Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » "Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кликин Михаил Геннадьевич (книги txt, fb2) 📗

"Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кликин Михаил Геннадьевич (книги txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кликин Михаил Геннадьевич (книги txt, fb2) 📗. Жанр: Фэнтези / Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Юноша осторожно приблизился к мертвому жрецу. Человек лежал на спине: безжизненные глаза устремлены в небо, висок несчастного был раздроблен, а на груди зияла огромная дыра.

– О, Свет… да у него же нет сердца! – Парень отшатнулся от мертвеца.

– Почему же нет, – невозмутимо отозвался Фаргред, с противным скрипом вытаскивая свой нож из головы пилигрима, – есть. Вот оно, у этого.

Поборов рвотные позывы, Рональд подошел к наставнику, когда тот переворачивал тело пилигрима на спину. Теперь только ученик магистра заметил, что в одной руке у трупа был кривой нож, а в другой он все еще сжимал человеческое сердце.

– Неужели некромант? – Глаза Рональда расширились.

– Он занимался некромантией… пока был жив. – Фаргред указал окровавленным лезвием на бледное лицо. – Не знаю, что тут произошло, но ритуал не был завершен. Я уже не чувствую темной магии. – Магистр пошарил по карманам трупа и, не найдя ничего интересного, принялся вытирать лезвие об одежду покойного. – Я тут все обошел: с поляны никто больше не уходил и никто не приходил.

– Не нравится мне это. – Рональд огляделся. – Может, зря вы так с пилигримом?..

– Конечно! Думаешь, пилигрим – добрейшей души человек – исключительно из благих побуждений вырезал сердце жрецу Света? Или же когда он сюда зачем-то пришел, все уже было сделано, а он просто из любопытства зашел в центр круга и, взяв нож с сердцем, решил спеть песенку на языке, который используют некроманты для заклинаний?

– Мне так не кажется, – неуверенно сказал Рональд, все еще глядя в широко открытые глаза мертвеца.

– Мне тоже. Но странно тут другое. – Фаргред задумчиво посмотрел на труп пилигрима. – Я не чувствовал присутствия некроманта в трактире, а ведь он был совсем рядом.

– Так, может, он все-таки не колдун?

– Как бы то ни было – если он действительно был невиновен, то Свет примет его душу. Если же он и вправду некромант – поделом ему.

– Надо бы похоронить их.

– На одного у нас нет времени, а другой этого не заслуживает. – В глазах магистра загорелось золотое пламя. – Иди, я скоро догоню тебя.

Когда Рональд скрылся из виду, меч магистра с тихим шелестом покинул ножны. Коротко замахнувшись, Фаргред отрубил голову пилигриму и ударом ноги отшвырнул ее подальше. Затем он подошел к телу жреца.

– Да примет тебя Свет, – прошептал магистр, и его меч опустился на шею мертвеца.

Еще раз оглядевшись, лорд Драуг последовал за учеником.

Остаток дня они провели в дороге. Роза ехала с Рональдом, настала его очередь отвечать на расспросы девочки. Фаргред хмурился и выглядел крайне задумчивым, а Инуэ с интересом смотрела по сторонам. Вдоль тракта были разбросаны маленькие деревеньки, но заезжать в них не имело смысла. Даже на ночлег путники решили остановиться под открытым небом.

Роза и Инуэ не на шутку испугались, когда Фаргред и Рональд со звоном скрестили клинки. Пришлось объяснить им, что это всего-навсего тренировка, прежде чем продолжать.

Инуэ завороженно следила за быстрыми, четкими, отточенными движениями магистра. Девушка ничего не понимала в искусстве боя, но то, что учитель был намного искуснее ученика, сразу бросалось в глаза.

Фаргред лениво парировал удар и тут же сделал неожиданно стремительный выпад вперед. Будь магистр настроен серьезно, лежать бы Рональду на земле, среди собственных внутренностей. Лорд Драуг отступил на несколько шагов, предоставив юноше возможность атаковать вновь. Ученик магистра не спешил, в его голове прокручивались десятки вариантов различных атак и комбинаций. Фаргред сделал шаг вперед, вынуждая Рональда к активным действиям. Клинок юноши метнулся к левому боку магистра, сверкнуло лезвие меча Фаргреда, и выбитое из рук Рональда оружие упало на землю, а сам парень чуть не получил локтем в нос. Роза восторженно захлопала в ладоши. Девочка поддерживала сразу обоих бойцов, однако атаки Фаргреда вызывали у нее большую радость. Лорд Драуг с улыбкой отошел, и Рональд поднял меч.

– Может, хватит на сегодня? – взмолился парень.

– Я скажу тебе, когда мы закончим. – Фаргред улыбнулся, и юноша со вздохом шагнул ему навстречу.

Как оказалось, недовольное лицо Рональда было лишь маской. Ученик магистра быстрым движением выбросил в сторону учителя руку, и облачко дорожной пыли, которую юноша поднял вместе с мечом, на миг скрыло Фаргреда. Уже предвкушая долгожданную победу, Рональд шагнул вперед, занося меч, но магистра перед ним уже не было. Парень обиженно посмотрел на учителя, стоящего довольно далеко от него.

– Вы знали? – Рональд с досадой убрал свой клинок в ножны.

– Догадывался. – Фаргред не стал настаивать на продолжении тренировки. – Но со средним противником это вполне может сработать. Пусть не очень благородно, но победителей не судят. Драг будет рад услышать, что ты помнишь его уроки.

– Однако они не очень-то мне помогли. – Парень сел у костра.

– Не помогли сейчас – помогут потом.

– Братику надо еще много тренироваться, – поддержала магистра Роза. – Вот, поешь; чтобы стать хорошим паладином – нужно хорошо кушать. – Она протянула Рональду кусок хлеба с мясом, и юноша благодарно кивнул.

– Хочешь сказать, что тем, кто уже стал хорошим паладином, нормальное питание не полагается? – Лорд Драуг посмотрел девочке в глаза.

– Полагается, – серьезно кивнула Роза и потянулась за хлебом.

Когда Инуэ и Роза уснули, Фаргред подсел поближе к ученику.

– Ты ничего не чувствовал в том трактире и на поляне? – тихо спросил он.

– Нет, – Рональд покачал головой, – я и раньше-то некромантов не чувствовал…

– Это все странно. Мне не дает покоя то, что я не узнал в человеке колдуна.

– Может, какое-нибудь заклинание? – высказал свою догадку юноша.

– Вряд ли, – Фаргред покачал головой, – следы магии все равно бы чувствовались. Тем более Инуэ тоже не догадывалась о том, кем пилигрим был на самом деле.

– Тогда – не знаю. Но не могли же вы ошибиться.

– Все могут ошибаться. – Лорд Драуг вздохнул. – Однако это не тот случай. Я думаю, у него с собой был какой-то предмет, который нейтрализует или скрывает магию. Но, к сожалению, при нем ничего такого не было… да и сложно найти подобную вещь, ведь она может выглядеть как угодно: кольцо, пояс, серьга, ожерелье… – Фаргред замолчал.

– Тогда ее просто невозможно найти. Хотя, может, маги из академии смогли бы.

– Но у нас нет с собой мага. В любом случае, придется быть осторожнее. Если подобная вещь существует, то она может серьезно испортить нам жизнь.

– Нам?

– Я имею в виду не только нас четверых, но и всех жителей Империи в целом. Если бы нам удалось заполучить нечто подобное, возможно, маги смогли как-нибудь нейтрализовать эффект.

– У вас есть идеи, где нам взять то, что мы даже не знаем как выглядит?

– К сожалению, нет. – Фаргред накинул на плечи плащ. – Иди спать, Рональд, сегодня я подежурю первым.

Глава 7

Магистр сидел и смотрел на безоблачное звездное небо, слушая, как где-то вдалеке ухает сова. Лорд Драуг совсем не хотел спать, в его голове было множество вопросов, на которые не было ответов. Что ждет их на востоке? Почему паладины ордена решились на предательство? Что за таинственная магия скрывает некромантов? И много-много других неприятных вещей не давали Фаргреду покоя. Лорд Драуг закрыл глаза и убрал прядь волос со лба.

– Проблемы надо решать по мере их поступления, – шепотом повторил он слова своего отца.

– А поступают они очень уж часто… в последнее время, – тихо прозвучал знакомый голос, и Фаргред, подняв глаза, увидел стоящего рядом с костром человека. Мужчина лет тридцати появился совершенно бесшумно. Его ярко-голубые глаза, цвета летнего неба, тепло смотрели на Фаргреда, а на губах замерла добрая, располагающая улыбка. Ночной гость был облачен в отливающую золотом броню, с плеч его ниспадал белоснежный плащ, на широком поясе висели пустые, богато украшенные ножны. Лорд Драуг встал и преклонил колено перед незваным гостем.

Перейти на страницу:

Кликин Михаил Геннадьевич читать все книги автора по порядку

Кликин Михаил Геннадьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


"Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21 (СИ), автор: Кликин Михаил Геннадьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*