Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Homo magicus. Искусники киберозоя (СИ) - Бахмет Александр Павлович (книги читать бесплатно без регистрации txt) 📗

Homo magicus. Искусники киберозоя (СИ) - Бахмет Александр Павлович (книги читать бесплатно без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Homo magicus. Искусники киберозоя (СИ) - Бахмет Александр Павлович (книги читать бесплатно без регистрации txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Чуть в стороне от тропинки они увидели странное скопление людей. Магнус тут же схватил Джона за руку.

— Джон, идемте скорее, вам это может показаться интересным.

На небольшой поляне амазонки водили необычный хоровод. В центре поляны виднелось совсем небольшое растение, ничем не отличающееся от обычной кукурузы. Женщины и девушки, украшенные зелеными ветками и листьями, с венками на головах, ходили вокруг ростка, взявшись за руки, и пели песню. В песне отдельные куплеты были на непонятном языке.

Через пять минут оказалось, что почти все население общины собралось здесь. Магнус давал разъяснения Джону.

— Женщины садят росток нового дома и песней программируют его. Это одновременно и праздник и тяжелая работа. Они будут петь и танцевать вокруг ростка до самой ночи. Обряд, который вы сейчас видите, очень старый. Его корни уходят в языческие времена, а отдельные куплеты, которые вы не можете разобрать, звучат в оригинале на каком-то старославянском наречии.

— Почему именно на старославянском?

— Обряд старославянский. Древние славяне-язычники поклонялись целому пантеону богов. Они также считали, что в каждом дереве живет свой бог-дух. Особенно почитался дуб. Считалось, что в скрипучем дубе обязательно живет чья-нибудь душа. Если кто осмеливался срубить такое дерево, он брал на свою душу тяжкий грех. У каждого народа было свое дерево или куст, в котором живет бог-покровитель этого народа. Слово "герб" имеет прямое отношение к траве или растению. Деревья и кусты в ходе обрядов наряжали. Отсюда пошла и христианская традиция украшать елку на Рождество и Новый год. Вокруг водили хороводы и пели песни. Все это вы сейчас видели.

— А разве у других народов не было аналогичных традиций?

— Я полагаю, что были. Я даже находил в них сходные места. Это необыкновенно увлекательное занятие — копаться в старой литературе и узнавать то, что было тысячи лет назад. Я даже нашел необыкновенное объяснение схожести обрядов, сказок, легенд. Вы знаете историю Атлантиды?

— О-о-о, — простонал Джон. — Я никогда не принимал ее всерьез.

Но Магнуса уже было не остановить. Его глаза заблестели задорным мальчишеским огнем. Он взахлеб рассказывал о древней цивилизации, которая по его мнению достигала довольно высокого уровня развития науки, культуры и технологии, и потеряла все это в результате какой-то грандиозной катастрофы. Атлантида, по его мнению, дала начало племени этрусков, индийцев, славян. Аналогично тому, как генотип указывает на родственные связи людей и народов, языки своими схожими порой словами указывают на некогда существовавшую между ними общность.

— Вы знаете, друг мой, — продолжал старый искусник, — мне кажется, что жители Атлантиды тоже умели управлять материальным миром, как мы сейчас. Но мы не помним их языка, утеряли многие их традиции. Тем не менее, отдельным людям удавалось совершать волшебные превращения предметов, управлять погодой и многое другое еще до возникновения Волшебного искусства.

Джон пожал плечами.

— Если это и так, то все равно эти люди подвергались жестокому преследованию со стороны церкви и правящих классов.

— Конечно. Чему же здесь удивляться. Такие люди никогда не были угодны власть придержащим. Это тоже повлияло на исчезновение знаний об окружающей природе.

За время их беседы росток становился все больше. Его вершина поднялась на десяток метров, в основании стали проявляться формы окон и подъезда. Боковой отросток стал расползаться по земле, постепенно приобретая вид будущего спортзала.

— Это будет Кукуруза-2, - сказал волшебник. — Старое здание стало тесным, — община разрастается.

За разговором незаметно вернулись к Кукурузе-1.

Магнус, по мере приближения к дому, становился все более рассеянным. Было похоже, что он уже погрузился в решение каких-то проблем. Кивком головы он простился с Джоном и ушел к себе.

Джон тоже погрузился в работу. Он просмотрел сделанное в прошлый раз, еще раз проверил работу вируса и его абонентской станции. После этого он запустил вирус во внешний мир. Тот должен был проникнуть в замок, пройдя через защиту, созданную искусниками Ульфа. Запрашивая станцию через некоторые промежутки времени, Джон проверял положение вируса. Неожиданно вирус сам сообщил, что достиг цели и готов к работе.

Джон решил, что теперь можно передохнуть. Он зашел к Магнусу и попросил его показать сделанный телефон. Тот протянул ему странного вида коробочку, скорее напоминающую калькулятор. На коробочке выделялся телефонный капсюль, крошечный микрофон мог выдвигаться на тонком стерженьке и менять свое положение относительно рта. На задней стенке этого странного телефона виднелась сложная конструкция из стержней, пластинок и плоских пружин. Магнус продемонстрировал, что эта проволочная головоломка может раскрываться в некое подобие каркаса-шлема, который одевается на голову.

Джон возился с телефоном недолго. Работа с клавиатурой аппарата не представляла сложности, но, как и Цветок Желаний, он мог управляться мысленно. Это было удобно, особенно, когда телефон был одет на голову. При одной мысли о необходимости позвонить перед глазами появлялся полупрозрачный фантом меню. Выбор нужной функции или нужного имени вызываемого абонента производился взглядом и мысленным приказом исполнения. Вся соль заключалась в том, чтобы узнать собственный номер аппарата, который назначался при его создании совершенно произвольно. Джон нашел его в одном из пунктов меню. Как заносить этот номер в память для дальнейшего вызова и как его в памяти отыскать — проблемы уже не представляло.

Джон еще обнаружил несколько интересных функций — обмен номерами между аппаратами, находящимися в непосредственной близости один от другого и передача номера абонента из списка одного аппарата в список другого.

Два настроенных телефона они с Магнусом водрузили себе на головы и проверили их работу, разойдясь по своим квартирам. Именно в таком виде его застала Даруна, пришедшая на обед. Она бросилась целовать своего любимого.

— Джон, неужели это ты?

— Как видишь, моя милая. И здоров, как бык. Магнус, заходите на обед, — сказал в аппарат Джон, снимая его с головы.

— Что это у тебя?

— Это и есть телефон, о котором мы говорили. Его можно постоянно носить на голове. Удобно, если надо непрерывно поддерживать с кем-то связь.

— А по-моему — ничуть, — Даруна попыталась пристроить телефон на голове. — И прическу портит, и целоваться мешает. — Она еще раз его поцеловала.

— Мне кажется, что эту штучку, — Даруна показала на телефон, — лучше вмонтировать в серьги, а все остальное — в кулон.

— Интересная мысль, стоит подумать. — Джон готовил стол — резал хлеб, колбасу, сыр, раскладывал листья салата. — Слушай, а Гринберг, ну этот, первый министр Ульфа, утверждал, что колбаса на деревьях растет тухлая.

— Но у нас она растет в доме. Кроме того, он, наверное, говорил про "салями"…

— Я не большой знаток колбас, — признался Джон, — может быть и "салями".

Даруна варила суп из концентрата — содержимого коробок с трудно произносимым названием. На коробках также были надписи, в которых сообщалась калорийность продуктов, состав компонентов и срок хранения. Отобрав несколько просроченных, она вывалила их в мусоросборник. Джон с тоской посмотрел на такое расточительство:

— Я никак не привыкну к этой необходимости каждый день выбрасывать уйму вполне сносных продуктов. У нас еда стоила довольно дорого, то есть для того, чтобы поесть, надо было изрядно поработать. Хочешь иметь дом? — заработай деньги. Хочешь хорошо одеться — работай. А у вас — как-то странно.

— У нас, дорогой, у нас, — поправила его Даруна.

Пришел Магнус. За обедом он рассказал Даруне о прогулке, о виденной молоденькой Кукурузе. Внезапно он запнулся, опять о чем-то задумавшись.

— Джон, а если в доме вместо лифта установить телепорты на каждом этаже? Можно даже, наверное, телепортироваться из дома в дом. И не будет нужды даже выходить на улицу.

Перейти на страницу:

Бахмет Александр Павлович читать все книги автора по порядку

Бахмет Александр Павлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Homo magicus. Искусники киберозоя (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Homo magicus. Искусники киберозоя (СИ), автор: Бахмет Александр Павлович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*