Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Большое драконье приключение - Ипатова Наталия Борисовна (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗

Большое драконье приключение - Ипатова Наталия Борисовна (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Большое драконье приключение - Ипатова Наталия Борисовна (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В этот миг произошли два заслуживающих внимания события. Во-первых, с зычным гневным ревом из своего укрытия поднялся Сверчок. Его гребень был угрожающе растопырен, с крутых бронированных боков обрушивались вниз каскады кипятка, он расправил широкие крылья и взвился в воздух, стремительно набирая высоту для последующей атаки на врага. Во-вторых, отпихнув Брика с дороги, с воплем «Паршивая дура!» на арену боевых действий выскочил Санди. А дальше там, в дыму и пламени, стало происходить нечто совсем уж непонятное. Склон Горы огласился оглушительным грохотом и пронзительным визгом, от падения тяжелой туши вздрогнула земля, какая-то яркая белая вспышка молнией взблеснула в самом эпицентре, затем из клубов дыма выполз Несущий Смерть с совершенно створоженной мордой, на него тут же спикировал Сверчок, драконы сцепились и покатились под Гору, пока не обрушились в омут, откуда еще долго продолжали нестись ликующие вопли: «Вот тебе! На тебе! За всё получай!»

Видимость понемногу прояснилась, и на изуродованном, покрытом дымящимися рытвинами склоне остались лишь обессилевшая от миновавшего шока Сэсс и Санди, который тряс ее, как фокстерьер лису.

— Ты с ума сошла?!

Ее голова беспомощно моталась от плеча к плечу, пока она, наконец, не собралась с силами и подняла к нему перепачканное сажей лицо.

— Ты испугался… — еле шевельнулись ее побледневшие губы, — за меня?

— Это мягко сказано — испугался…

Он не успел продолжить. Гибкие руки обвились вокруг его шеи, Сэсс приподнялась на цыпочки и поцеловала его. Пылко, долго, благодарно, не по-детски. Подвергшись этому неожиданному нападению, Санди замер. С немалым интересом наблюдавший эту сцену Брик подумал, что его правая рука в подобной ситуации непременно обняла бы даму за талию и что она, рука, вообще склонна поступать так по собственной инициативе. Видимо, реакции Санди были другими, хотя и вырываться, к чести его будь сказано, он не стал.

Когда же наконец Сэсс оторвалась от его губ, и ее зеленые глаза взглянули на него ожидающе и вопросительно, он вежливо, но решительно освободился из ее объятий, развернулся и зашагал вверх, к пещере. Вид у него, как отметил Брик, был несколько растерянный. Сэсс проводила его взглядом, сделала два неровных шага вверх по тропе, покачнулась, колени ее подогнулись, и она упала в обморок. Брику осталось только, поставив точку в сегодняшней летописи приключений, принести ее в пещеру, где возле подруги захлопотала Дигэ.

— Он уполз, волоча хвост и крылья, — довольно посмеиваясь, рассказывал Сверчок. — Я тыкал его мордой в воду, пока он не взмолился о пощаде. Я не кровожаден, но сегодня я порезвился всласть. Ну надо же, самого Несущего Смерть отделали… Жаль, что в деревнях не узнают, как мы восстановили наше реноме Защитника.

Саския, закутанная в шаль, неподвижно сидела возле огня. Ее знобило. Сегодня ужин готовила Дигэ. За всё прошедшее с момента окончания битвы время Сэсс и Санди не перемолвились и словом и как будто избегали друг друга. Брик, настроенный по отношению к другу несколько иронично, отметил, что Санди расположился поближе к выходу из пещеры, словно заняв позицию к отступлению. А вообще-то рыцарь Брик очень сочувствовал Сэсс, бывшей истинной героиней сегодняшнего представления и вместо заслуженных наград и поздравлений получившей очередной щелчок по носу. И пусть Брик ничего не смыслил в могуществе Санди, он прекрасно разбирался в том, какие поступки вызывают восхищение, а какие — порицание. Конечно, Сэсс вылетела под обстрел из чистейшего отчаяния, догадываясь, что не было лучшего способа спровоцировать Санди на использование волшебства, чем подвергнуть смертельной опасности кого-то из дорогих ему людей. Лихая девчонка жизнь поставила на кон. И — ничего! Сказать по правде, ему стало казаться, что Санди уж слишком задрал нос с этим своим могуществом. Волшебник там или нет, но не будь же ты свиньей по отношению к девчонке!

После ужина, немного отойдя, Сэсс взялась помогать Дигэ с посудой. Но стоило ей прикоснуться к кастрюлям и мискам, как пещера наполнилась звоном. Брик и Санди недоуменно переглянулись, а Дигэ подскочила к подруге, полагая, что у той наступила вторая обморочная стадия. Сэсс сама остолбенела, испуганно глядя на стопку мисок в своих руках. Они подпрыгивали и приплясывали, сохраняя, однако, вертикальное положение, в то время как в руках Сэсс не было и признаков дрожи. Дигэ переводила изумленный взгляд с подруги на посуду. Лицо Сэсс стало растерянным и злым, она с размаху поставила всю эту пирамиду на пол. Звон, дрожь и пляска не прекратились.

— Землетрясение? — предположил вполголоса Брик, торопливо оглядываясь.

Но нет, ничего похожего. Ни камешка не обвалилось с высоких сводов пещеры.

— Чертова медная дребедень! — воскликнула Сэсс, топнув ногой. — Ты еще тут!..

Миски выпрыгнули из пирамиды и раскатились в разные стороны, словно прячась от ее раздражения и гнева в укромные уголки. Сопровождаемая ошарашенными взглядами друзей и обстоятельными рекомендациями Сверчка, Сэсс ринулась их ловить, каждую пойманную жертву она швыряла в кучу к остальным, и те тихонько позванивали, будто жалуясь друг другу и делясь опасениями с товарищами по несчастью.

— Ведьма! — догадался Санди.

Сэсс бросила на него дикий изумрудный взгляд.

— О, заметил! Может быть, ЭТО тебя заинтересует?!

Она резанула взглядом разделяющее их расстояние, и большая медная кастрюля, до того спокойно лежавшая в своем уголке и не подверженная в силу своей солидности общей посудной панике, взвилась в воздух и весьма недвусмысленно устремилась к голове Санди.

Дигэ вскрикнула, Брик чертыхнулся, воздух свистнул, рассекаемый медью, Санди рефлекторно выбросил вперед руку и сощурился, Сэсс ахнула: «Нет!» и потянулась вслед за своим метательным снарядом, страстно желая его остановить. Кастрюля зависла в воздухе между ведьмой и ее мишенью и, немного поколебавшись, отвесно, словно презирая узаконенные для движений подобного рода параболические траектории, рухнула вниз.

— Кто из нас это сделал, я или ты?

Брик и Дигэ молча переводили взгляды с волшебника на ведьму. То, что здесь происходило, было для них слишком круто.

Сэсс тяжело дышала, Санди не сводил с нее глаз, полных искреннего восторга.

— Отстань! — резко выкрикнула она. — Какая тебе разница! Да, я могу кое-что, а если тебя только это интересует, то пошел ты…

Она села на землю, уткнулась лицом в колени и громко разрыдалась. Дигэ подскочила к ней, обняла за плечи и что-то жарко зашептала. Санди развернулся и быстрым шагом вышел из пещеры. Брик сидел на месте и чувствовал себя идиотом.

Не прошло и минуты, как Сэсс подняла голову, вытерла слезы и ахнула, увидев, что Санди нет.

— Ночь же холодная, а он без куртки! — и не успел никто и рта раскрыть, как она с курткой Санди в охапке вылетела из пещеры.

Брик повалился на охапку сена.

— Если он будет звать на помощь, я и с места не сдвинусь, — сообщил он жене. — Ставлю золотой против пуговицы на Сэсс. Кто бы мог подумать, что этот маленький зануда способен внушить такую страсть.

— Я не была бы столь уверенной, — покачала головой Дигэ, вслушиваясь в темноту.

— Так пари?

— Нет, мне не хочется ставить на Санди, потому что она любит его, а я уважаю любовь.

Санди устроился на склоне Горы, почти отвесно обрывавшемся к реке. Он часто уходил сюда, когда хотел побыть в одиночестве, и наивно полагал, что секрет его убежища никому не известен. Полная луна заливала светом этот склон, с небес подмигивали звезды, а на опасной осыпающейся тропинке замерла, не решаясь сделать следующий шаг, Сэсс с его курткой. Боясь, что она оступится, Санди встал и помог ей пробраться на твердую почву.

— Вот, — сказала она, протягивая куртку.

— Спасибо.

Она не уходила.

— Я хочу объясниться.

Он опустил глаза.

— Ты уверена, что это необходимо, Сэсс? От того, что мы сейчас наговорим друг другу, может зависеть очень многое, и после этого разговора всё между нами изменится. Мы не станем прежними, Сэсс.

Перейти на страницу:

Ипатова Наталия Борисовна читать все книги автора по порядку

Ипатова Наталия Борисовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Большое драконье приключение отзывы

Отзывы читателей о книге Большое драконье приключение, автор: Ипатова Наталия Борисовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*