Стихийное бедствие (СИ) - Кириллычева Валери (мир книг .txt) 📗
Очень довольный собой после познавательного монолога, поведанного с чувством вдохновения, Орфео с улыбкой глянул на меня и хлопнул ладонью по плечу.
— Наверное, — тихо пробормотала, смутившись от воспоминаний годичной давности, когда я потребовала у Ло дружбы, а он посмеялся надо мной и ушел.
— Значит, ты любишь помогать людям? — решил сменить тему Учитель, заметив мою неловкость. — Это довольно… смешно? Да. С моей стороны все именно так. Хотя, тебя же воспитывали как будущую королеву, которая должна заботиться о своих подданных и будущем страны. Потому и не удивительно. Что еще тебя интересует и увлекает?
— Открывать что-то новое, разгадывать разные загадки и находить правду.
— Любопытная, хех, — усмехнулся Орф, кинув насмешливый взгляд.
— Я мечтаю совершить кругосветное путешествие и исследовать этот мир! — мечтательно посмотрела в ясное безоблачное небо.
— Хм-м, — мужчина задумчиво почесал бритый подбородок. — Это довольно долгий процесс и плохо совместимый с тем будущим, которое тебе уготовил Кирино. Мне и семи лет не хватило, чтобы изучить первую половину Гранд Лайна полностью. Не говоря уже о Новом Мире. А ведь помимо этого еще четыре пояса Калм Белта и четыре океана. Тут может и всей жизни не хватить…
От такого простого ответа и осознания, что звучало вполне разумно, накатила дикая тоска. А ведь действительно — мир большой, весь его объять не получится.
Тяжело и печально вздохнула, ощущая, как мечты стали рушиться…
— Эй-эй! Не надо мне тут депрессии, — встряхнул за плечи Орф, требовательно заглянув в глаза. — У тебя замечательная мечта! Не чета всяким, кто выходит в море ради сокровищ и One Piece — видел сотни таких, которые заканчивали свой путь, кормя рыб. Поэтому не вешай нос, пусть не весь мир изучишь, но кругосветку точно сделать сможешь, за года два не напрягаясь.
Я смотрела на него большими глазами и не могла прекратить удивляться этому человеку. Он был похож на собаку, привязанную к одному хозяину и рычащую на всех, кто косо посмотрит на его дом. Верный и добрый, но готовый загрызть любого, кто посмеет причинить боль его другу.
Орф с чувством пытался вернуть мне энтузиазм и мечту, которая на миг посерела. Было видно, что мужчину это задело, и он всеми силами хотел исправить оплошность.
Мне кажется, мы похожи. И будь у меня отец, он должен был быть как мой Учитель.
Я широко улыбнулась Орфу, отчего он заметно растерялся резкой смене настроения, отпуская и прекращая стискивать мои худые плечи.
Мы продолжили дорогу до Велии. Жилые дома стали попадаться чаще, знаменуя о приближении к окрестностям города, где и жили ребята. Я однажды приходила к ним в гости с Риппером, но в доме никого кроме Бепо не было, потому мы просто поболтали и попили чай. Сейчас мой раптор знатно подрос, став почти одного роста со мной, и ходить с ним на людях опасно, не из-за того, что питомец мог напасть на кого-то, а потому что этот кто-то может неадекватно отреагировать на хищника, свободно прогуливающегося вблизи людей. И им плевать, что он полуразумный и хорошо понимает разницу между добычей, врагом и левым человеком. Да и слушается меня.
Потому Рипперу был организован во дворе своеобразный загон, и раптор без проблем мог носиться по территории замка, охотиться на белок и лис. И на тренировках составлял компанию, воспринимая все как игру. А на днях уже станет подростком, радуя меня полным окрасом чешуи и перьев — пока еще тяжело определить, ведь кожа имела земляной цвет с болотными прожилками и полосами, перья же светлые, песочные.
Когда перед выходом из замка Риппер выбежал меня провожать, Орф чуть не убил раптора, показав невероятные рефлексы и скорость реакции на возможную опасность. Долго я еще потом извинялась и перед Учителем, что не предупредила о питомце, и перед Риппером, ведь тот был возмущен, что с ним так обошлись.
— А вы расскажите обо всех ваших приключениях в роли пирата? — беззаботно спросила я, перешагивая валяющийся на вытоптанной дороге серый камень.
— Пират? — растерялся Орф. — Кто тебе такое сказал?
— Ну, — слишком поздно поняла, что попала в неудобное положение, ведь он не в курсе моих способностей, а больше никто не говорил, что он семь лет пиратствовал. Не хорошо. — Ну. Вы похожи на него, — замялась, понимая, что сморозила еще одну глупость.
Но отступать уже поздно. На меня смотрели с очень подозрительным взглядом.
— Неужели так много пиратов видела, что можешь запросто определить кто из них кто? Я, например, знаю одного пирата, который и на пирата не похож — пафоса море, одежда дорогая и качественная и манеры…
— Ну… — очень красноречиво протянула и осторожно закончила довольно опасную мысль. — Те ребята, с которыми хочу подружиться, пираты.
— Пираты? — удивился Орф. — Где? Они на острове? Как они сюда попали? — мужчина замер на дороге и напряженно посмотрел на меня, завалив вопросами.
— Они приплыли на одном корабле с нами. Дядя нанял их для какой-то работы. Я не в курсе — меня никогда ни во что не посвящают. Но с ребятами я познакомилась еще задолго до этого всего. Мы встретились случайно в Мэринелле, когда я выполняла задание аптекаря.
Я постаралась состроить как можно более жалобное и невиновное лицо, чтобы помрачневший мужчина не хватил лиха — его вспыльчивость носит довольно разрушительный характер.
Орф тяжело вздохнул и прикрыл глаза ладонью, поднимая голову к небу. Он молчал. Стоял, думал о чем-то. Решал. А потом серьезно посмотрел на меня.
— Ты знаешь, где они живут?
Осторожно кивнула.
— Веди, — хмуро сдвинул брови Орфео.
Я испугалась, что отразилось на моем лице и в глазах, — вдруг он их убьет? Он все-таки еще и убийца!
— Вы… вы ничего им не сделаете плохого? — тихо спросила.
Отчасти понимала, что все это — пираты на острове и их подозрительная работа с королем Санта-Косма, какие-то шевеления вокруг Гильдии, — очень дурно пахнет. Не зря Орф ярко выражался о состоянии его родного дома, когда вернулся.
— Не волнуйся, — он положил огромную ладонь мне на макушку и растрепал волосы. — Я просто с ними переговорю. Не нравятся мне движения Кирино. Явно что-то задумал, — хмурился Орф, а я терпела пытку. — Хм-м… тебе надо подстричься. С такими длинными волосами тебе будет очень тяжело.
Ребята жили недалеко. Войдя уже в деревеньку при Велии с каменными домиками и коричневой черепицей на крышах, я повела Учителя по просторной улице, центральной, сливающейся дальше с городской. Каждый участок скрывался за высоким забором, откуда порой доносились звериные голоса или детские крики. Торчали верхушки пышных фруктовых деревьев, где с веток свисали, маняще покачиваясь, спелые плоды.
Дом, где последний год жили мальчишки, до их поселения был заброшен, по словам Бепо. Они привели его в порядок более-менее и остались там. Вполне милое строение с тремя комнатами на первом этаже и просторным чердаком, где они оборудовали спальню на всех, чтобы в тесных комнатах не ютиться. А на первом этаже были кухня, гостиная и кабинет Ло, куда парень складывал книги и прочую макулатуру, изучая в дальнейшем.
— Вот тут, — я кивнула на домик, стоящий особняком на дороге без соседей, но также окруженный каменным высоким забором.
Синяя деревянная дверь была заперта, поэтому пришлось стучать, но никто не открывал.
— Дома нет никого, наверное, — пожала плечами и повернулась к Орфу.
Но мужчина к чему-то прислушивался, вскинув голову в сторону двора.
— Нет. Дома. Но не слышат, — Учитель быстро ответил и подошел к забору, с легкостью забираясь на него и садясь. — Они на заднем дворе и, кажется, тренируются, — что-то выглядывал он, а после развернулся и пригнулся, протягивая руки.
Забраться на такую высоту для меня не было проблемой после полосы препятствий Катрины, которая постоянно ставила передо мной такие задачи, а я красочно сваливалась, получая ушибы и синяки, пока не научилась. Так что я отказалась от помощи Орфео и сама забралась, для начала разбежавшись, оттолкнулась от земли и подпрыгнула, хватаясь руками за верхнюю, нагретую солнцем, перекладину и подтягиваясь.