Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Феечка. Еще один разговор о любви (СИ) - Польская Мари У. (читать лучшие читаемые книги TXT) 📗

Феечка. Еще один разговор о любви (СИ) - Польская Мари У. (читать лучшие читаемые книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Феечка. Еще один разговор о любви (СИ) - Польская Мари У. (читать лучшие читаемые книги TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вот-вот, — кивнул головой Тендрион. — Вполне разумные слова взрослой леди.

— Как вы меня назвали? — я охнула и манерно поднесла руку тыльной стороной ко лбу, возводя глаза вверх.

— Взрослая леди, — не понимающе ответил Тендрион.

— Вот видишь, Фрей, лорд считает меня уже вполне взрослой! — радостно ответила я.

Тут, кажется, до Фрея начало доходить, что я просто тяну время.

— Да какая ты взрослая! — он начал мне подыгрывать. — Тебе еще несколько лет до совершеннолетия! Так что, решать буду я!

— Ну Фрей, — заканючила я, — можно я погуляю с дядей!

У Тендриона от такого диалога крыша точно должна была съехать.

— Ты ведь меня не обидишь? — я не хотела давать ему время сообразить хоть что-то.

— Не-е-ет… — он растерянно смотрел то на меня, то на Фрея. И, кажется, наконец, сообразил. — Да они же издеваются над нами! Убейте его! А тебя, моя прелесть, я сниму с дерева и так отхожу… Прямо здесь! А потом отдам моим воинам как компенсацию за работу!

Фрей вновь поднял меч, опираясь на который все это время и стоял. И в этот момент раздались сигналы горна: два коротких и один долгий.

— Властитель… — прошептал Тендрион, невольно попятившись.

Его воины тут же опустили оружие. А на поляну уже выехали гвардейцы в зелено-золотой форме Властителя. Они окружали Эоллу и мужчину, сидевшего на вороном жеребце. При его появлении Фрей упал на колено, склонив голову к самой земле. Тендрион низко поклонился, уступая дорогу воинам Властителя.

— Славный Фрейдалион! Хранитель восточных границ! Рад видеть тебя в добром здравии! — Властитель поднял в приветствии руку. — Твоя кобылица?

— Властитель, да продлятся твои дни на земле! — Фрей попытался встать, но силы окончательно его покинули. Он пошатнулся и прислонился к стволу дуба.

— Вижу, я вовремя поспел, чтобы предотвратить убийство! — он грозным взглядом обвел Тендриона и его воинов. — Какое низкое коварство напасть на одного со столь завидным преимуществом в силе! Завтра я буду ждать вас, лорд Тендрион, в палате судей для объяснений!

Тендрион понял, что сегодня для него все закончилось более-менее удачно. Не убил же! Зализанный эльф попятился и очень быстро скрылся среди деревьев. А к Фрею уже подбежал один из гвардейцев, видимо, лекарь, подхвативший его и уложивший прямо на земле под дубом. Он начал разрезать ткань камзола, дабы убедиться в пустячности раны.

— Скажи мне, доблестный Фрейдалион, по какому поводу вы настолько повздорили с лордом Тендрионом, что он позволил себе подло подкараулить вас в одиночестве?

— Простите, повелитель, но я путешествовал не в одиночестве. Со мною ехала моя воспитанница леди Алиса, — Фрей махнул мне рукой, мол, слазь давай, но я только отрицательно покачала головой. Вот еще! Буду тут корячиться при таком скоплении мужчин!

— Леди Алиса? И где сия дама?

— Алиса! — Фрей разозлился, не понимая, что удерживает меня на дереве.

Властитель проследил за его взглядом и посмотрел наверх, в гущу листвы.

— А-ли-са-а… — он повторил мое имя медленно, будто вспоминая что-то давно забытое.

Его взгляд… Его… Рейстаниэль! Сердце вздрогнуло и замерло, мне показалось, что мир начал уплывать куда-то в сторону, оставляя меня с оголенными нервами и разламывающейся от боли головой на ветке векового исполина, ставшей почему-то тонкой и хрупкой. Рей… Еще секунду я балансировала между явью и бредом, а потом просто провалилась во тьму, слыша еще испуганный крик Фрея и чувствуя как меня ловят сильные чужие руки.

…— Алиса! — сквозь туман проврался голос Фрея. — Ты жива?

Я открыла глаза, переводя взгляд со своего опекуна на Рейстаниэля и обратно. Они обеспокоенно склонились надо мной: Фрей с трудом держа голову, а Рейстаниэль с интересом меня рассматривая.

— Вы переутомились, леди! — последнее слово Властитель произнес словно пересиливая себя.

Алечка… Вот как меня зовут! Настоящее имя… Не буду о нем думать… Я — фея! И я вспомнила. В единый миг изменилось все: движения, жесты, взгляд. Я видела это глазами Фрея. В них промелькнули тревога, понимание и боль… Боль? Ах да, он же ранен! Я с помощью Властителя поднялась с земли.

— Благодарю вас, — не глядя на него произнесла я. — Фрей, как ты?

— Могло быть хуже, — сухо ответил он.

— Приглашаю вас в свои загородные владения, — Властитель прожигал меня пронзительным взглядом, — мы как раз туда и направлялись, когда встретили вашу лошадь. На редкость разумное животное! Вы обязаны своим спасением именно ей.

Он не дождался нашего согласия, видимо, даже не предполагая, что мы можем отказаться от приглашения. Лекарь рекомендовал Фрею преодолеть дальнейший путь в обозе, который следовал за Властителем. Мне привели мою Эоллу. Она ткнулась носом в плечо и передала свою радость по поводу нашего спасения. Я обняла ее, погладив по ехидной морде.

— Спасибо, милая! Ты даже не представляешь, что сделала!

Честно говоря, радости от обретения памяти не было. Я просто растерялась, не понимая, что мне делать дальше. Самиэль, конечно, говорила о моем волшебном происхождении, но одно дело верить в то, что она сказала, совсем другое — точно знать. Кроме того, водоворот чувств, нахлынувших на меня, был таким бурным, что смыл все мысли и все планы. На Рейстаниэля я даже смотреть не могла. Каждый взгляд пронзал сердце длинной иглой, заставляя его болеть. Но еще страшнее было видеть Фрея, бледного, растерянного, смирившегося. Когда он, поддерживаемый под руку лекарем, шел в повозку, казалось, что мой опекун просто сбегает от меня, предоставляя право действовать самостоятельно. И это было неправильно. Фрей же должен радоваться! Наконец мы нашли того, кого искали. И если все сложится хорошо, проклятие с его рода будет снято.

— Леди Алиса, — Властитель уже сидел верхом на скакуне, который в нетерпении перебирал ногами, — вы сможете продолжить путь верхом?

— Да, спасибо! — я спиной ощущала его буравящий взгляд, когда взбиралась в седло. Только устроившись на лошади я, наконец, справилась с собственными чувствами и прямо посмотрела на Властителя. Но он уже развернулся и двинулся прочь со злосчастной поляны.

Вперед, поближе к Рейстаниэлю, я не спешила, плетясь где-то в хвосте, рядом с обозом, в котором лежал Фрей. Внешне все выглядело мирно и благочестиво, однако я кожей чувствовала растущее напряжение. Властитель замирал каждый раз, когда я смотрела в его сторону. Фрей лежал в телеге, вообще делая вид, будто спит. Стоило мне отвлечься на Рейстаниэля, как я ощущала колючий взгляд своего опекуна, но едва я поворачивала голову к нему, он закрывал глаза. В конце концов, я решила заняться своими мыслями.

В моем сознании сейчас накладывались одна на другую две картинки. На одной я была феей со множеством желаний, на другой — потерянной девушкой Алисой с не меньшим числом вопросов. И вроде бы эти желания и эти вопросы вот именно сейчас оказались удовлетворены и разрешены, но что-то неумолимо изменилось, отчего картинки никак не хотят соединяться в единое целое. Мои чувства к Рейстаниэлю с одной из них затмевают и лишают смысла все мои переживания с другой. Но они же есть и теперь уже никуда не денутся. А может нужно просто откинуть все предрассудки и радоваться обретению себя, моих чувств, моей любви?

— Алиса… — вдруг позвал меня Фрей. Не выдержал долгого молчания! Я моментально оказалась у повозки.

— Как ты, Фрей? — при виде его беспомощности на глаза наворачивались слезы.

— Знаешь, по сравнению с тем, что могло случиться, неплохо. Я уж совсем было распрощался с жизнью, — он замолчал. Я понимала, что его больше всего сейчас волнует, но самой начинать этот разговор не хотелось. — Ты все вспомнила?

— Да, Фрей.

— Это Рейстаниэль?

Я кивнула, прикусив дрогнувшую вдруг губу. И почему мне при этой мысли становится так больно, будто я теряю что-то важное?

— Расскажи мне о феях? — и чуть понизив голос, боясь, что его кто-нибудь услышит, добавил, — о том, как ты жила? Как впервые познакомилась с Властителем? Ты так же выглядела, как и сейчас?

Перейти на страницу:

Польская Мари У. читать все книги автора по порядку

Польская Мари У. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Феечка. Еще один разговор о любви (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Феечка. Еще один разговор о любви (СИ), автор: Польская Мари У.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*