Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Повелители волшебства - Смирнов Андрей (книга жизни .txt) 📗

Повелители волшебства - Смирнов Андрей (книга жизни .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Повелители волшебства - Смирнов Андрей (книга жизни .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лайла подрулила к перилам. Обтягивающий костюм, вместе с летающей доской подаренный Кирраном надень ее рождения, очень ей шел.

– Мы с Дэвидом ненадолго уйдем, – сказал брат. – Ты тут... поосторожней летай.

– Да ладно... – Лайла перевернулась в воздухе вверх ногами.

Лэйкил только вздохнул.

– Увидишь что-нибудь... необычное – сразу в дом.

Лайле стало интересно, и она перевернулась обратно.

– А что необычное?

– Что бы то ни было. Обещаешь?

– Ладно, – и умчалась в сторону западной башни.

Когда он вернулся в гостиную, Дэвид уже ждал его там. Лэйкил скептически оглядел своего ученика.

– Кольчугу сними. От драконьего пламени она тебя не спасет. И не цепляйся так за меч. Тебя на дракона напускать, Дэвид... Это, прости, закончится так же смешно, как с этим Гидвиком. Только еще быстрее. Расслабься. Я беру тебя исключительно в качестве зрителя.

– При дядюшке, – рассказывал Лэйкил, пока они шли в сторону центрального зала, – за порядком у нас следил старый, опытный колдун... Мастер Джоэль, светлая ему память... Вот уж действительно был настоящий профессионал. Четко знал, на что способен, а на что – нет. Что мог, делал просто отлично, только позавидовать можно было. А что не мог... На нет и спроса нет. К сожалению, два года назад он скончался. Я по всем правилам составил заявку. Дескать, требуется маг для работы в сельской местности, специалист по хозяйственным вопросам... И кого, как ты думаешь, мне присылают? Практиканта из Академии!.. Ничего толком не знает, ничего не умеет, а гонору – хватит на дюжину Лордов. Ну, думаю, ладно. Посмотрим что ты за фрукт... Нет, кое-что он все-таки, видимо, умел, потому как крестьяне на него особенно не жаловались... Но нападать на дракона с таким Даром, как у Гидвика... Так этому лопуху и надо.

Они подошли к Главному Сплетению. Лэйкил замолчал, сосредотачиваясь на плетении волшебного пути. Хотя при том объеме личной энергии, которым располагал молодой граф, дополнительного источника для открытия пути, в общем-то, уже и не требовалось, он предпочитал приберечь собственные резервы перед серьезной дракой.

Они шагнули в свет...

...и вышли на склоне невысокой каменистой горки.

Теплый ветерок взлохматил их волосы. Внизу шелестела ореховая роща. А чуть повыше места, где они появились, на расстоянии метров ста – ста двадцати, мирно подремывал золотисто-бронзовый дракон. Тридцать пять метров от кончика носа до кончика хвоста. Приблизительно.

Секунд десять Лэйкил разглядывал спящее чудовище. Выражение лица у него было какое-то необычное, а по губам бродила улыбка.

– Фейерверка не будет, – неожиданно сказал он Дэвиду. И спокойно зашагал в сторону дремлющей туши.

Дальше Лэйкил повел себя совсем странно. Не озаботившись ни охранными чарами, ни чем-либо подобным, он подошел и пнул дракона по золотистому боку.

Судя по звуку, с таким же успехом он мог бы пнуть саму Ореховую горку.

Однако кое-каких результатов он все-таки достиг. Кончик драконьего хвоста беспокойно зашевелился. Глаза гигантской рептилии приоткрылись. Из ноздрей потянулись две струйки дыма.

Дракон проснулся.

Лэйкил забрался повыше и безмятежно устроился на камне прямо перед его мордой.

– Привет, Солнцекрыл, – сказал он.

Дракон распахнул пасть. И тут Дэвид услышал очень странный голос. Голос состоял из набора низких звуков, уходящих за пределы слышимости, в инфразвук. И вместе с тем этот же голос зазвучал у Дэвида в голове.

– Лэйкил...

– Дружище, – сказал колдун, – какого черта ты портишь мое имущество?

– Какое имущество? – удивился дракон.

– Какое? Ты еще спрашиваешь «какое»?! Да взять хотя бы козу!

– Козу?

– Вот именно. И люди, которых ты перепугал, тоже мои.

– Да?.. – В «голосе» дракона появилась задумчивость. – Я не знал. Хочешь, принесу тебе другую козу?

– Не надо, – отмахнулся Лэйкил. – Лучше скажи, зачем ты сжег моего мага?

– Этот маг тоже был твой ? – Задумчивость сменилась сильным недоверием.

– Мой, мой. Не сомневайся. Сам золотом за него платил.

– Зо-о-олотом... – протянул дракон. И недовольно буркнул:

– Зачем он на меня напал?!

– Да, это он зря, – согласился Лэйкил. – Молодой, глупый... был. – Граф грустно прицокнул языком. – Теперь нового нанимать придется. Ну, да и черт с ним... Ты-то что здесь делаешь?

– Отдыхаю. Перевариваю.

– Козу? – Лэйкил улыбнулся.

– И мага.

– А как ты вообще на моей земле оказался? От твоих гор до Тинуэта путь неблизкий.

– Смотря чем мерить.

Лэйкил потер подбородок.

– В прошлый раз мы летели два дня.

– Одному быстрее.

– Конечно, – усмехнулся граф. – Нет риска потерять седока.

Дэвид присел на камень. О нем, кажется, забыли. Вот и хорошо, Несмотря на то что дракон оказался мирным и даже, можно сказать, разумным, подходить близко к этой тварюге Дэвид все-таки... не хотел бы.

– Кстати, обрати внимание вон на того человека...

Дракон скептически глянул вниз.

– Тоже твой?

– Ага. Ученик.

– Хилый какой-то.

– Ничего. Еще вырастет.

Ощущение, когда тебя рассматривает тридцатиметровая зубастая туша, не самое приятное из того, что испытывал Дэвид в своей жизни. Но он постарался отстраниться от эмоций и прогнать навязчивую мысль о том, что эта гадина уже прикончила (и не так давно) одного человека.

– Боится, – констатировал дракон.

– Посмотрел бы я на тебя на его месте... – вступился за своего ученика Лэйкил. – Эй, Дэвид! Иди-ка сюда.

Внутренности Брендома сжали острые холодные клешни, но он встал и пошел.

Боже мой, ну и чудовище...

Дракон положил голову на лапы и с интересом следил за Дэвидом.

Зевнул. Дэвид остановился.

– Познакомься, – сказал Лэйкил, стараясь не улыбаться. – Это мой друг. Я называю его Солнцекрыл, поскольку его настоящее драконье имя на наш язык перевести невозможно.

– Здрасссьте, – сказал Дэвид.

Дракон посмотрел ему в глаза.

Головокружение... Темный водоворот... Разум развалился на несколько частей и стал куда-то рушиться... Недоразвитое сверхчувственное восприятие землянина будто взбесилось.

Воздействие было настолько сильным, что Дэвид едва не потерял сознания. С большим трудом он сумел удержаться на ногах.

Дракон отвернулся. Сразу полегчало.

– Запомни его, – попросил Лэйкил.

– Запомню, – пообещал Солнцекрыл. – Но мне бы хотелось...

Дэвид уловил тень его мысли и бодро заметил:

– Ну, в таком случае я не буду вам мешать. Пойду, погуляю.

Лэйкил задумчиво кивнул. Взгляд у него при этом был слегка отрешенный. Мысленная беседа, из которой исключили ученика, продолжалась. Глядя со стороны, можно было подумать, что дракон и маг просто молча сидят рядом и лишь крылатая рептилия время от времени издает что-то вроде глухого тяжелого ворчания.

«Нет, это не голос, – внезапно догадался Дэвид. – Это Солнцекрыл так дышит».

Что бы ни привело дикого дракона на графские земли, его, Дэвида Брендома, это не касалось, и посвящать в ход событий его никто не намеревался. Поэтому Брендом сунул большие пальцы рук за пояс и, посвистывая, сбежал с холма. По рощице, что полукольцом окружала Сухое болото, он, впрочем, бродил недолго. Минут через двадцать послышалось тяжелое хлопанье крыльев. Дракон поднимался в воздух, а граф спускался вниз. Взмывающая ввысь тридцатиметровая рептилия быстро набрала высоту и направилась обратно на восток. По достоинству оценив сие величественное зрелище, Дэвид подошел к учителю.

– Ну как, поговорили?

– Поговорили. – Лэйкил был по-прежнему задумчив. Раскрывать драконьи секреты он явно не торопился. – Пойдем-ка обратно...

В центральном зале замка Дэвид, наконец, перевел дух.

– Ну, блин... – сказал землянин, поскольку ничего более умного в голову не лезло. Покачал головой: – Ну и зверюга... Как ты только обзавелся таким «приятелем»?

– Это долгая история. И эта история кое о чем мне напомнила.

Перейти на страницу:

Смирнов Андрей читать все книги автора по порядку

Смирнов Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Повелители волшебства отзывы

Отзывы читателей о книге Повелители волшебства, автор: Смирнов Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*