Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Лисьими тропами (СИ) - Ви Мари (книги хорошего качества .TXT, .FB2) 📗

Лисьими тропами (СИ) - Ви Мари (книги хорошего качества .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Лисьими тропами (СИ) - Ви Мари (книги хорошего качества .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Этот вариант хорош тем, что ты не ждешь, когда твою волю подчинят полностью.

— А ты уверен, что таков конечный результат?

— Нет. Но я не был уверен, что ёкаи вообще существуют. А теперь… теперь ты стоишь передо мной, и я вижу, как цвет твоих глаз меняется. Это ведь не линзы, так ведь?

Цвет моих глаз. Что-то мне стало не по себе от слов Такеру. Но главный вопрос, который меня мучал, снова всплыл на поверхность.

— Ты думаешь, кицунэ забрал Нацуэ? — Спросила я с тревогой.

— Не знаю, — покачал головой Такеру. — Но если тебе удастся его найти…

— …я об этом узнаю, — закончила за него. — Или хотя бы попытаюсь. Похоже на план.

— Так… ты пойдешь?

— Как будто у меня есть выбор, — пожала плечами.

Глава 20

Не нравилось мне все это. От слова совсем. Лисьи тропы, какие-то сделки, попытка договориться с бессмертным ёкаем. Можно мне Шина, пожалуйста? Мне с ним переговорить бы, прежде чем предпринимать какие-то действия.

Но… чем больше я задумывалась об этом, чем больше вспоминала все наши разговоры, тем больше с сожалением обнаружила совсем уж неприглядное: он ведь всегда утаивал от меня что-то, скрывал, недоговаривал. Понятное дело, что мы с ходу лучшими друзьями не стали, но в одно и то же время это ведь касалось меня. Почему бы не рассказать мне правду?

Потому что…

А вот тут-то возникала туча вопросов. Слишком много, чтобы я могла подобрать хотя бы приблизительные ответы.

Почему он ушел? Оставил меня? Вернется ли он теперь? И по какой причине? Я уже как-то слишком смутно верила в то, что он действительно там какие-то порталы открывает. Что же делать?

— По идее активировать метку может именно стихия, — настаивал Такеру, в который раз перечитывая то, что было написано в его драгоценной книжке.

Он с ней не расставался, обнимался слаще, чем с любимой женщиной. Кажется, ему эта идея все больше нравилась. Хорошо ли это? Не знаю. Но пока не очень помогало. С другой стороны — это мой единственный вариант. Так что — не жаловаться!

Мы вернулись ко мне, потыкали мою метку всеми возможными способами. Но ничего не менялось. А вот последний способ, который предлагал Такеру по-прежнему подвергался строгой критике.

— Ты хочешь меня жечь, — настаивала на своем.

— Нет, не жечь, — Такеру, прям, ожил от участия в моем не самом приятном приключении. — Просто приблизить к ней огонь. Должно сработать.

— А если не сработает, будешь жечь? — Настаивала, не собираясь оставлять этот момент без ответа.

— Ты можешь сделать это сама, — предложил Такеру. Я на него так скептически смотрела, что объяснений даже не потребовалось. — Перед зеркалом. Я дам спичку, ты сама поводишь ей у метки.

— Ладно-ладно, сейчас сделаем, — оттягивала неприятный момент, как могла. С чего он вообще взял, что это сработает? Я же искрами разбрасывалась, а не водой, например, всех поливала. — Давай ближе к сделке: хорошо, предположим, я такая прихожу «привет, давно не виделись», но почему ты решил, что кицунэ этому обрадуется? Если по идее он сам должен был меня к себе позвать. Зачем-то.

Такеру снова задумался, бережно закрыл книгу, подался ко мне ближе. Его глаза горели от предвкушения, а я начала задумываться: я также выглядела в глазах Шина, когда мы только начали во все это влезать?

Поэтому он предложил мне все забыть? Может быть, он щадил меня? И почему только я пытаюсь найти ему оправдания?

— Я думаю следующее: — собрался с мыслями и всеми своими доводами, Такеру. — Ты рассказала, что когда вас с Нацуэ похитили, ты помнишь, как тебе нанесли метку. Так? (Я лишь кивнула, внимательно слушая). А что, если это ты? Ты же к Нацуэ хорошо относилась…

— Она моя подруга, — подтвердила.

— …что, если это была сделка изначально? — Я лишь захлопала глазами. — Может быть, ты попросила кицунэ ее спасти?

— Так, — задумалась я, — получается… в таком случае я уже заключила сделку.

— Но! — Такеру даже улыбнулся. — Ведь если это так, кицунэ должен был исполнить твое желание.

И тут я как поняла, аж на ноги вскочила от радости!

— Ты думаешь, кицунэ оставил на мне метку за то, что спас Нацуэ! И в таком случае он ее просто спрятал! Поэтому Нацуэ исчезла!

Такеру тоже радостно поднялся на ноги и закивал.

— Он же кицунэ, как он должен был ее спасти? Особенно, если за ней охотились ёкаи.

— Так он сберег ее, — запрыгивала на поезд мыслей Такеру. — Это же гениально!

Такеру смущенно улыбнулся, потупил взгляд, обнимаясь с книжкой.

— Ладно, предположим, — не стала с этим спорить. — Но мне что делать с меткой? И со сделкой? Если я ему пообещала себя… значит, это невозможно расторгнуть.

— Почему? — Такеру снова улыбнулся. — Подумай: если ты предложишь ему более выгодную сделку, его это заинтересует.

— Но как же исполнение условий?

— Это его условия, он может и поменять их.

— Но ты же говорил про того тугоухого…

— Хромого, — поправил Такеру.

— Да-да, про него. Что когда ёкай не выполнил условий сделки, его коряга зачахла.

— Но это был ёкай. И ты не отказываешься, а предлагаешь что-то более выгодное.

— Но что более выгодное я могу ему предложить?

— Это мы и пытаемся выяснить. Ты пойдешь к нему и спросишь об этом.

— Гениально.

— Конечно! — Такеру сарказма не понял. — Послушай, ты все равно носишь его метку, а значит, максимум он скажет тебе, когда вернуться.

— В смысле?

— Когда твой разум подчинится… неважно, — это я бледнеть начала, — я это к тому: по крайней мере, ты будешь знать наверняка.

— А если это не кицунэ?

— А метка чего тогда такая?

— Не знаю. Упала на клеймо, — предположила я и вздохнула.

Такеру сделался серьезным и шагнул ко мне ближе, заглядывая в глаза, призывая смотреть на него в ответ.

— Я знаю, что все это далеко не просто. Но это единственный способ попытаться взять ситуацию под контроль. Хотя бы частично. Ведь иного все равно нет.

— Ты уверен, что тропа выведет именно к кицунэ?

— Она выведет тебя к тому, кто поставил метку.

— Точно?

— Да.

— Ты не ёкай случаем?

— Конечно, нет, не говори глупостей.

— Ёкай бы так и ответил, если бы хотел скрыть правду, — подозрительно сощурилась я.

Такеру не ожидал, что я начну его подозревать, поэтому не сразу понял мой настрой. Потом взглянул на меня и вздохнул.

— Риса, мне очень трудно во всё это поверить, и я до сих пор не могу принять то, что ты можешь колдовать, — снова его глаза стали немного дикими от удивления. — Но что бы ты обо мне не думала, медлить все равно нельзя. Твоя душа в опасности. Ты можешь заняться этим одна. Но я действительно хочу тебе помочь.

Можно было бы поспорить, но, с другой стороны — а кто у меня еще остался? Правильно, Шин. Которому я продолжала все меньше и меньше доверять. Понятное дело, у него были свои корыстные цели, но какие? Хороший вопрос.

— Ладно, давай уже свой огонь, — буркнула я раздраженно.

Такеру на тон моего голоса не обратил внимания, метнулся за спичками, зажег свечу, вернулся ко мне. Протянул. Я лишь покачала головой и повернулась к нему, снова спуская бретельку майки. Ощутила тепло — явно приблизил. Но не сжигал. Уже неплохо.

— Ну? — Нетерпеливо уточнил Такеру.

— А что должно произойти?

— Ты должна увидеть путь.

— В моей комнате, — скептически заметила я.

— Это неважно, где ты сейчас, тропа поведет тебя от места, в котором ты находишься, — объяснил Такеру.

— Точно? — Лопатку начало обжигать.

— Я так вычитал, — объяснил он.

Гениально. Жжем мне кожу, потому что ты чтец не очень. А что? Ничего же не менялось. Терпела. Сколько могла, потом заверещала «хватит», Такеру одернул свечу. Обернулась, взглянув на свой ожог… мурашки побежали по коже, когда перехватила собственный взгляд в отражении. Мои глаза.

Подошла к зеркалу поближе и вгляделась в свои зрачки: они все больше становились оранжевыми. Это… удивительно. Если бы происходило не со мной. Времени становится все меньше. Я… превращаюсь?

Перейти на страницу:

Ви Мари читать все книги автора по порядку

Ви Мари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лисьими тропами (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лисьими тропами (СИ), автор: Ви Мари. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*