Бегущий За Ветром - Белозеров Антон (е книги txt) 📗
Самые голодные пираты немедленно приступили к сбору клубней. Ими, действительно, можно было утолить голод, но они были такими маленькими, что на сбор достаточного для путешествия запаса потребовалось бы несколько дней. Так что задерживаться на поляне не было никакого смысла.
Слегка подкрепившись, люди взвалили на себя поклажу и двинулись следом за Бегущим За Ветром и Фаэй Милли. Отверстие межмирового тоннеля на этой стороне дискомира также окружало кольцо гор. Поэтому вначале пиратам пришлось преодолеть довольно крутой подъем. Но затем, на вершине перевала, их глазам открылся столь чудесный и удивительный пейзаж, что мгновенно были забыты все страхи и тяготы.
Густой лес спускался с кольцевой горной гряды и постепенно распадался на отдельные рощи и перелески, разбросанные по бескрайней каменистой равнине. Справа далеко в туманной дымке виднелись высокие горы со снежными вершинами. Слева расстилалась ровная поверхность, которая могла быть либо голой пустыней, либо водной гладью.
Бегущий За Ветром указал своим копьем на пространство между горами и равниной:
— Мы пойдем туда. С гор сбегают ручьи с чистой водой. Они сливаются в реку, вдоль которой мы будем идти до тех пор, пока она не станет достаточно полноводной, чтобы спустить на нее плавательное средство…
— Чего?! — переспросила Фаэй Милли. — Опять будем рубить деревья и строить плот?
— Нет, — усмехнулся волшебник, — больше рубить ничего не придется. Мы просто сложим плот из камней.
— Из камней? — недоверчиво произнес один из пиратов.
— Не забывайте, что мы на другой стороне мира. Здесь вы увидите много такого, что никогда не встречали ранее.
— Мне кажется, что этот мир не слишком-то отличается от нашего, — сказал пират, широко обводя рукой равнину, деревья и далекие горы.
— Это только так кажется. Издалека, возможно, сходство есть. Но вблизи вы поймете, что разница огромна.
— Тут есть и чудовища? — обеспокоено спросил другой пират.
— Сколько угодно! — весело ответил Бегущий За Ветром. — Но они опасны не более, чем привычные вам львы, тигры, акулы и змеи. Нет непобедимых врагов. Каждого из них можно уничтожить или просто избежать с ним встречи, если знать повадки и слабые места. Так что напоминаю еще раз: вы должны повиноваться каждому моему слову, даже если вам покажется, что я говорю совершеннейшую глупость. Я уже бывал здесь, а вы — нет.
— Все поняли?! — грозно спросила Фаэй Милли. — Кого не сожрет местное чудище, того зарублю лично я!
Отряд начал спускаться по склону. Лес с этой стороны гор был более светлым. В нем кипела жизнь. Над головами людей летали яркие существа, похожие одновременно на птиц и крупных насекомых. На стволах и ветвях деревьев сидели маленькие лупоглазые создания, похожие на лягушек, но покрытые перьями. По земле бегали крупные многоножки, которые, впрочем, старались держаться подальше от шумной компании пиратов.
У подножия кратера трава поредела, а потом окончательно уступила место каменистой почве, похожей на мелкую гальку. Полог сплетенных древесных крон оборвался, и отряд зашагал по открытой равнине.
Бегущий За Ветром повел пиратов к ближайшему островку зелени. Он и Фаэй Милли шагали впереди, а отряд из трех с половиной десятков пиратов растянулся позади длинной колонной.
— В той роще мы сможем поохотиться и сделать запасы пищи и воды, — сказал волшебник своей спутнице, указывая на далекие деревья.
— А почему мы не сделали этого там? — девушка махнула рукой назад, в сторону кольца гор, за которыми скрывалось отверстие межмирового тоннеля.
— Если ответить коротко, то там не было подходящей добычи. Кроме того, там охотники разбрелись бы по довольно большой территории, и мне было бы трудно защищать их всех от возможных опасностей. Пусть лучше придется немного поголодать, чем потерять нескольких воинов.
— Потерять? Разве там была какая-то опасность?
— Конечно, была. И не одна. Я ощущал присутствие крупного хищника, который не напал на нас только потому, что нас было много и мы держались вместе. К счастью, пираты его не увидели. Я думаю, чем позже они познакомятся с опасностями этого мира, тем лучше.
— Почему?
— Тогда они уже не задумаются о том, чтобы заставить меня повернуть назад.
— А разве это возможно? — с хитринкой спросила девушка.
— Я не всесилен, — вздохнул Бегущий За Ветром, — даже меня можно заставить действовать против желания.
— Как, например?
— Ну-у-у, — волшебник с доброй усмешкой посмотрел на Фаэй Милли, — например, пираты могли бы приставить тебе нож к горлу и потребовать, чтобы я вновь доставил их на воздушном плоте на родную сторону дискомира. Тогда мне пришлось бы подчиниться…
— Пусть бы только эти свиньи попробовали дотронуться до меня своими грязными лапами!.. — запальчиво начала девушка, но тут же осеклась, осознав слова Бегущего За Ветром: — Ты хочешь сказать, что уступил бы им из-за меня? То есть лично моя жизнь для тебя так важна?
— Да, — просто ответил волшебник.
Девушка едва не задохнулась от радости. Не находя подходящих слов, она сияющими глазами взирала на объект своей любви.
Бегущий За Ветром был несколько смущен таким открытым и сильным чувством. Он глазами указал на шедших позади пиратов:
— Мы тут не одни.
— Ага, — прошептала Фаэй Милли, едва ли поняв, что имел в виду волшебник.
Но тут Бегущий За Ветром, посмотрев куда-то за спину девушки, внезапно вскинул вверх копье, привлекая общее внимание, и прокричал:
— Стойте! Все замрите! Не шевелитесь!
Пираты исполнили этот приказ, остановились, выхватили оружие и начали озираться в поисках грозящей опасности. Но каменистая равнина по-прежнему была спокойна и безжизненна. Над ней даже не летали полуптицы-полунасекомые, которые предпочитали держаться под древесными кронами.
Не заметив вокруг ничего опасного, пираты с немыми вопросами воззрились на Бегущего За Ветром. А тот тем временем медленно, легкими короткими шагами двигался немного в сторону от основного пути колонным. Перед ним по земле струился плотный поток воздуха, который сдвигал и переворачивал мелкие камешки. Волшебник держал свое копье наготове обеими руками.
Не успели пираты удивиться подобному представлению, как поверхность равнины прямо перед Бегущим За Ветром взорвалась фонтаном камней, из которого вырвалась круглая голова на длинной шее. Она была похожа на плотный цветочный бутон. За доли секунды этот «бутон» «распустился», превратившись в широко открытую пасть, окруженную венчиком растопыренных щупальцев. Волшебник воткнул свое копье прямо в глотку чудовища. Оно дернуло шеей, стараясь освободиться и скрыться под землей. Но Бегущий За Ветром всем телом навалился на древко и, действуя им, как рычагом, вывернул голову и прижал ее затылком к земле.
Оправившись от первого шока, Фаэй Милли издала звонкий боевой клич и, подскочив к чудовищу, полоснула его по горлу своей саблей. На каменистую почву хлынул поток темно-бордовой крови. Через мгновение к девушке присоединились еще пятеро ближайших пиратов, которые обрушили на чудовище град ударов.
— Хватит! Довольно! — закричал Бегущий За Ветром.
Пираты отступили, открыв взглядам остальных людей останки, превращенные в сплошное кровавое месиво. Кто-то двинулся вперед, чтобы рассмотреть чудовище поближе.
— Стойте! Это еще не все! — окрик волшебника вновь заставил их застыть на месте.
Бегущий За Ветром взмахнул своим копьем, и вокруг отряда закружились несколько маленьких смерчей. Смерчи описывали круги, постепенно расходясь в стороны. Внезапно чуть поодаль из земли показалась еще одна голова с раскрытой пастью. Потом еще одна. И еще две.
— Нас окружают! — закричал кто-то в хвосте отряда.
— Ничего подобного, — спокойно произнес волшебник, опуская копье. — Эти существа сидят в своих норах и ждут, когда мимо них пройдет что-нибудь съедобное. У них даже нет глаз. Они реагируют на сотрясение почвы. Теперь вы знаете, где находятся ближайшие твари. Можете пойти и убить их. Они довольно вкусные.