет сможет связаться со своими людьми и там, но сколько это потребует времени? А средств?

Нет, взаимодействие с местными магами себя совершенно не оправдало. Они знали множество интересных приёмов и вязей, но меня-то — увы — интересовало совсем другое.

Вздохнув, я посмотрел на солнце, проглядывающее сквозь лёгкие облачка, и медленно побрёл по направлению к лавке алхимика.

Банадин, как я и ожидал, стоял за прилавком и как раз закончил общение с очередным покупателем.

— Ага! — увидев меня, он оживился и хотел что-то сказать, но всмотрелся в моё лицо повнимательнее и замолчал. — Эм…

— Ничего интересного, Банадин. — сказал я и уселся на стоявший сбоку от прилавка стул. — От слова "совсем".

— То есть как это? — удивился Банадин. — Вообще?

— Угу. — я кивнул. — Он получил целую стопку отчётов о магических аномалиях и странных случаях. И всё.

— А эта… как её… А, вот! Магия Эффектов! Он ведь ей в первую очередь интересовался, да?

— В целом — да. Но маги других городов с её проявлениями не встречались. А если и встречались, то ничего конкретного рассказать не могут. Ввиду отсутствия знаний и нехватки информации. Многие, собственно, именно так и написали.

— Да уж, — протянул Банадин и запустил ладонь в растрёпанные волосы. — Дела…

Я усмехнулся.

— И не говори. Я сперва подумал, что полученные отчёты следует разобрать и систематизировать. Просмотреть на предмет похожих случаев, сравнить, проанализировать…

— И что? Почему не стал?

— Две трети бумаг, Банадин, это примитивные жалобы от населения. На плохой урожай и проклятия. Некоторая часть посвящена нападениям демонов, а остальное напоминает истории перебравшего вина торговца.

— И что — совсем ничего полезного?

— Увы.

— Ох. — вздохнув, алхимик облокотился о прилавок и положил подбородок на сцепленные пальцы. — А что за истории-то? Интересные?

Я с иронией посмотрел на собеседника.

— На любителя. Один земледелец написал, что его сосед по ночам превращается в демона и воет в его печную трубу.

Услышав это, Банадин рассмеялся так, что в итоге даже закашлялся.

— Воет?! В трубу?

— Представь себе. Там и остальные бумаги в таком же стиле.

— Понятно. — Банадин покачал головой. — Значит, всё? Больше ты с нашими магами общаться не будешь?

— Не знаю. — ответил я. — Может, и буду, если потребуется. Отчего нет? Но сейчас это взаимодействие зашло в тупик.

— А жетон тот, отличительный? Ну, который со следящими чарами?

— Наверху лежит. — я показал пальцем на потолок. — Там же, где я его и оставил. Не с собой же мне его носить, в самом деле. Пусть уж лучше побудет в комнате. Ты не против?

— Нет, что ты. — махнул рукой Банадин. — Я это так спросил, ради интереса.

Немного помолчав, он усмехнулся.

— А вообще, ты знаешь, — сказал он. — Из этого всё равно бы ничего не вышло.

— В смысле? — не понял я. — Из чего?

— Ну… из этого запроса Лофонета в другие отделения. Если бы они про ту магию особенную что-нибудь конкретное могли рассказать — это одно. А про странности в нашем Ринне разговаривать смысла нет. У нас ведь тут и демоны, и прочая нечисть. Магия эта лесная, всяческая… Что угодно можно встретить. Такие вещи происходят, куда там любым историям!

— Это да. — я кивнул. — Кстати, Банадин… Как этот ваш лес всё-таки называется — Чернолесье или Темнолесье? Я за прошедшее время и то, и другое слышал, по-разному. У меня на карте, к примеру, написано именно Чернолесье.

Перейти на страницу:

Зарукин Владислав Николаевич читать все книги автора по порядку

Зарукин Владислав Николаевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Наследники Двоеземья (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наследники Двоеземья (СИ), автор: Зарукин Владислав Николаевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*