Пришедшие из ночи - Старинов Михаил (читать книги без сокращений txt) 📗
— Поэтому, если ты ответишь мне "нет", я повернусь к тебе лицом. И тогда твой земной путь на этом завершится. За мою помощь ты заплатишь жизнью. Это большая, но справедливая цена. Решай, я не тороплю тебя.
И она снова опустила руку вниз и стала играть со странной водой, на которой не было видно кругов.
Ветер уже не дул, теперь он свистел в ушах Хара свирепым вихрем. Так вот кто она такая, эта таинственная Госпожа, с запоздалым прозрением понял Хар. Не зря тогда голос из расщелины говорил, что плата будет высока. Что же, он был прав, за все в этой жизни нужно платить.
Но заканчивать свою жизнь на этом Хар не собирался.
— Я подумал, — сказал он. — И я согласен исполнять твою волю.
— Договорились, — ответила девушка. — Мой брат проводит тебя. Не скучай, мы с тобой еще встретимся. И не раз…
Когда к Хару вернулось зрение, то сначала в глазах клубился густой туман. А потом, когда туман рассеялся, он увидел светлые стены, заставленные приборами, ровный матовый потолок и высокого мужчину в светло-зеленом комбинезоне. Это, наверное, врач, подумал Хар. Мужчина стоял у двери и смотрел на него.
— Где я? — с трудом прохрипел Хар.
— В реанимационном отделении, — ответил врач. — Вы пролежали в коме, пять суток.
— Спасли еще… кого-нибудь? — спросил Хар.
Врач покачал головой.
— Только вас. Был очень сильный пожар. Вас ударило упавшей колонной, плюс сильные ожоги всего тела. Мы думали, что не вытащим вас.
Кома, подумал Хар. Младший брат Госпожи. Он сразу все вспомнил. Свидание со Смертью и ее последнее условие. Но память вдруг начала играть с ним странные шутки: все пережитое стало таять… Он еще помнил младшего брата, но потом пропал и он. Осталось только неясное ощущение, что он помнит что-то очень важное, но что именно, Хар уже не знал.
— Вероятно, теперь с вами все будет в порядке, — сказал врач и усмехнулся. — У врачей есть такое старое поверье: тому, кто столько дней гостил у смерти, потом обычно везет.
— А почему вы так странно смотрели на меня? — спросил Хар врача, который по-прежнему стоял у двери. — Может быть, я что-то говорил? Бредил?
— Говорили, — подтвердил врач. — Но немного. Вы повторяли всего одно слово: Палач.
2
Хар посадил скикар в начале пешеходной зоны, вышел первым и помог выйти Илоне.
— Давай пройдемся немного, — сказал он. — Здесь недалеко.
Илона кивнула. В темном красивом платье, с пышной прической, она выглядела великолепно. Встречные на нее украдкой оглядывались.
Они немного прошли молча.
— Матт — молодой талант, — наконец сказал Хар. — Очень известный ученый. И хороший человек. Пожалуйста, не дерзи ему.
— А почему это я должна дерзить? — с вызовом спросила Илона.
— С ним будет его девушка, Рина, — продолжил Хар, не обращая на ее реплику ровно никакого внимания. — У них сложные отношения. Учти.
— А что это значит?
— Ну, они вроде любят друг друга. По настоящему. Но никак не могут разобраться в своих чувствах.
Оба помолчали.
— Точно, как у нас с тобой, — наконец со вздохом произнесла Илона. — Мир тесен.
Хар остановился.
— Рысь, — сказал он. — Я не шучу.
— Да ладно тебе, — сказала девушка. — Я больше не буду. Но ты мне ведь действительно нравишься, так что мне, молчать об этом?
Хар вздохнул.
— Но и кричать не надо, — сказал он. — И вообще, девушка не должна говорить об этом первой.
— А… — наморщила нос Илона. — Молодец, это ты здорово сказал. Прямо, как моя мама. Я, пожалуй так и зачахну, пока дождусь от тебя чего-нибудь ободряющего.
Хар только махнул рукой, и весь дальнейший путь они проделали в молчании.
Матт жил совсем недалеко и уже скоро, выйдя из лифта, они стояли в широком светлом холле, куда выходила большая парадная дверь. Она была широко распахнута, Матт ждал их на пороге.
— Рина, — закричал он, увидев их. — Бросай все и выходи скорее. Гости пришли.
В двери показалась улыбающаяся Рина. На ней тоже было очень симпатичное платье и несколько строгих украшений, которые ей очень шли. Она с интересом посмотрела на спутницу Хара.
— Добрый вечер, — сказал Хар и протянул ей букет цветов.
Рина взяла цветы и благодарно улыбнулась.
— Знакомьтесь, — продолжил он. — Это — Илона.
— Меня зовут Рина, — сказала девушка и улыбнулась.
— А я — Матт, — быстро произнес Матт. — Вот и познакомились. Пожалуйста, проходите, не стесняйтесь.
И взяв Илону под руку, он по широкому светлому коридору провел ее вперед. Хар прошел в квартиру сам.
Квартира была раза в два больше, чем у Хара, но выглядела такой же стандартной и безликой. Разве что большой профессиональный пульт нейросети немного отличался от обычного. Особого уюта в квартире не ощущалось. Все, как и у меня, грустно подумал Хар и вздохнул. Он понял это уже давно: увы, уют в жилище создают женщины, а не мужчины.
Правда, сейчас в центре гостиной стоял большой овальный стол, покрытый хрустящей белой скатертью. На нем горели цветные свечи, по которым пробегали крохотные светящиеся искорки. Свечи — это явно Рина, подумал Хар. А музыкальный синтезатор старательно выводил негромкую приятную мелодию.
Пока мужчины возились в гостиной, расставляя напитки и соки, Рина с Илоной прошли на кухню. То, что заказал Матт по линии доставки, уже было расставлено на столе, но Рина решила немного дополнить меню: сделать несколько зеленых салатов.
— Поможете? — спросила она.
Илона кивнула головой.
— Давайте мне, — решительно сказала она. — Это я умею.
И взяв нож, стала быстро резать все подряд.
— Где это вы так научились? — удивилась Рина.
Илона, не переставая резать, наморщила нос.
— Это все мама, — со вздохом сказала она. — Девушка должна уметь готовить, а парень — постоять за себя. Архаика…
— Почему? — спросила Рина. — Я иногда люблю что-нибудь приготовить. По-моему, это очень интересно.
— Наверное, — сказала Илона, скидывая все в миску. — Но мне намного интереснее гонять на роликах. Или простоять раунд в кикбоксинге. Надо еще что-нибудь нарезать?
— Да нет, наверное этого хватит, — подумав, сказала Рина. — Давайте разложим зелень по пиалам и зальем разными соусами. А сверху посыплем тертым сыром. Мужчины все равно не заметят разницы.
— А вы давно знаете Хара? — спросила Илона, оглянувшись на дверь.
— Не очень. Мы с ним недавно познакомились.
— Не знаете, где он работает?
— А он вам разве не сказал? — удивилась Рина.
— Сказал, — понурилась Илона. — В одном Федеральном Учреждении.
— Наверное, вам нужно спросить его самого, — рассудительно сказала Рина. — Так не совсем удобно…
— Девушки, — послышался из гостиной веселый голос Матта. — Мы вас заждались. Несите скорей ваши яства, а то мы умираем с голоду. У меня уже готов прекрасный тост!
3
Когда они уже подходили к дому Илоны, Хар быстро огляделся и бросил ей:
— Подожди, пожалуйста.
Вернулся он через минуту, держа в руке букет молодых роз.
— Это тебе, — сказал он и протянул цветы. — Прости, пожалуйста, что сообразил так поздно. Я знаю, что виноват.
Девушка молча взяла цветы. Хар проводил ее до самого дома и вежливо попрощался. Илона кивнула головой и пошла вперед, опустив голову.
— Рысь, — сказал Хар. — В чем дело? Тебе не понравилась вечеринка?
Девушка остановилась.
— Понравилась, — тихо сказала она.
Хар подошел к ней.
— Посмотри на меня, — попросил он, и когда Илона подняла голову, наклонился и ласково поцеловал ее.
Девушка не ответила.
— А что теперь не так? — спросил Хар.
— Ты всерьез или шутишь? — спросила девушка, подняв глаза.
— Всерьез, — сказал Хар и потянулся к ней.
На этот раз Илона не только ответила на его поцелуй, а обхватив его шею руками, прижалась к нему всем телом. Несколько минут они яростно целовались, пока у обоих не закружилась голова; только тогда Илона отпустила и прильнула к его груди.