Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Алый листопад (СИ) - Абрамов Анатолий Петрович (книги читать бесплатно без регистрации TXT) 📗

Алый листопад (СИ) - Абрамов Анатолий Петрович (книги читать бесплатно без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Алый листопад (СИ) - Абрамов Анатолий Петрович (книги читать бесплатно без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Видишь, ли, мой друг… Твои силы возросли в десятки раз. Взмахни ты слишком сильно мечем — разорвешь себе связки; переусердствуй в прыжке — надорвешь суставы. Я могу долго приводить подобные примеры. Мне лишь нужно, чтобы ты понял суть.

— Я уяснил, Дромис…

— Тебе предстоят долгие часы тренировок. Не дай обмануть себя открывшимся силам. Сейчас ты гораздо слабее и уязвимее, чем был раньше. Научись слушать свое тело. Контролировать свою агрессию и изучать то состояние, в котором руны остановили твое превращение.

— Что случиться, если кожа на символах будет повреждена? — Фаргон повернулся в жрецу.

— Твое превращение вновь пойдет своим чередом, пока те не будут восстановлены вновь.

— Выходит, что процесс обращения можно контролировать?

— Не совсем: только продвинуть вперед. Если ты грезишь желанием вернуть былой образ жизни, то мне придется тебя огорчить. — Дромис посмотрел на него с сожалением.

— Может тебе покажется странным… Но я не вижу ничего хорошо и ничего плохого в том, что произошло с моим телом. С одной стороны, обстоятельства изменились и мне нужно время, чтобы приспособиться… Но с другой, я все ещё жив и могу продолжить поиски правосудия. Хотя… Иногда меня посещают мысли о том, что лучше было бы сдохнуть в той роковой пещере…

— Хм… Расскажи о правосудии, которое ищешь… — жрец положил свою ладонь Фаргону на руку.

— Дромис… В ночь после моего посвящения в воины, один из вампиров проник в замок и убил любовь моей жизни — Фелицию… Затем, они забрали у меня Сарэна, Свэна, Эренвина и Энириеля… Каждый из них отдал свою жизнь за то, чтобы очистить Пантаку от этого проклятья… Я потерял самых преданных друзей и бравых воинов… Но, на этом горести не закончились. Я должен был убить их, но они убили и меня… И что вампиры собираются сделать теперь? Стереть земли моего отца с лица Пантаки. Моё королевство, мой дом… Ты спрашиваешь о правосудии… Я буду убивать этих тварей до тех пор, пока смогу держать оружие в руках. И даже пусть сам Акхинал встанет на моем пути — я уничтожу и его.

— Ты храбр Фаргон и твой голос полон решимости. Но, я прошу тебя: будь осторожен. Я вижу, что ты готов отдать свою жизнь и уважаю это стремление. Но помни, что безрассудство — худший способ вести войну. Ты должен себя беречь и сохранять холодную голову в сражении.

— Ради чего, Дромис?

— Твоя вчерашняя речь. Помнишь? Теперь ты — свет надежды для этих людей. Отправляясь на войну, они будут вспоминать твои слова. Впредь их дух будет тверд, потому что ты убедил воинов в собственных силах. Представь, что будет с ним, если они увидят твою голову на шестах вампирских крепостей?

Глаза Фаргона вспыхнули. Он выпрямился и посмотрел на Дромиса.

— Этого не случиться.

— Почему ты в этом так уверен?

— Я знаю это. Я не умру, пока не истреблю вампирскую чуму.

— Что же, Фаргон… — Дромис отдалился от террасы и направился к винтовой лестнице. Затем, остановился в проходе и развернулся к перерожденному: — Похоже, что мне не убедить тебя быть осторожным… Но я напомню ещё раз: на кону нечто большее, чем твоя жизнь. Будь крайне внимателен. Пойдем в библиотеки. Я должен научить тебя рунам перерождения…

* * *

Мейхем сидел в оружейной за широким столом и листал «Бестиарий», когда в помещение вошел Мартин. На этот раз эльф был облачен в черную, кожаную броню. На плечах разведчика красовались вьющиеся беркуты. Мартин носил изящный, эльфийский лук и два парных кинжала на поясе. Он подошел к графину с горячим какао, налил его в стакан и насладился великолепным напитком. Мейхем тяжело вздохнул и почесал бороду.

— Мы отправимся через Элвенстед в сторону Алого листопада и срежем с тропы. — он надел очки и раскрыл карту.

— Ты хочешь пересечь лес насквозь? — Мартин заговорил таким голосом, будто бы ему предложили выйти голым в поле — биться с фростбиром.

— Ещё никому не удавалось сделать это. Из живых точно. — Мейхем взглянул на эльфа через оправу очков. — Если получится, мы сэкономим несколько дней пути.

— А если нет… — Мартин улыбнулся. — украсим своими костями очередную пещеру.

Мейхем издал смешок.

— Когда выйдем из Алого листопада, до Трольих гор останется рукой подать. — человек рассматривал карту.

— Ты узнал, что это был за оплот? — спросил Эльф.

— Нет. У меня не было возможности подойти ближе. — Мейхем присоединился к Мартину и налил себе кружку какао.

— Должно быть, местные орки примкнули к клану Ворома Длани Грома и покинули крепость. — эльф допил какао и подошел к окну.

— Либо все проще: вампиры просто перебили часовых. А остальных обратили. А моет и наоборот. В сущности, уже нет разницы.

— Что ты думаешь о Фаргоне? — спросил Мартин.

— Пока ничего. Я слышал, что он сын Вильяма Камнезубого — а это великий человек с благими намерениями.

— Тебе известно, как продвигаются переговоры в Железной хватке?

— Ситуация близка к конфликту. Развед-отряды Нок’Тала и Ворома то и дело сталкиваются в горах. Если кто-то из вождей лично примет меры — начнется война. Сейчас Пантака не готова к таким жертвам. Эти двое орков выполняют работу вампиров за них. — Мейхем снял очки.

— Чего пытается добиться Вильям? — Мартин посмотрел на человека.

— Скорее всего — ничего. Я думаю, что война все же неминуема. Нок’Тал и Вильям обсуждают возможную тактику, на случай конфликта. Будто это чем-то поможет… — фыркнул Мейхем.

— А если войны все же удастся избежать?

— Это возможно, только если Вором умерит свою гордость и согласиться вступить в союз с людьми.

— Мда… Это уж вряд ли. — эльф вздохнул.

— А что с магами севера? На чьей они стороне?

— Темнотвердь пока предпочитает не вмешиваться в конфликт. Я считаю, что это разумно.

— Почему?

— Представь себе, что сделает Вором, если узнает, что темные эльфы причалили в Рофданхемскую гавань.

— Он начнет войну…

— Именно. И Хранители огня уж точно не примут его сторону — иначе им придется вступить в битву не только с Вильямом, но и Элвенстедом и Дунгорадом.

— Я бы не стал спешить с выводами, Мартин.

— Почему?

— Вором же не боится сражаться сразу со всем континентом.

— Интересно, отчего же…

Они оба задумались и, вдруг, в их головах возникла одна и та же мысль…

— Мейхем, ты ведь не думаешь, что к Ворому присоединились…

— Вампиры? Думаю… Но пока рано, что-то утверждать. Нам нужно выяснить, что обращенные забыли в южной части Трольих гор. Иначе, мы не сможем знать наверняка.

— Согласен. Но, что станет с Пантакой, если все же начнется война?

Мейхем погладил густую, черную бороду.

— Вся торговля в Северных землях встанет. Независимо от исхода битвы, Пантаку охватит голод и нищета. Армии Рофданхема, Элвенстеда и Дунгорада оставят города, предоставив жителей вампирской чуме. Мы должны скорее выяснить намерения вампиров. И если они не примкнули к Ворому, то нам удастся убедить его, пусть не остановить войну, то хотя бы отсрочить: до истребления проклятия. Если же вампиры окажутся на его стороне — Пантаку ждет закат: города будут сожжены, а деревни вырезаны. Орки, заключив союз с вампирами, в конечном итоге окажутся их рабами. Но, если твари не имеют отношения к войне и нам удастся остановить чуму и уничтожить Ворома, у Северных земель появится шанс на выживание.

— Интересно, как поведут себя эльфы Коэл’Дрэссела.

— Мартин, я думаю, что мы скоро узнаем это. Всё дело в том в том, что две глобальные проблемы требует слишком большого количества ресурсов. Причем таких, которых у Черного оплота нет.

— Ты говоришь о времени, верно?

— И не только. Нам нужны союзники.

— Где мы их достанем, Мейхем? Эльфы Элвенстеда и дворфы Дунгорада готовятся примкнуть к Вильяму в грядущей войне. Маги Темнотверди прочно сидят на своих задницах, словно стервятники и ждут подходящего момента, чтобы заявить о своем праве на разорённые земли. Орки, и те уже отчасти на стороне Рофданхема. Все, что есть у Черного оплота — это мы сами.

Перейти на страницу:

Абрамов Анатолий Петрович читать все книги автора по порядку

Абрамов Анатолий Петрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Алый листопад (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Алый листопад (СИ), автор: Абрамов Анатолий Петрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*