Хок и Фишер - Грин Саймон (читаем книги бесплатно TXT) 📗
— Раз предстоит такой серьезный разговор, предлагаю перед началом экзекуции промочить горло, — предложил Сталкер.
Он вытащил бутылку белого вина и наполнил бокал.
— Уберите, — сказал Хок, — сейчас не время. Сэр Гонт, вы не проверите вино?
— Разумеется.
Чародей сделал легкое движение, и вино в бутылке забурлило и успокоилось.
— Все в порядке, капитан. Не из лучших, но…
Сталкер пожал плечами.
— По вашему вкусу подобрать трудно. Ну, кто хочет выпить?
Согласились все. Гонт принес бокалы, и Сталкер разлил вино. Все немного расслабились. Сталкер отозвал Хока в сторону.
— Мне пришла в голову мысль о запертой комнате, — тихо произнес он. — Вы же только что сражались с вампиром, да?
— Да, ну и что?
— Поразмышляйте. Вампиры — это ведь магические создания, да? Они способны рассыпаться пыль или превращаться в туман.
Хок медленно кивнул.
— Вы правы… Запертая дверь — не препятствие для вампира, если он находится в доме. Ему легко превратиться в облако и проникнуть сквозь любую щель. Нет, подождите, что-то не так…
— Что не сходится?
— Во-первых, живые мертвецы не протыкают свои жертвы кинжалами; во-вторых, они не едят и не пьют. Но ведь все гости были приглашены на обед, я видел всех с бокалами. Идея сама по себе хороша, но вампир так или иначе выдал бы себя. Все равно спасибо, сэр Сталкер.
— Ваше дело решать. Я высказал идею. — Сталкер отошел от Хока и присоединился к остальным.
— Прошу всех сесть, и начнем, — повысил голос Гонт.
Гости поставили свои кресла полукругом перед чародеем. Он подождал, пока все рассядутся, и сделал легкое движение левой рукой. Время, казалось, остановилось. Гонт произнес Слово Власти — комнату потряс грохот. В воздухе нависло непонятное напряжение. И вдруг сразу все успокоилось. Хок нахмурился.
— Кто будет задавать вопросы? — спросил чародей.
— Я, — отозвался Хок. — Начнем с проверки. Мой напарник…
Он намеревался произнести слово «маленький» и не смог: язык ему не повиновался.
— Высокий, — выдавил он наконец. — Ваше заклинание действует, сэр. С вас и начнем.
— Хорошо, — согласился Гонт, холодно взглянув на Хока.
— Вы чародей?
— Да.
— Вы убили Блекстоуна и Боумена?
— Нет.
— Не способствовали ли вы их смерти своей магической силой?
— Нет.
— У вас есть знакомая, помогавшая вам в Девилс Хук. Эта особа связана с убийствами?
— Это… Это практически невозможно. «Он не произнес „нет“, — подумал Хок. — Надавим на него еще чуть-чуть».
— Вы были чародеем Короля?
— Да.
— Вы поссорились с Королем?
— Да.
— Это связано с вашей знакомой?
— В некотором роде.
— Что произошло? Почему вы покинули двор и приехали в Хейвен?
Гонт помолчал, потом все же ответил:
— Король хотел отнять ее у меня, а я не мог расстаться с ней. Поэтому я приехал сюда и… занялся своими делами.
— Подождите, — вмешался Хайтауэр, — о ком вы говорите? Кто эта женщина и как она связана с расследуемым делом?
— Неважно, — отрезал Хок. — Расслабьтесь, милорд, всему свое время. Достаточно, сэр Гонт. Теперь наш черед, сэр Доримант…
— Я не убивал их, — быстро ответил Доримант.
— Я должен сначала спросить. Без вопроса ваш ответ ничего не значит. Вы убили Блекстоуна и Боумена?
— Нет, нет, я не убивал их.
Хок, прищурившись, взглянул на него. Доримант напряженно сидел в кресле. Он чуть-чуть улыбался и отводил глаза в сторону. «Что-то он скрывает, — подумал Хок. — Интересно, что именно?»
— Вы сказали ранее, будто Визаж находилась с вами в момент первого убийства. Это правда?
— Да, — с несчастным видом ответил Доримант.
— Зачем она пришла к вам?
Доримант взглянул на Визаж. Молодая колдунья закусила губу и кивнула ему. Доримант снова повернулся к Хоку.
— Визаж первая обнаружила тело Вильяма, — неохотно ответил он, — Она, войдя в комнату, нашла его мертвым на полу и прибежала ко мне за помощью.
Все напряглись. Хок почувствовал возбуждение, словно ему повезло в картах. Он посмотрел на Визаж.
— Вспомните, когда вы нашли тело Вильяма, комната не была заперта? Вы свободно вошли в нее?
— Да, — ответила колдунья. — Дверь не была заперта.
— Разумеется, — обрадовался Хок. — Вот оно! Вот чего нам недоставало!
— Что за открытие и какая нам от него польза? — подозрительно спросила Фишер.
— Мы все долго ломали голову, как убийца проник в запертую комнату. Очень просто: комната все время оставалась открытой!
— Но ведь дверь была заперта! Ты же сам ломал ее топором, я тому свидетель!
— Откуда тебе известно, что дверь была заперта? Ты пыталась открыть ее?
— Нет, но…
— Вот именно! Я тоже не пытался. Кэтрин прибежала и сказала, что дверь заперта. Мы поднялись наверх вместе с ней, но дверь дергала она. Она приказала нам ломать дверь. А потом замок оказался в таком состоянии, что уже нельзя было понять, заперт ли он. Вот почему мы нашли ключ на полу, а не в замке.
Все повернулись к Кэтрин, которая смущенно опустила глаза.
— Это правда? — уточнил Гонт.
Кэтрин устало кивнула.
— Да. Я солгала. Но я не убивала Вильяма.
— Если не вы, то кто? — настаивал Сталкер.
— Никто, — Кэтрин впервые подняла глаза. — Он совершил самоубийство.
— Что? — изумилась Фишер. — Вы шутите?
Все внезапно зашумели. Хок, перекрывая голоса, требовал тишины. Шум наконец утих.
— Начнем сначала, — произнес Хок. — Визаж, вы нашли тело Блекстоуна. Расскажите нам, что вы видели.
Визаж взглянула на Дориманта, словно ища поддержки, и тихо заговорила.
— Я хотела побеседовать с Вильямом о доме чародея и о том, что меня беспокоило. И еще я хотела проверить, надел ли он мой амулет.
— Тот, который вы для него сделали?
— Да. Идею мне подал Сталкер. Он встречал нечто подобное во время своих странствий.
Хок повернулся к Сталкеру, тот кивнул.
— Все верно, капитан. Подобные амулеты очень распространены на Востоке, и я решил, что он будет неплохой защитой. Я объяснил детали Визаж, и она сделала амулет для Вильяма.
— Хорошо, продолжайте, Визаж.
— Я подошла к двери Вильяма и постучала. Никто не ответил, но дверь была незапертой, я толкнула ее и вошла. Вильям лежал на полу. Я подбежала к нему, но он был уже мертв.
Вы прикасались к кинжалу?
— Я не видела никакого кинжала, — резко ответила Визаж. — Когда я нашла Вильяма, на нем не было никаких ран. Рядом с ним лежал бокал, и я решила, что кто-то из его врагов отравил его. Я не знала, что делать. Конечно, надо было сообщить вам, капитан Хок, но я побоялась. Я была одна, когда обнаружила тело, меня могли обвинить… Я побежала к Грэхему и все ему рассказала. Он был так добр ко мне, предложил пойти к вам и рассказать обо всем. Мы уже выходили, когда услышали, что вы ломаете дверь в комнату Вильяма. А потом… Мы узнали о кинжале и запертой двери и в растерянности не знали, что и подумать. Грэхем не сомневался в моих словах, но… В итоге мы решили ни о чем не говорить. Я боялась, что вы мне не поверите, и не хотела, чтобы у Грэхема возникли неприятности из-за меня.
Хок помолчал, но Визаж больше ничего не добавила. Он перевел взгляд на Дориманта.
— Это правда? Вы скрыли важные обстоятельства в деле об убийстве. А ведь убили вашего друга.
— Мне пришлось так поступить, — ответил Доримант. — У вас и вашего напарника репутация жестких людей. Я был обязан защитить Визаж. Вильям понял бы меня.
— Давайте подведем первые итоги, — предложила Фишер. — Визаж нашла тело Блекстоуна раньше Кэтрин. Дверь оставалась незапертой, кинжал отсутствовал. Позже тело обнаружила Кэтрин. Она же позвала пас и убедила, что дверь заперта, хотя это и не так. Когда мы вопли, в груди Блекстоуна торчал кинжал.
Фишер посмотрела на Кэтрин.
— Вы не хотите нам ничего объяснить? Кэтрин Блекстоун взглянула на полный бокал, который держала в руках.
— Капитан Хок прав насчет двери, — тихо проговорила она наконец. — Но я обязана была так поступить.