Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Восход Луны (СИ) - Гепард Лайри (полные книги .txt) 📗

Восход Луны (СИ) - Гепард Лайри (полные книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Восход Луны (СИ) - Гепард Лайри (полные книги .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Спасибо. Доброй ночи. Мы с Селестией ждем тебя во сне, постарайся найти нас.

Луна обернулась, сверкнув изумрудными глазами в полумраке и, поцеловав копыто, послала мне «воздушный поцелуй». Я с ласковой улыбкой ответил ей тем же поцелуем и вернулся на кровать.

***

Зимний лес просматривался далеко вокруг. Лишенные листвы деревья стояли, закутанные в белоснежные наряды, словно невесты на свадьбе. Лес спал в ожидании весны.

Слепяще-яркий снег чуть слышно скрипел под копытами аликорна, грациозное белое тело которого удивительно гармонировало с заснеженным лесом. Шагая меж деревьев, аликорн шевелила ушами, в надежде услышать что-то кроме сердцебиения и своих шагов. Вздохнула - из ноздрей и рта вылетели светлые облачка. Подняв голову, грустно глянула на ясное голубое небо. Но даже полуденный жар летнего солнца бессилен был растопить зиму в душе Селестии.

До чутких ушей донесся новый звук, аликорн оглянулась, инстинктивно ощутив опасность: кто-то крупный неторопливо шел по ее следам. Никто и никогда не тревожил покой этого леса. Селестия невольно напряглась, поворачиваясь навстречу таинственному врагу, сердце билось быстрее и длинный рог чуть замерцал. Она готова была обороняться. Нежданный лазутчик, уверенный в своей безнаказанности, шел прямо на Селестию, нисколько не таясь. Нервно всхрапывая, аликорн приготовила несколько защитных заклинаний, способных остановить тайфун и снежную лавину. Среди деревьев мелькнула желтая пятнистая спина. Судя по звукам шагов, гость приблизился на расстояние прыжка. Кусты шевельнулись, меж ветвей высунулась кошачья голова. Одного взгляда аликорну хватило, чтобы узнать породу самых быстрых кошек. Характерные черные полосы, протянувшиеся от глаз по щекам, невозможно было спутать ни с чем иным. В Эквестрии эти кошки водились и иногда жрали заблудших поней.

- Гепард?.. - Шепотом, словно про себя, вопросила Селестия. - Откуда?

- Лайри. - Окинув лошадь пристальным взглядом, хищник вылез из кустов. - Нелегко в этот раз оказалось найти Ваше Величество.

- Но ведь ты - человек. - Селестия отступила на шаг.

- Во снах я оборотень, и гепард - моя вторая форма. Именно в этой форме проникнуть в ваш сон стало проще, чем в форме человека. Тогда пробиться к вам было вообще нереально.

- «Пробиться»? Откуда ты знаешь меня? Докажи, что ты Лайри, или я раскрою твою истинную суть. - Прищурившись, Селестия склонила голову, направив на зверя ярко сияющий рог.

- Запросто. - Кот вызывающе уставился на аликорна. - Вас звать Селестией, вы наняли меня, чтоб я освободил вашу сестру Луну от извращенца. Вчера вы плакали, видя счастливую Луну из моих воспоминаний и обозвали меня наглецом за то, что я целовал ее наглее всяких жеребцов. Достаточно?

- Да, убедил. - Погасив магию, Селестия гордо выпрямилась и добродушно фыркнула. - По меньшей мере, теперь я не опасаюсь, что ты вцепишься в мой круп. Все же, увидеть тебя в личном сновидении, да еще в форме зверя - весьма неожиданно. Я могла подпалить тебя.

- Максимум, что вы могли сделать - жестко вышвырнуть меня из сна. - Гепард облизал когтистые пальцы передней лапы. - При этом вы не узнали бы хорошие новости и возможно, лишились радости встречи с сестрой.

- Луна? Она где-то здесь? - Селестия огляделась. - Нет, я никого больше не чувствую…

Гепард поймал лапой прядь развевающейся цветной гривы и задумчиво обнюхивал.

- Когда я засыпал, Луна увлеклась телевизором. Но обещала прийти. Думаю, нам надо подождать ее.

- Теле… Чем? - Спросила аликорн, движением ноги отбирая гриву.

- Телевизор - главное средство развлечения в моем мире. А также главный источник информации, суть которого - живые говорящие картинки. Я не знаю, что там Луна смотрела глубокой ночью, но ей нравилось.

- Вижу, интересно там у вас. Хотела бы глянуть на эти картинки и вообще на мир Земли. - Селестия медленно шагала по тропе, гепард шел за ней, чуть позади.

- Думаю, вернувшись домой, Луна долго будет рассказывать обо всем, что пережила у меня.

- Как знать?.. Может и не будет. Луна и раньше была не очень разговорчива со мной.

- Селестия, я знаю, что мы во сне, где возможно все. Но вам не кажется, что погода тут несколько не соответствует? Сверху жарит Солнце, прям как в Африке, а под ногами - зима. - Гепард поддал лапой рыхлый снег.

Остановясь, аликорн изогнула шею, наклонившись к гепарду, так, что морды обоих оказались почти вплотную.

- Лайри, то, что я скажу, не знает никто. И тебе я говорю, потому что ты чужой, на тебя не распространяются законы моей страны, ты не житель Эквестрии, и никому не расскажешь. Разве что Луне.

Гепард стоял, рассматривая светлый лик Ее Величества. Неожиданно Селестия осознала, что с Лайри она чувствует себя обделенной вниманием. Зверь относился к ней без пиетета, спокойно и ровно, как… к простой кобыле. Его не волновало могущество принцессы, он бестрепетно произносил имя правительницы Эквестрии, даже «Ваше Величество» упоминал скорее из вежливости.

«Как же Луна живет с ним, варваром? Да, помню, очень счастливо. Впрочем, сестра всегда воспринимала царственность иначе, чем я. Для нее все это было нудной, скучной и неприятной обязанностью».

- С тех пор, как я изгнала восставшую сестру на Луну, в моей душе вечная зима, которая длится уже девять с лишним веков. - Аликорн горько улыбнулась. - Я только надеюсь, возвращение Луны растопит этот лед вокруг меня.

Лайри нежно погладил лапой щеку Селестии, в янтарных глазах зверя она увидела искреннее сочувствие. Отвернувшись, светлая принцесса молча пошла дальше, чувствуя стыд за эту минутную слабость.

«А когда мы встретились в первый раз, я плакала перед ним на коленях. И вовсе не для того, чтоб разжалобить, нет. Мне было действительно страшно за Луну, и я согласилась бы на многое ради ее спасения».

Постепенно редеющий лес сменился бескрайней снежной равниной. Гепард, привычно оглядевшийся в поисках возможных жертв, не нашел никого кроме Селестии, и усмехнулся, представив, как валит ее на землю, вонзая клыки в изящную шею.

- Я знаю, о чем ты думаешь, Лайри, - спокойно сказала аликорн, - потому что это в твоей природе. И я знаю, что ты не сделаешь того, о чем думаешь.

- Не сделаю. - Потянувшись, хищник разлегся на снегу. - Интересно, почему Луны до сих пор нет?

- Будет досадно, если она так и не явится.

- А что, если ей так же трудно пробиться сюда, как и мне?

Селестия задумалась, ее рог на мгновение вспыхнул - по небу и земле пронеслись яркие золотистые волны магии. Достигнув горизонта, они потухли.

- Увы, никого. Я сняла всю защиту, чтоб ей было легче, в случае чего. Правда, может появиться много иных гостей, но я их выпровожу. Если ты понимаешь, о чем я.

- Да, понимаю. Возможно, некоторых гостей я, с вашего позволения, съем.

- Позволю, однако, не думаю, что мне будет приятно на это смотреть. К тому же, поедание сторонних сущностей в сновидении может негативно повлиять на твою энергетику, вплоть до ухудшения себячувствия в реальности. - Заботливо предупредила Селестия.

- Я наслышан об этом. А пока мы ждем Луну, расскажите, удалось ли чего-то добиться с проблемой переноса Луны в ваш мир?

- Удалось. И поскольку это касается всех нас троих, я хочу рассказать об этом в присутствии Луны.

- Скажите, не склонна ли ваша сестра к эффектным появлениям? - Лайри махнул лапой в небо.

Селестия увидела небольшое белое облако, которое быстро приближалось. На облаке, преисполненная величия, возлежала красавица Луна. Опустившись, она грациозно ступила на снег и слегка пнула транспорт задней ногой - облако с тихим «пуф-ф» исчезло.

Во сне Луна выглядела столь же очаровательно, как и в жизни, но лишь теперь Лайри смог увидеть волшебную красоту своей «особенной» пони. Ее пышные грива и хвост с вкраплениями ярких созвездий, окруженные голубой аурой, мягко колыхались в такт мощному потоку магии. Движения аликорна были неторопливы, гармоничны, и взгляд ее лучился умиротворением.

Перейти на страницу:

Гепард Лайри читать все книги автора по порядку

Гепард Лайри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Восход Луны (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Восход Луны (СИ), автор: Гепард Лайри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*