Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Орк-полукровка. Эвиленд (СИ) - Болт Андрей (книга читать онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗

Орк-полукровка. Эвиленд (СИ) - Болт Андрей (книга читать онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Орк-полукровка. Эвиленд (СИ) - Болт Андрей (книга читать онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я устало рухнул у костра. Нога, которую расцарапал дракончик, нещадно болела.

— А-а? — словно почувствовав, что я о нем думаю, откликнулся мой ново приобретенный питомец, и я могу поклясться, что в голосе маленького чудовища ясно слышался вопрос.

Стянув сапог, я промыл и кое-как перевязал оставленные когтями дракона глубокие царапины, а потом вновь натянул на ногу подранный сапог. Чтобы тот не свалился с моей ноги при ходьбе, мне пришлось в нескольких местах перетянуть его веревкой — я вообще удивляюсь, как он не слетел с меня во время скачки. Хорошо, что хорос лежал в другом.

Мои спутники столпились вокруг дракона и принялись с удивлением его разглядывать. Дракончик задрал голову и переводил настороженно-любопытный взгляд с одного лица на другое.

— Какой лапочка! — просюсюкала Светлика и протянула ладонь, чтобы погладить его по голове. Но не тут-то было — дракон сузил глаза и постарался тяпнуть магиню за палец. Светлика вскрикнула и едва успела отдернуть руку, чудом разминувшись с драконьими зубами.

— Это яйцо нам дала Фрида, — Хикс сложил на груди руки. — Но что-то эта тварь вовсе похожа на красногрудого пересмешника!

— Эта «тварь» спасла нам жизнь! — раздраженно напомнил я, но орк проигнорировал мои слова.

— Видимо, она украла это яйцо у магов, — предположил Эль, задумчиво изучая дракончика взглядом. — А они с помощью заклинания вышли на нас и связались со своими ближайшими коллегами здесь, в Песьей Травке. Светлика, разве вас в Академии не учили распознавать драконьи яйца?

— Это было давно, еще на третьей ступени, — смущенно промямлила магиня.

— Молодец! Теперь за нами еще и маги будут охотиться! — всплеснув руками, возмущенно воскликнул орк.

— Эй! Я-то тут причем, вообще-то это у вас при виде яйца слюнки от жадности потекли! — с видом оскорбленной невинности возразила Светлика.

Хикс не то застонал, не то зарычал и бросился на магиню с явным намерением ее придушить. Светлика в ужасе взвизгнула и кинулась в сторону, стараясь избежать цепких пальцев не на шутку разошедшегося орка, но споткнулась и загремела на землю.

Я сквозь зубы втянул в себя воздух и схватил Хикса за ногу. Здоровенный орк потерял равновесие и растянулся на земле, брызгая слюной и что-то гневно шипя.

— Хватит! — рявкнул я, чувствуя, как в моей душе нарастает гнев. — Мы теряем время!

— Надо от него избавиться, — задумчиво сощурившись, проговорил Иэлай и ткнул длинным холеным пальцем в сторону дракончика.

— Мы не можем его бросить, он спас нам жизнь! — категорически возразил я. — К тому же, кто знает, из скольких еще неприятностей он поможет нам выбраться?

— Или во сколько втянет, — раздраженно заметил Иэлай и повторил: — Да, один раз он нам помог, но теперь от него НАДО избавиться.

— Нельзя! — поднимаясь на ноги и отряхивая балахон, горячо заспорила Светлика. — Он не выживет! Первое время еду маленьким драконам добывает мать, и кормит их изо рта в рот мелко пережеванным мясом!

— Какое нам до этого дело? — фыркнул орк

— Мы не можем его тут бросить! — отрезала Светлика и смерила его гневным взглядом.

— Это что, мне как няньке придется таскаться с этим маленьким чудовищем, да еще и кормить его изо рта в рот мелко нажеванным мясом? — подняв бровь, недовольно протянул я, чувствуя, как моя уверенность в том, что дракончика надо оставить, поколебалась.

— Нет, Эрик, не придется, — успокоил меня Хикс и потянулся за акинаком.

Дидра поспешно нагнулась и, подхватив на руки не подозревавшего об опасности дракончика, резво отскочила в сторону.

— Ты чего???? — возмущенно завопила изгойка.

— Детка… — устало вздохнул Хикс. — Надо избавиться от дракона пока он еще маленький. Потом будет гораздо сложнее. Ты привыкнешь к нему и не захочешь отпускать. Подумай, какая польза от огромного дракона в твоем ремесле вора? Когда тебе надо незаметно подкрасться к добыче…

Орк использовал грязный ход, и изгойка почти купилась. Девушка с сомнением покосилась на удобно устроившегося у нее на руках дракона, явно прикидывая: и в самом деле, зачем ей огромный дракон?

— Дидра! О чем ты задумалась??! — воскликнула Светлика. — Это уникальное магическое создание, его нельзя убивать!

— А по мне так это просто обыкновенная, зеленая ящерица с крыльями, — недовольно пробурчал Хикс.

Вообще-то, говоря по справедливости, дракон не был полностью зеленым. На пузике и на внутренней стороне крыльев и лапок его чешуя из изумрудного плавно переходила в желтый, а самый кончик пасти отливал алым.

— Никого убивать мы не будем! — тряхнув головой, решительно произнес я. — Дидра, дай его сюда.

Девушка покорно передала мне дракона. Я осторожно взял его обеими руками и критически оглядел со всех сторон.

— А-а! — сказал дракончик, и я против воли улыбнулся.

— Драконье племя очень малочисленно, — вернулась к лекторскому тону Светлика. — Они живут по нескольку тысяч лет, но расплачиваются за свое долгожительство тем, что самки драконов могут откладывать лишь по одному яйцу раз в двести — триста лет, да и далеко не все яйца полностью созревают для того, чтобы из них вылупился дракон. Я не знаю, как это яйцо попало к магам, но ему явно очень повезло. Я представляю, через какие трудности пришлось пройти этому крохе, чтобы появиться на свет, и мы не можем просто хладнокровно взять и убить его.

Чаша весов закачалась, и медленно склонилась в сторону дракона.

Хикс застонал и разжал руку. Так до конца и не покинувший ножен акинак с тихим звоном скользнул обратно.

— Мы об этом еще пожалеем. Обязательно пожалеем! — угрюмо пообещал он.

И уже через мгновение пророчество, в сердцах брошенное орком, начало сбываться. Раздался негромкий хлопок, и в паре шагов от нас материализовались… убитый Иэлаем Болдасарини и его ученик.

Раз! Я выхватил из-за пояса Элеруаль. Два! Ножны покинул длинный, кривой кинжал Эля. Три! Иэлай достал лук и нацелил стрелу в сердце мага. Четыре! Акинаки со свистом вылетели из-за спины Хикса. Пять! Светлика вскинула руки, и амулет на ее шее начал мерцать, накапливая силу. Шесть! Дидра зажала в руках парочку метательных ножей. Семь! Раздался истошный вопль:

— Подождите!! — напуганный столь «приветливым» приемом Юнган выставил перед собою ладони и отступил на несколько шагов назад.

— Что вам надо? — сдвинув брови, угрожающе осведомился я.

— Я… Я… — Юнган дрожащими руками снял с головы капюшон.

«Страшный маг» оказался всего-навсего молоденьким пареньком, который, наверное, едва только начал бриться. Большие карие глаза в испуге смотрели на нашу ощетинившуюся оружием компанию. Облизав пересохшие губы, он, сильно заикаясь, попытался объяснить, зачем маги последовал за нами:

— Я… Вы… Вы попытались убить моего учителя… и…

— Ты хочешь отмстить? — нетерпеливо спросил Иэлай.

Глава 53. Попутчики

Если вам с кем-то по пути, это еще не значит, что он будет хорошим попутчиком.

Эльф неприветливо уставился на юного мага и его по всем правилам обязанного быть мертвым учителя.

— Нет! Что вы! Мы не хотим мести! — еще один шаг назад. — Я хочу сказать: вы на нас напали и забрали дракона, но мы не можем вернуться без него назад! — парнишка обреченно махнул рукой — Может, вы его все-таки нам отдадите?

Болдасарини степенно кивнул, подтверждая слова ученика. Иэлай, не отрываясь, сверлил глазами ожившего мага. Заметив его явно нехороший взгляд, Юнган поспешил объяснить чудесное спасение своего учителя. Чудесное, потому что от стрелы эльфа обычно не спасает ничего.

— Мастер Болдасарини успел применить защитное заклинание, и ваша стрела растворилась, не причинив ему никакого вреда.

— Но я видел, как она пронзила ему грудь, и твой учитель рухнул на землю! — не выдержал я.

Сам «предмет разговора» недобро сверкнул в мою сторону глазами, но по-прежнему молчал.

— И что? Наконечник растворился, и она задела только кожу, не причинив здоровью мастера Болдасарини никакого вреда. Но после применения столь сильного заклятия мой учитель временно лишился сил, оттого и упал… А нам надо было преследовать вас! Тогда он воспользовался крайним средством.

Перейти на страницу:

Болт Андрей читать все книги автора по порядку

Болт Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Орк-полукровка. Эвиленд (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Орк-полукровка. Эвиленд (СИ), автор: Болт Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*