Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Золотая овечка (СИ) - Волок Анна (мир книг .txt) 📗

Золотая овечка (СИ) - Волок Анна (мир книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Золотая овечка (СИ) - Волок Анна (мир книг .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Подойдя ближе, Лира обнаружила, что двери приоткрыты, словно ее ждали. Она заглянула внутрь, но не увидев ничего, кроме черноты, схватилась за ручки и потянула на себя. Свет залил узкий коридор храма и Лира вздрогнула от неожиданности. В нескольких шагах от нее стояла высокая фигура в мантии до пят, облегающей тело, будто юбка благородной дамы.

— Простите, я… — в горле разом пересохло.

— Ожидала увидеть охрану, — окончил жрец.

Он казался высохшим, словно из него выкачали всю воду. Губы исказила ухмылка, отчего кожа на безволосой голове показалась стянутой до предела.

— Но разве она нужна тому, кого оберегает Всевышний? — он соединил ладони на уровне глаз и прочертил ими прямую линию вниз до пояса. — Проходи, девочка. У тебя есть вопросы.

Лира нервно усмехнулась. Жрец походил на сумасшедшего, но его внимательный взгляд настораживал. Он правда умеет читать мысли, или это слухи? Ответ прошелестел в голове голосом кота-всезнайки: «Ну, конечно, Лира! Он отстроил целый храм и подчинил город враньем. Не будь так глупа!». Виски болезненно запульсировали — казалось, пушистый друг сидит рядом.

— Люди говорят, что вы все знаете, — стараясь выглядеть непринужденной, она ступила на порог. В прохладе помещения дышалось легче.

— Люди меня переоценивают, — вздохнул жрец. — Я знаю лишь то, что позволяет Господь, ни больше, ни меньше. Например, я знаю, что ты нездешняя, прибыла с друзьями, и одному из них нужна помощь. Он умирает. И ты думаешь, что сама помочь не способна. Пойдем со мной.

Лира приоткрыла рот, прокручивая в голове слова. Жрец засеменил по коридору, маня рукой с длинными тонкими пальцами. Лира повиновалась.

— Стоит ли мне вообще говорить, если вы… — они прошли мимо закрытых дверей, расположившихся по обе стороны коридора.

— Разумеется, я могу прочесть твои мысли. Но это так скучно. Зачем он тебе? –

— Кто? — Лира нахмурилась. — Э…Эвис? — и тут же прикусила язык.

Жрец совсем заморочил ей голову. Говорить имена опасно. Что если прочесть их не в его власти? Как вообще боги (или все-таки бог?) передают ему чужие мысли? Дословно?

— Тридес, конечно. Магический остров, населенный сплошь колдунами. — жрец остановился в конце коридора и отпер дверь. — Или ты не за этим пришла?

В комнату проникал свет из окон. Письменный стол, шкафы с книгами и разными колбами — точно комнату делили алхимик и библиотекарь.

— А… — Лире понадобилось мгновение, чтобы собраться с силами и ступить в кабинет. — А что вы знаете о Тридесе?

Жрец загадочно улыбнулся, растягивая губы так, что в уголках появились складки.

— Скажи, как тебе мои владения? — он провел рукой в воздухе, обводя помещение. — Нравятся?

Лира коротко оглянулась. Она не любила перескакивать с темы на тему, он явно пытался сбить ее с мыслей. Тело ломило от усталости, в голове стучали колокола. И все же в ее интересах быть вежливой.

— Хороший храм. Выглядит новым.

— Я бы не возвел и основания, если бы рассказывал все, что знаю, задаром, — жрец скрестил пальцы рук на животе. От осознания, в какое русло идет разговор, Лиру затошнило.

— У меня нет денег, — отрезала она.

— О нет, у тебя есть кое-что гораздо более ценное, чем монеты, — жрец медленно кивнул. — Живое золото! Ты сможешь привести его ко мне, и тогда я расскажу все, что пожелаешь!

Лира удержалась, чтоб не метнуть в его лицо какое-нибудь мощное заклинание. Пусть его храм рухнет, пусть не останется здесь ни камня. Кому нужен его клятый Бог, когда она под защитой Двенадцати? Но Лира сдержалась. В голове засела умиротворенная пустота с примесью ставшего родным отчаяния. Она думала. Тишина нарастала, давила грудой металла. Лирин голос отозвался эхом, когда она снова заговорила:

— Докажите, что не врете. Докажите, что знаете о Тридесе. Что можете помочь вылечить друга! — Лира то и дело сжимала потные ладони. — Иначе я не поверю, что вы способны!

Если он и растерялся, то только на миг. Осталось предполагать, удивился он ее наглости или сомнениям.

— О, ты абсолютно права, — ответил он почти ласково. — Умение читать мысли не говорит о наличии знаний. Я дам тебе кое-что.

Он отвернулся и плавно подошел к шкафу, открыл дверь и принялся ловко перебирать баночки и пакеты. Лира вытянула шею в попытке заглянуть через плечо жреца, но не увидела ничего полезного. Наконец, служитель Храма-Прорицателя закрыл дверцу и вернулся к Лире, протянув бумажный сверток.

— Это ему поможет. На время. Здесь ровно на один раз. Для полного выздоровления понадобится пять или шесть таких доз. И я готов дать их взамен на живое золото.

Лира смотрела завороженно. Пакет она приняла бережно, точно покрывало с младенцем. «Только не потерять! Только не рассыпать!»

— Конечно, я готов рассказать и о Тридесе, и о том, как попасть на этот магический остров. Есть безопасный путь, там искать вас не будут. Но сейчас беги, спасай друга. Я подожду до завтра, чтобы ты убедилась в лечебном действии трав. Но если не вернешься с платой, к вечеру жди гостей.

— Что? — Лира заглянула в его глаза и от их странного блеска ей сделалось дурно. — Гостей?

— Гостей не самых учтивых, — по-учительски строго, даже злобно, ответил жрец.

Лира облизала губы и отправилась прочь, к выходу. Бенгерцев он имеет в виду или кого другого? Сколько врагов их преследует — можно со счета сбиться.

— Колдун идет за вами, — сказал он вслед.

Сердце Лиры подскочило к горлу.

— И поверь, он ближе, чем ты думаешь.

Глава 10 _ Осознание

Когда Лира возвращалась в гостиницу, стоял жаркий вечер. Несмотря на погоду, ее бил озноб. Может, заразилась от Эвиса? Одного лекарства на двоих им не хватит. Впрочем, Сырая лихорадка не заразна, ей ли не знать.

Улицы гудели от разговоров и песен. Люди были повсюду: таскали мешки, толкали тележки, переговаривались и торговались. Лира чувствовала себя в относительной безопасности среди толпы. Никто не заметит, никто не узнает.

В таверне посетителей стало еще больше. Наперебой горланили десятки голосов. Лира тенью проскользнула к лестнице и забежала наверх, не всматриваясь ушли бенгерские стражники или нет.

В комнате, помимо друзей, она застала настежь открытые окна. Тиш что-то уплетала, овечка дремала в углу, а Эвис лежал неподвижно. Кот бродил по подоконнику. Вероятно, только что он обеспокоенно выглядывал Лиру, а приметив, испытал облегчение. Даже если так, в своих чувствах он ни за что не признается.

— И где же тебя носило, скажи на милость?! — строго вопросил кот, спрыгивая на пол.

— Лира, мы так беспокоились, — отметила Тиш, не переставая жевать, что напрочь лишало слова искренности. В желудке невыносимо заурчало.

— Откуда еда? — спросила Лира, взглянув на кота. — Украл?

— Нет, взял напрокат, — иронично вздохнул он, отчего Лира улыбнулась.

— А мне осталось?

— Конечно, — Тиш протянула ей остатки.

Отпечатки кошачьих зубов на сыре и хлебе ничуть не смущали ни бывшую принцессу, ни, тем более, Лиру. Еда показалась настолько вкусной, что она готова была расцеловать добытчика. Продолжая пережевывать, Лира отправила кота на разведку, рассказав об утренней встрече с воинами Бенгрия. Тиш при упоминании о них побледнела. Ее взгляд, метнувшийся к Лире, сделался холодным и чужим, но уже в следующий миг она словно одернула себя и натянула улыбку. От резкой перемены эмоций сделалось так неуютно, что у Лиры едва не пропал аппетит. Овечка зашуршала в углу, тоскливо взглянув на них. Точно! Ведь Лира так и не собрала ей траву. Только чувство вины ее и не думало мучить. Кажется, скоро у нее не останется сил даже на то, чтобы дышать.

Когда кот вернулся и сообщил, что бенгерцев в заведении нет, Лира хлопнула в ладоши и достала пакет из-за пазухи, отправив Тиш за горячей водой к хозяину таверны. Все же она там уже примелькалась. Принцесса помедлила, потирая ладони, но послушалась.

— Где ты это взяла? — сощурился кот.

Перейти на страницу:

Волок Анна читать все книги автора по порядку

Волок Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Золотая овечка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Золотая овечка (СИ), автор: Волок Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*