Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сказания Дарины. Книга вторая. - Маслова Галина Николаевна (книги читать бесплатно без регистрации .txt) 📗

Сказания Дарины. Книга вторая. - Маслова Галина Николаевна (книги читать бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сказания Дарины. Книга вторая. - Маслова Галина Николаевна (книги читать бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И под руку потащил меня туда, откуда доносилась музыка.

* * *

Мы шли сквозь анфиладу гигантских комнат, широких коридоров. Из огромных окон лился отраженный снегом лунный свет. Причудливые тени старинной мебели, комнатных растений в напольных вазонах, казалось, ползли за нами следом. Каждый шаг расплескивался гулким эхом, убегая вдаль, ударяясь о потолок, и возвращался новым звуком, забираясь под одежду, шевеля волосы.

- Здесь что, никто не живет? - тихо спросила, шагая рядом с ним.

- Это крыло Дворца очень старое, - ответил он, - Отсюда много лет назад всех выселили. Ремонтные работы ведутся, но только тогда, когда на это есть время и средства. Сюда иногда приходят слуги подлить цветы и протереть пыль. Эту часть Дворца стараются посещать как можно реже. Все. С Королевой включительно.

- Почему?

- Есть какое-то местное предание об этом, но я особо не вникал. Хватало и того, что болтают о каждой комнате отдельно.

- А мне было бы интересно узнать об этом поподробнее. Уж очень необычно здесь все.

Меня так и тянуло вернуться и обойти каждый уголок. Особенно исследовать подвалы под покоями и кабинетом Королевы. Но этого вслух не сказала. Если удастся овладеть тем, о чем говорил Лич, то обязательно сюда вернусь. Такое место я пропустить мимо своего внимания никак не могла.

* * *

Бальный зал соседствовал с обеденным. Столы были почти накрыты. Вокруг них самозабвенно суетилась обслуга под руководством убеленного сединами мажордома. Завидев нас, он поприветствовал поклоном головы Ариса и улыбкой меня. Тот ответил ему улыбкой и легким кивком.

Музыка призывно манила веселой полькой и Арис от самых дверей подхватил меня в пляс.

'Это полька или кан-кан?' - успела подумать во время следующего пируета, но спросить Ариса не удалось. Партнеры и партерши скакали по кругу в противоположные стороны, обмениваясь танцевальными фигурами, улыбками и кокетством.

Мне пришлось туго. Приходилось следить за соседками, чтобы не опозориться, держать улыбку и кокетничать с кавалерами одновременно. Настроение поднялось от веселой музыки и движения и я порхала, как бабочка, от партнера к пратнеру, как того требовал танец. Дурные мысли о происшедшем канули в неизвестном направлении. Юбки кружились веселыми фалдами, радужными зайчиками рисовались фантастические фигуры на стенах и потолке от сверкающих драгоценностей, нежные струи прохладного воздуха из приоткрытых окон охлаждали разгоряченные танцами и вином тела, унося запах пота, духов, свечей и факелов, ярко освещавших зал.

Музыка заиграла вновь и пары закружились в очередном вальсе.

Отошла в сторонку, разыскивая Ариса глазами, увидела его разговаривающим с Меной, но тут кто-то тронул меня за плечо. Обернулась.

- Позвольте предложить Вам бокал вина...

Молодой мужчина, на вид лет двадцати восьми, слащаво улыбался, протягивая мне бокал шампанского, который без раздумий взяла. Только потом подумала, зачем я это делаю? Но возвращать было поздно.

- Вы замечательно танцуете, прекрасная незнакомка, - улыбка стала еще шире, приоткрывая острые резцы, - Где же Вы научились так танцевать наши танцы, позвольте спросить? - он жестом пригласил меня к приоткрытому окну.

- Нигде, уважаемый ... - вопросительная мимика и пауза дали ему возможность представиться.

- Иридис Мэрдис, Ваш покорный слуга, - учтиво поклонился мужчина, - Позволено мне будет узнать Ваше имя, прекрасная незнакомка?

Неужто придется еще и изображать из себя великосветскую даму?! Эх... Попробую сдать хотя бы зачет по актерскому мастерству...

- Дарина - улыбнулась, сделав соответствующий намек на книксен.

- О! Какое редкое имя в наших краях! Вы, наверное, прибыли с какой-нибудь делегацией к нашей Королеве? - приподнял выщипанную бровку кавалер.

Ну да... делегация... с высокой миссией сопредельного государства...

- Ну, что Вы, уважаемый Иридис, - не менее слащаво улыбнулась ему - Я попала на бал случайно...

- Ваше платье ткали самые искуссные мастера Мира Ашеров, как я вижу - продолжил выпытывать он, - Вы гостья Ашеров, великолепная Дарина?

Ага... Так я тебе и сказала. Мечтатель, блин!

Загадочно улыбнулась и кокетливо отошла. Меня больше интересовали другие гости и медленно пошла по кругу, рассматривая и танцующих, и отдыхающих в сторонке.

Здесь я никого не знала, кроме Ариса и Мены. А их не было видно нигде. Те, кому меня представил Арис, веселились, не пропуская ни одного танца. Через час мне стало скучно, и я решила вернуться в свою комнату.

Мажордом стоял у двери, ожидая пока закончится музыка, чтобы пригласить гостей подкрепить свои силы в банкетном зале. Еще раз обвела зал глазами и скользнула мимо него в дверь, быстро пересекла зал с накрытыми под фуршет столами и пошла по коридору.

По ярко освещенному коридору курсировали роскошные дамы под ручку с кавалерами, слышались шутки, смех, болтовня о погоде, Королеве и виновнике торжества. Молодые пары разглядывали что-то интересное за окнами, тихо переговаривались.

Наконец, я закрыла за собой тяжелые двери. В комнате царил полумрак. Только две свечи горели на каминной полке и огонь в самом камине. Подошла к камину, подбросила дров. Сзади раздался шорох. Резко обернулась. Человек отделился от гардины у дальнего окна и медленно подошел ко мне.

- Пойдем со мной, Дарина. Тебя зовет Арис.

Этого человека прежде никогда и нигде не видела. А на память я пока не жаловалась. Что-то екнуло внутри, насторожило. Наверное выражение его глаз. Слишком уж они были обеспокоены и серьезны. Да и обратился он ко мне, как к старой знакомой или служанке. Сразу не понять. Темно слишком.

- Он в подземелье и ему нужна твоя помощь.

Вот как? Чем же я могу помочь, если сама беспомощна, а он об этом знает? Только вот беспомощна ли... Ясно, что это ловушка, но мне придется в нее попасться. И лучше, если это обыграю показной эмоцией и соответствующим поведением. Образ деревенской девчонки вполне подойдет.

- Ой! - всплеснула руками - А что с ним случилось? Пойдемте быстрее! Где это подземелье? Там же темно наверное! Надо свечи взять и ...

Заметалась по комнате, хватая то одно, то другое, роняя схваченное на пол и снова мечась по комнате. Мужик понаблюдал за мной недолго, потом сказал:

- Пойдем, Дарина. Этих двух свечей вполне хватит.

- Да? Хорошо, тогда пошли быстрее...

Он подал мне вторую свечу и вышел в коридор. Я нетерпеливо выскочила перед ним, затопталась на месте, глупо шлепая ресницами, с открытым ртом оглядывалась по сторонам. В коридоре никого не было. Видимо народ подкрепрял свои истощенные танцами и болтовней силы в обеденном зале. Мы пошли в противоположную сторону.

Интересно...

* * *

Замок он знал хорошо, потому что повел меня не коридорами, а через чужие комнаты, потайные двери, узкие проходики, пока мы не оказались в темном тоннеле, судя по наклону пола, опускающемуся вниз.

Я 'взволнованно' щебетала всю дорогу, надоедая ему вопросами, страшными предположениями, вскриками испуга от теней ниш и разветвлений, ужасающих звуков то от капель воды, то от странных шорохов за спиной. Впрочем, он меня не слушал и на мои вопросы и вскрики внимания не обращал. Его широкая спина маячила впереди, размеренно покачиваясь. Руку со свечой он держал наотлет. Видимо свет ему был не нужен.

Сама я обдумывала свое положение довольно-таки напряженно.

То, что это ловушка, понятно, к гадалке не ходи. Но зачем?

Вариантов ответов созрело два: первое - Ариса похитили, чтобы иметь козырь влияния на его родителей после неудачного покушения на беременную Королеву. То, что покушение было неудачным, наверняка вычислили или поняли сразу. Я там нужна, чтобы заставить Ариса склонить родителей к сотрудничеству на случай, если у него на меня виды. А он это показал, избрав меня среди всех присутствующих девушек на первый танец. Им нужна Королева. Даже не сама Королева, а ее Яйцо. Иначе бы не было вокруг этого никакой Тайны. Значит это Яйцо чем-то важно для них.

Перейти на страницу:

Маслова Галина Николаевна читать все книги автора по порядку

Маслова Галина Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сказания Дарины. Книга вторая. отзывы

Отзывы читателей о книге Сказания Дарины. Книга вторая., автор: Маслова Галина Николаевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*