Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Песнь алых кленов. Том 1 (СИ) - Базлова Любовь "Базов Вячеслав" (книга бесплатный формат .TXT, .FB2) 📗

Песнь алых кленов. Том 1 (СИ) - Базлова Любовь "Базов Вячеслав" (книга бесплатный формат .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Песнь алых кленов. Том 1 (СИ) - Базлова Любовь "Базов Вячеслав" (книга бесплатный формат .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На последней фразе он так глянул на Лин Ху, что тот уже знал приговор. Но остальных это успокоило — клан разберется и вынесет верное решение.

Суд был открытый. Там же спасенные, которые все полгода просидели в подвале и ничего не знали о происходившем снаружи, с ужасом слушали о том, что делал Тьен Ю, работая на клан Фенг и сколько битв было проиграно по его вине. Сколько людей клана Тьен погибло из-за него… Тьен Ю не знал только, какую казнь для него выберут. Отец сказал, что пожалеет его, не будет рвать лошадьми, резать на куски и заниматься прочими зверствами. К тому времени Тьен Ю уже был морально убит, ему было безразлично, как именно его убьют. Раз отец решил, что ему отрубят голову, то пусть так и будет, лишь бы все закончилось, наконец.

А ночью перед казнью появился брат с новой одеждой, с планом по спасению. И Тьен Ю, который к тому моменту готов был умереть, окончательно сломался и согласился бежать.

Глава 10. Бог смерти Вей Юшенг и особая техника учителя Ян Шанюана

— Собственно… они были правы. Я преступник, — закончил Лин Ху. Он так и не смог заставить себя рассказать о том, что делал для клана Фенг. Даже если он спасал, даже если его заставили — а скольких он погубил? Он никогда не убивал никого из клана Тьен, но его действия вели к чужим смертям, так что он не оправдывал себя в этом. А рассказать не мог. К тому же, он спешил закончить историю до того, как их привезут. Некоторое время остальные молчали, а Лин Ху был связан с ними так, что не мог бы незаметно проверить реакцию. Он и сам не знал, чего от них ждал. Возможно, что и они начнут обвинять… может, поэтому он поступил нечестно и не рассказывал про саму войну, только про заложников. Но ведь и собеседники не были детьми, они все понимали. И все же, больше всего Лин Ху боялся от них осуждения.

— Мы не маленькие, — вторя его мыслям, произнес Фа Ханг, Лин Ху даже удивился. — Нас не надо будет защищать. Мы тут на равных. Мы сможем позаботиться о тебе и не позволить им втянуть тебя во что-то против воли.

— Все равно нельзя было себя сжигать, — выпалила Сяо Тун дрожащим голосом. — Почему ты раньше не рассказал? Почему ты их слушался вообще? Они одолжение тебе сделали? Они отправили тебя с глаз долой, тем самым очистив историю клана. Еще бы они тебя казнили!..

— Почему бы и нет, — пожал плечами Лин Ху. Его все еще трясло после истории, и в такой близости они должны были очень хорошо ощущать эту дрожь. Чем больше Лин Ху пытался взять себя в руки, тем заметнее его трясло. Но никто не сказал, что у него был другой выход. Что в конечном итоге он был виноват сам. Если вспомнить… Так считал отец. Наследник пытался его выгородить и тоже не винил в случившемся. Тьен Син просто был счастлив тому, что брат оказался живым. Он бы простил вернувшемуся Тьен Ю что угодно, что тот мог делать для своего спасения. И спасения детей. Мама принимала его вину, но это звучало как: «Конечно, он преступник, но…» Потом она говорила о его молодости, об отсутствии выхода. О том, что после нападения на резиденцию Тьен, клан не сделал ничего такого же с резиденцией Фенг, а тогда мог бы и раньше вызволить ее сына и не пришлось бы все это проходить. Сам Лин Ху многое мог себе простить, но не смерть учителя. Он винил себя, ведь Лин Ронг согласился сразу после того, как узнал, что у врага есть заложники, захваченные тогда в резиденции. Они слышали про человека, который пользовался оружием Тьен Ю. Тогда Лин Ронг был уверен, что младший наследник еще жив.

***

От руин дома Ян Шанюану пришлось двигаться пешком, чтобы не потерять след. Это было проблематично — у похитителей явно были лошади.

На обломках остались следы не только похитителей — и это тоже не могло не волновать Ян Шанюана. Казалось, вскоре после разрушения дома туда целая толпа пожаловала. Кого они искали там? Как нашли затерянный в лесу дом? Пришли бы к нему, если бы барьер был на месте? Ян Шанюан не знал, к битве с кем готовиться и это прибавляло нервов. Даже его все это вымотало, так что в какой-то момент он остановился посреди леса, посмотрел на заходящее солнце, оценил мягкость травы и опустился на нее лицом вниз. Ему нужно было некоторое время поспать. Конечно, не столько, сколько обычному человеку после полутора суток на ногах, но все же. Даже если бы он сейчас догнал похитителей, он не смог бы сражаться с ними в полную силу. Поэтому Ян Шанюан в чем был упал на траву, подгреб ее под себя для мягкости и закрыл глаза. Спал он недолго, но разбудило его чужое присутствие. Чужак был силен, но не нападал, только рассматривал, и когда Ян Шанюан осмотрелся, чтобы понять, откуда на него смотрят — обнаружил, что прямо сверху. Его голова лежала затылком на поросших травой коленях, а вечернее небо смотрело на него звездами глаз Дао Тиан.

— Потерял кого-то, учитель? — спросило небо. Ян Шанюан проворчал, поднялся и отодвинулся, не ответив на вопрос. — Я предлагала тебе помощь.

— С чего мне доверять тебе? В прошлые разы ты убивала его.

— У меня было уже столько шансов сделать это снова. Но, как видишь, он живой. Пока что. И я думала, что рядом с сильным заклинателем будет в безопасности. Где он?

— Если бы я знал, наверное, не валялся бы тут в траве. Сколько я спал? — спросил Ян Шанюан, бросив взгляд на небо и по положению луны оценив, что не так уж и много.

— Что, если ты не найдешь его? Что, если кое-кто найдет его первым? Думаешь, я не знаю? Вы вместе с ним выискивали этого мальчика среди учеников на Ланфэн.

— А ты отлично запутывала следы, посоветовав в школу сразу шестерых детей, — спокойно отозвался Ян Шанюан, поднявшись. Лес был тихим, и заклинатель пока не понимал отчего. Что-то приближалось — то ли монстр, то ли толпа. Но он не слышал ни того, ни другого. Лес не мог реагировать так на Дао Тиан.

— О да, это было просто. Я и покровительствовала всем шестерым.

— Твое счастье, что никто не собирался убивать детей, — покачал головой Ян Шанюан, не глядя на иллюзию. — Этого я бы не простил тебе.

— А ты все-таки на чьей стороне? — Дао Тиан, которая только что была за его спиной, появилась перед лицом, в очертаниях дерева. — Зачем тебе Фа Ханг? Чего ты хочешь от него?

Ян Шанюан улыбнулся, склонив голову на бок, отозвался доброжелательно и просто:

— Ничего. Ни на чьей стороне. Я не вижу вины ребенка в том, кто он есть. Я сделаю все, чтобы помочь ему.

— Тогда тебе придется бежать, — хмыкнуло дерево. — Ван Хайфен уже тут.

Ян Шанюан мог бы возмутиться, что она сказала это поздно, что разговор нужно было начинать с этого. Но времени на возмущения у него не осталось совсем, как и собраться с силами на продолжение пути — он рванул в глубь леса, даже не дослушав предложение. И вовремя — не успело остановиться движение в траве и листьях, вызванное быстрым побегом, как на его месте появился тот самый бог войны, что приходил к Дао Тиан. Он пристально осмотрел дерево, в котором появлялась богиня, потом траву. Возможно, заподозрил что-то, но времени проверять не было и у него — он тоже быстро, как стрела, устремился в ту сторону, куда сбежал заклинатель.

Ян Шанюан передвигался по веткам. Он спешил, он не мог делать это незаметно — его отслеживали по движению воздуха и листвы, и он сам чувствовал это. Вскоре напротив него приземлился Ван Хайфен. Некоторое время они молча смотрели друг на друга — тяжело дышащий учитель и бог войны под личиной заклинателя в мятно-белых одеждах пика Ланфэн.

— Давно не виделись, уважаемый учитель, — Ван Хайфен поклонился, сложив руки перед собой. Словно они не стояли оба на ветках деревьев. Ян Шанюан отзеркалил этот поклон и даже сказать что-то собирался, но вместо этого увернулся от удара и по стволу дерева скатился на землю, там отбежал на приличное расстояние от бога. Ван Хайфен спустился по дереву, остался сидеть на его корнях, источая расслабленность и спокойствие. Ян Шанюан больше не собирался попадаться.

Перейти на страницу:

Базлова Любовь "Базов Вячеслав" читать все книги автора по порядку

Базлова Любовь "Базов Вячеслав" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Песнь алых кленов. Том 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Песнь алых кленов. Том 1 (СИ), автор: Базлова Любовь "Базов Вячеслав". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*